Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1180

    Rozporządzenie Rady (UE) nr 1180/2013 z dnia 19 listopada 2013 r. ustalające uprawnienia do połowów na 2014 r. w odniesieniu do pewnych stad ryb i grup stad ryb w Morzu Bałtyckim

    Dz.U. L 313 z 22.11.2013, p. 4–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1180/oj

    22.11.2013   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 313/4


    ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 1180/2013

    z dnia 19 listopada 2013 r.

    ustalające uprawnienia do połowów na 2014 r. w odniesieniu do pewnych stad ryb i grup stad ryb w Morzu Bałtyckim

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 (1) zawiera wymóg ustanowienia środków regulujących kwestię dostępu do wód i zasobów oraz zrównoważonej działalności połowowej z uwzględnieniem dostępnych opinii naukowych, technicznych i ekonomicznych, a w szczególności sprawozdania przygotowanego przez Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STEFC), jak również uwzględniając wszelkie opinie uzyskane od regionalnych komitetów doradczych.

    (2)

    Rada zobowiązana jest do przyjęcia środków dotyczących ustalenia i przydziału uprawnień do połowów w podziale na łowiska lub grupy łowisk, w tym – w stosownych przypadkach – określonych warunków, które są funkcjonalnie z nimi związane. Uprawnienia do połowów należy rozdzielić między państwa członkowskie w taki sposób, aby zapewnić każdemu państwu członkowskiemu względną stabilność działalności połowowej w odniesieniu do każdego stada lub łowiska, z należytym uwzględnieniem celów wspólnej polityki rybołówstwa ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 2371/2002.

    (3)

    Całkowite dopuszczalne połowy (TAC) należy ustalać na podstawie dostępnych opinii naukowych, z uwzględnieniem aspektów biologicznych i społeczno-gospodarczych, przy jednoczesnym zapewnieniu sprawiedliwego traktowania poszczególnych sektorów rybołówstwa, jak również w świetle opinii wyrażanych podczas konsultacji z zainteresowanymi stronami, w szczególności podczas spotkań z odpowiednimi regionalnymi komitetami doradczymi.

    (4)

    W odniesieniu do stad objętych szczegółowymi planami wieloletnimi uprawnienia do połowów należy ustalać zgodnie z zasadami określonymi w tych planach. Limity połowowe oraz ograniczenia nakładów połowowych dla stad dorsza w Morzu Bałtyckim należy zatem ustanowić zgodnie z zasadami określonymi w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1098/2007 (2) („plan dotyczący dorsza w Morzu Bałtyckim”).

    (5)

    W świetle opinii naukowej można wprowadzić elastyczność w zarządzaniu nakładem połowowym dla zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim bez szkody dla planu dotyczącego dorsza w Morzu Bałtyckim i nie powodując zwiększenia śmiertelności połowowej. Taka elastyczność umożliwiłaby skuteczniejsze zarządzanie nakładem połowowym, jeżeli kwoty nie zostały przydzielone jednakowo flocie państwa członkowskiego, i ułatwiłaby szybką reakcję na przenoszenie kwot. Państwo członkowskie powinno zatem mieć możliwość przydzielenia statkom pływającym pod jego banderą dodatkowej liczby dni przebywania poza portem, gdy taka sama liczba dni przebywania poza portem została odebrana innym statkom pływającym pod jego banderą.

    (6)

    Korzystanie z uprawnień do połowów określonych w niniejszym rozporządzeniu powinno podlegać rozporządzeniu Rady (WE) nr 1224/2009 (3), w szczególności jego przepisom dotyczącym zapisu połowów i nakładu połowowego oraz przekazywania danych dotyczących wyczerpania uprawnień do połowów. Należy zatem określić kody dotyczące wyładunków stad objętych niniejszym rozporządzeniem, które państwa członkowskie powinny stosować, przesyłając dane Komisji.

    (7)

    Zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 847/96 (4) konieczne jest określenie stad podlegających środkom, o których mowa w tym rozporządzeniu.

    (8)

    Aby uniknąć zakłócenia działalności połowowej oraz zapewnić rybakom unijnym środki utrzymania, ważne jest otworzenie łowisk objętych niniejszym rozporządzeniem od dnia 1 stycznia 2014 r. W związku z pilnym charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    ROZDZIAŁ I

    PRZEPISY OGÓLNE

    Artykuł 1

    Przedmiot

    Niniejsze rozporządzenie ustala uprawnienia do połowów na 2014 rok w odniesieniu do pewnych stad ryb i grup stad ryb w Morzu Bałtyckim.

    Artykuł 2

    Zakres stosowania

    Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do statków unijnych prowadzących działalność na Morzu Bałtyckim.

    Artykuł 3

    Definicje

    Na potrzeby niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:

    a)

    „obszary Międzynarodowej Rady Badań Morza (ICES)” oznaczają obszary geograficzne określone w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 2187/2005 (5);

    b)

    „Morze Bałtyckie” oznacza podrejony ICES 22–32;

    c)

    „statek unijny” oznacza statek rybacki pływający pod banderą państwa członkowskiego i zarejestrowany w Unii;

    d)

    „całkowity dopuszczalny połów (TAC)” oznacza ilość ryb, którą można odłowić każdego roku z poszczególnych stad;

    e)

    „kwota” oznacza część TAC przydzieloną Unii, państwu członkowskiemu lub państwu trzeciemu;

    f)

    „dzień przebywania poza portem” oznacza dowolny nieprzerwany okres 24 godzin lub jego część, podczas którego statek nie przebywa w porcie.

