This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1333
Commission Implementing Regulation (EU) No 1333/2013 of 13 December 2013 amending Regulations (EC) No 1709/2003, (EC) No 1345/2005, (EC) No 972/2006, (EC) No 341/2007, (EC) No 1454/2007, (EC) No 826/2008, (EC) No 1296/2008, (EC) No 1130/2009, (EU) No 1272/2009 and (EU) No 479/2010 as regards the notification obligations within the common organisation of agricultural markets
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1333/2013 z dnia 13 grudnia 2013 r. zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1709/2003, (WE) nr 1345/2005, (WE) nr 972/2006, (WE) nr 341/2007, (WE) nr 1454/2007, (WE) nr 826/2008, (WE) nr 1296/2008, (WE) nr 1130/2009, (UE) nr 1272/2009 oraz (UE) nr 479/2010 w odniesieniu do obowiązków przekazywania informacji w ramach wspólnej organizacji rynków rolnych
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1333/2013 z dnia 13 grudnia 2013 r. zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1709/2003, (WE) nr 1345/2005, (WE) nr 972/2006, (WE) nr 341/2007, (WE) nr 1454/2007, (WE) nr 826/2008, (WE) nr 1296/2008, (WE) nr 1130/2009, (UE) nr 1272/2009 oraz (UE) nr 479/2010 w odniesieniu do obowiązków przekazywania informacji w ramach wspólnej organizacji rynków rolnych
Dz.U. L 335 z 14.12.2013, p. 8–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.12.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 335/8 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1333/2013
z dnia 13 grudnia 2013 r.
zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1709/2003, (WE) nr 1345/2005, (WE) nr 972/2006, (WE) nr 341/2007, (WE) nr 1454/2007, (WE) nr 826/2008, (WE) nr 1296/2008, (WE) nr 1130/2009, (UE) nr 1272/2009 oraz (UE) nr 479/2010 w odniesieniu do obowiązków przekazywania informacji w ramach wspólnej organizacji rynków rolnych
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 192 ust. 2 w związku z art. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 792/2009 (2) ustanowiono wspólne zasady przekazywania Komisji informacji i dokumentów przez państwa członkowskie. Zasady te w szczególności obejmują obowiązek korzystania przez państwa członkowskie z systemów informatycznych udostępnianych przez Komisję oraz zatwierdzanie praw dostępu dla organów lub osób upoważnionych do przesyłania informacji. W rozporządzeniu (WE) nr 792/2009 określono również wspólne zasady dotyczące systemów informatycznych, dzięki którym systemy te zapewniają autentyczność, integralność i trwałą czytelność przesyłanych dokumentów oraz ochronę danych osobowych. Obowiązek stosowania tych systemów musi być przewidziany w każdym rozporządzeniu ustanawiającym szczegółowe zobowiązanie sprawozdawcze. |
(2) |
Komisja opracowała system informatyczny umożliwiający elektroniczne zarządzanie dokumentami i procedurami w ramach jej własnych wewnętrznych procedur oraz w relacjach z organami zaangażowanymi w realizację wspólnej polityki rolnej. |
(3) |
Za pośrednictwem tego systemu można wypełniać kilka zobowiązań w zakresie przekazywania informacji oraz zobowiązań sprawozdawczych, a w szczególności zobowiązania przewidziane w rozporządzeniach Komisji (WE) nr 1709/2003 (3), (WE) nr 1345/2005 (4), (WE) nr 972/2006 (5), (WE) nr 341/2007 (6), (WE) nr 1454/2007 (7), (WE) nr 826/2008 (8), (WE) nr 1296/2008 (9), (WE) nr 1130/2009 (10), (UE) nr 1272/2009 (11) i (UE) nr 479/2010 (12). |
(4) |
Z myślą o skutecznej administracji oraz w świetle dotychczasowych doświadczeń należy uprościć lub doprecyzować procedurę przekazywania niektórych informacji i powiadomień. |
(5) |
W celu poprawy monitorowania sytuacji rynkowej w sektorze oliwy z oliwek i z uwagi na doświadczenie zdobyte w tej dziedzinie należy doprecyzować pewne obowiązki państw członkowskich w zakresie przekazywania informacji, wymienione w części A załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 826/2008. W związku z tym zwiększona zostaje częstotliwość informowania o szacowanej wielkości produkcji i konsumpcji oliwy z oliwek, jak również o zapasach zgromadzonych na koniec roku, ale obowiązek przekazywania tych informacji ograniczony zostaje do państw członkowskich produkujących oliwę z oliwek. Zmiana powinna mieć zastosowanie od dnia 1 stycznia 2014 r., ponieważ jest to przewidywana data wprowadzenia nowej wspólnej organizacji rynków. |
(6) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia: (WE) nr 1709/2003, (WE) nr 1345/2005, (WE) nr 972/2006, (WE) nr 341/2007, (WE) nr 1454/2007, (WE) nr 826/2008, (WE) nr 1296/2008, (WE) nr 1130/2009, (UE) nr 1272/2009 oraz (UE) nr 479/2010. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1709/2003 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 3 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 3 1. Państwa członkowskie, w których działają producenci ryżu lub łuszczarnie ryżu, przekazują Komisji:
W przesłanych danych można dokonywać zmian najpóźniej do dnia 15 stycznia. 2. Informacje, o których mowa w ust. 1 oraz w art. 4, przekazywane są zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (13). |
2) |
w załącznikach I, II i III w formule wprowadzającej skreśla się słowa „na następujący adres poczty elektronicznej, zgodnie z przepisami art. 3 ust. 2: AGRI-C2-RICE-STOCKS@CEC.EU.INT”. |
Artykuł 2
Art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1345/2005 otrzymuje brzmienie:
„2. Powiadomienia, o których mowa w ust. 1, przesyłane są zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (14).
Artykuł 3
Art. 5 rozporządzenia (WE) nr 972/2006 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 5
Państwa członkowskie informują Komisję:
a) |
najpóźniej w ciągu dwóch dni roboczych po odmowie wydania pozwolenia na przywóz ryżu Basmati – o ilościach, o które wystąpiono we wnioskach, z podaniem daty i powodu odmowy, kodu CN, kraju pochodzenia, organu wydającego pozwolenia i numeru certyfikatu autentyczności, a także nazwiska i adresu wnioskodawcy; |
b) |
najpóźniej w ciągu dwóch dni roboczych po wydaniu pozwoleń na przywóz ryżu Basmati – o ilościach, o które wystąpiono we wnioskach, z podaniem daty, kodu CN, kraju pochodzenia, organu wydającego pozwolenia i numeru certyfikatu autentyczności, a także nazwiska i adresu wnioskodawcy; |
c) |
w przypadku unieważnienia pozwolenia najpóźniej w ciągu dwóch dni roboczych po unieważnieniu – o ilościach, dla których pozwolenia unieważniono, jak również nazwiska i adresy posiadaczy unieważnionych pozwoleń; |
d) |
ostatniego dnia roboczego każdego miesiąca po upływie miesiąca, w którym nastąpiło dopuszczenie do swobodnego obrotu – o ilościach rzeczywiście dopuszczonych do swobodnego obrotu z podaniem kodu CN, kraju pochodzenia, organu wydającego pozwolenia i numeru certyfikatu autentyczności. |
Informacje te są przesyłane zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (15).
Artykuł 4
W art. 12 rozporządzenia (WE) nr 341/2007 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
tytuł otrzymuje brzmienie: „Powiadamianie i informowanie Komisji”; |
2) |
w ust. 2 skreśla się ostatnie zdanie; |
3) |
dodaje się ust. 3 w brzmieniu: „3. Informacje i powiadomienia przekazywane są zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (16). |
Artykuł 5
W art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1454/2007 dodaje się ust. 4 w brzmieniu:
„4. Informacje, o których mowa w ust. 3, przekazywane są zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (17).
Artykuł 6
W rozporządzeniu (WE) nr 826/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 35 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. Powiadomienia, o których mowa w ust. 1, przesyłane są zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 792/2009.”; |
2) |
w części A załącznika III wprowadza się następujące zmiany:
|
Artykuł 7
W rozporządzeniu (WE) nr 1296/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w rozdziale IV dodaje się art. 21a w brzmieniu: „Artykuł 21a Informacje, o których mowa w art. 3, 14 oraz 16, przekazywane są zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (18). |
2) |
w załączniku I skreśla się słowa „(formularz należy przesłać na następujący adres: agri-cl@ec.europa.eu)”. |
Artykuł 8
W art. 25 rozporządzenia (WE) nr 1130/2009 dodaje się ust. 4 w brzmieniu:
„4. Informacje i powiadomienia, o których mowa w art. 2 i 7 oraz w niniejszym artykule, przekazywane są zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (19).
Artykuł 9
Art. 58 rozporządzenia (UE) nr 1272/2009 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 58
Metoda stosowana przy wypełnianiu obowiązków powiadamiania
1. Powiadomienia, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, z wyjątkiem art. 16 ust. 7, art. 18, 45, art. 56 ust. 3 i art. 56 ust. 4, przekazywane są zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (20).
2. Powiadomienia, o których mowa w art. 16 ust. 7, art. 18, 45, art. 56 ust. 3 i art. 56 ust. 4, przekazywane są drogą elektroniczną na formularzu udostępnionym państwom członkowskim przez Komisję. Forma i treść przekazywanych informacji ustalana jest na podstawie wzorów lub metod udostępnionych właściwym organom przez Komisję. Zmian w wymienionych wzorach i metodach oraz ich aktualizacji dokonuje się po poinformowaniu komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, oraz – stosownie do sytuacji – odpowiednich właściwych organów. Odpowiedzialność za powiadamianie ponoszą właściwe organy wyznaczone przez państwa członkowskie.
Artykuł 10
W rozporządzeniu (UE) nr 479/2010 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 7 skreśla się ust. 3; |
2) |
art. 8 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 8 1. Informacje, o których mowa w art. 1, 3, 5 oraz 7, przekazywane są zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (21). 2. Państwa członkowskie składają informacje, o których mowa w art. 2, 4 i 6, drogą elektroniczną z zastosowaniem metod udostępnionych im przez Komisję. Forma i treść przekazywanych informacji ustalana jest na podstawie wzorów lub metod udostępnionych właściwym organom przez Komisję. Zmian w wymienionych wzorach i metodach oraz ich aktualizacji dokonuje się po poinformowaniu komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, oraz – stosownie do sytuacji – odpowiednich właściwych organów. |
Artykuł 11
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 kwietnia 2014 r.
Art. 3 stosuje się jednak od dnia 1 września 2014 r., art. 6 ust. 2 stosuje się od dnia 1 stycznia 2014 r., a art. 9 stosuje się od dnia 1 lipca 2014 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 grudnia 2013 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 792/2009 z dnia 31 sierpnia 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady, zgodnie z którymi państwa członkowskie przekazują Komisji informacje i dokumenty dotyczące wdrożenia wspólnej organizacji rynków, systemu płatności bezpośrednich, promocji produktów rolnych oraz systemów stosowanych w odniesieniu do regionów najbardziej oddalonych i mniejszych wysp Morza Egejskiego (Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3).
(3) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1709/2003 z dnia 26 września 2003 r. w sprawie deklaracji w zakresie zbiorów i zapasów ryżu (Dz.U. L 243 z 27.9.2003, s. 92).
(4) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1345/2005 z dnia 16 sierpnia 2005 r. w sprawie zasad stosowania systemu pozwoleń na przywóz w sektorze oliwy z oliwek (Dz.U. L 212 z 17.8.2005, s. 13).
(5) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 972/2006 z dnia 29 czerwca 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady mające zastosowanie do przywozu ryżu Basmati oraz przejściowego systemu kontroli w celu określenia jego pochodzenia (Dz.U. L 176 z 30.6.2006, s. 53).
(6) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 341/2007 z dnia 29 marca 2007 r. otwierające i ustanawiające zarządzanie kontyngentami taryfowymi i wprowadzające system pozwoleń na przywóz i świadectw pochodzenia czosnku i niektórych innych produktów rolniczych przywożonych z krajów trzecich (Dz.U. L 90 z 30.3.2007, s. 12).
(7) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1454/2007 z dnia 10 grudnia 2007 r. ustanawiające wspólne zasady określania procedury przetargowej w odniesieniu do ustalania refundacji wywozowych na niektóre produkty rolne (Dz.U. L 325 z 11.12.2007, s. 69).
(8) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 826/2008 z dnia 20 sierpnia 2008 r. ustanawiające wspólne zasady dotyczące przyznawania dopłat do prywatnego przechowywania niektórych produktów rolnych (Dz.U. L 223 z 21.8.2008, s. 3).
(9) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1296/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania kontyngentów taryfowych w zakresie przywozu kukurydzy i sorgo do Hiszpanii oraz przywozu kukurydzy do Portugalii (Dz.U. L 340 z 19.12.2008, s. 57).
(10) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1130/2009 z dnia 24 listopada 2009 r. ustanawiające wspólne szczegółowe zasady kontroli wykorzystania i przeznaczenia produktów objętych interwencją (Dz.U. L 310 z 25.11.2009, s. 5).
(11) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiające wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.U. L 349 z 29.12.2009, s. 1).
(12) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 479/2010 z dnia 1 czerwca 2010 r. ustanawiające zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do przekazywanych Komisji informacji dotyczących sektora mleka i przetworów mlecznych (Dz.U. L 135 z 2.6.2010, s. 26).
(13) Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3.”;
(14) Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3.”.
(15) Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3.”.
(16) Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3.”.
(17) Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3.”.
(18) Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3.”;
(19) Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3.”.
(20) Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3.”.
(21) Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3.”.