    ROZDZIAŁ II

    UPRAWNIENIA DO POŁOWÓW

    Artykuł 4

    TAC i jego przydziały

    Wielkości TAC, kwoty oraz – w stosownych przypadkach – warunki, które są funkcjonalnie z nimi związane, określono w załączniku I.

    Artykuł 5

    Przepisy szczególne dotyczące przydziałów

    1.   Przydział uprawnień do połowów dla państw członkowskich określony w niniejszym rozporządzeniu pozostaje bez uszczerbku dla:

    a)

    wymian dokonywanych zgodnie z art. 20 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002;

    b)

    ponownych przydziałów dokonywanych na podstawie art. 37 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009;

    c)

    dodatkowych wyładunków dozwolonych na mocy art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96;

    d)

    ilości zatrzymanych zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96;

    e)

    odliczeń dokonywanych na podstawie art. 37, 105, 106 i 107 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.

    2.   O ile załącznik I do niniejszego rozporządzenia nie stanowi inaczej, art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 stosuje się do stad, wobec których obowiązuje TAC przezornościowy, a art. 3 ust. 2 i 3 oraz art. 4 wspomnianego rozporządzenia – do stad, wobec których obowiązuje TAC analityczny.

    Artykuł 6

    Warunki wyładunku połowów i przyłowów

    Ryby ze stad, w odniesieniu do których ustanowiono limity połowowe, zatrzymuje się na burcie lub wyładowuje jedynie, jeżeli połowów i przyłowów dokonały statki państwa członkowskiego dysponującego kwotą połowową, która nie została wyczerpana.

    Artykuł 7

    Ograniczenia nakładu połowowego

    1.   Ograniczenia nakładu połowowego określono w załączniku II.

    2.   Ograniczenia, o których mowa w ust. 1, mają również zastosowanie do podrejonów ICES 27 i 28.2, chyba że Komisja podejmie decyzję na podstawie art. 29 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1098/2007 o wyłączeniu tych podrejonów z ograniczeń przewidzianych w art. 8 ust. 1 lit. b), art. 8 ust. 3, 4 i 5 oraz w art. 13 tego rozporządzenia.

    3.   Ograniczenia, o których mowa w ust. 1, nie mają zastosowania do podrejonu ICES 28.1, chyba że Komisja podejmie decyzję na podstawie art. 29 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1098/2007 o zastosowaniu do tego podrejonu ograniczeń przewidzianych w art. 8 ust. 1 lit. b) oraz w art. 8 ust. 3, 4 i 5 rozporządzenia (WE) nr 1098/2007.

    ROZDZIAŁ III

    PRZEPISY KOŃCOWE

    Artykuł 8

    Przekazywanie danych

    Państwa członkowskie, przesyłając Komisji dane odnoszące się do wyładunków ilości złowionych stad na podstawie art. 33 i 34 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, stosują kody stad wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 9

    Wejście w życie

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2014 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 19 listopada 2013 r.

    W imieniu Rady

    L. LINKEVIČIUS

    Przewodniczący


    (1)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (Dz.U. L 358 z 31.12.2002, s. 59).

    (2)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1098/2007 z dnia 18 września 2007 r. ustanawiające wieloletni plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim oraz połowów tych zasobów, zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2847/93 i uchylające rozporządzenie (WE) nr 779/97 (Dz.U. L 248 z 22.9.2007, s. 1).

    (3)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 847/96, (WE) nr 2371/2002, (WE) nr 811/2004, (WE) nr 768/2005, (WE) nr 2115/2005, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1098/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr 1342/2008 i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1627/94 oraz (WE) nr 1966/2006 (Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1).

    (4)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 847/96 z dnia 6 maja 1996 r. wprowadzające dodatkowe, ustalane z roku na rok, warunki zarządzania ogólnym dopuszczalnym połowem (TAC) i kwotami (Dz.U. L 115 z 9.5.1996, s. 3).

    (5)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 2187/2005 z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zachowania zasobów połowowych w wodach Morza Bałtyckiego, cieśnin Bełt i Sund poprzez zastosowanie środków technicznych oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1434/98 i uchylające rozporządzenie (WE) nr 88/98 (Dz.U. L 349 z 31.12.2005, s. 1).


    ZAŁĄCZNIK I

    WIELKOŚCI TAC OBOWIĄZUJĄCE DLA STATKÓW UNIJNYCH NA OBSZARACH, GDZIE WPROWADZONO TAC, W PODZIALE NA GATUNKI I OBSZARY

    W tabelach poniżej określono wielkości TAC i kwoty (w tonach masy w relacji pełnej, o ile nie określono inaczej) w podziale na gatunki oraz – w stosownych przypadkach – warunki, które są funkcjonalnie z nimi związane.

    O ile nie stwierdzono inaczej, odesłania do obszarów połowowych odnoszą się do obszarów ICES.

    Stada ryb zostały wymienione zgodnie z kolejnością alfabetyczną łacińskich nazw gatunków.

    Na użytek niniejszego rozporządzenia podaje się poniższą tabelę porównawczą nazw łacińskich i nazw zwyczajowych:

    Nazwa systematyczna

    Kod alfa-3

    Nazwa zwyczajowa

    Clupea harengus

    HER

    Śledź atlantycki

    Gadus morhua

    COD

    Dorsz atlantycki

    Pleuronectes platessa

    PLE

    Gładzica

    Salmo salar

    SAL

    Łosoś atlantycki

    Sprattus sprattus

    SPR

    Szprot


    Gatunek

    :

    Śledź atlantycki

    Clupea harengus

    Obszar

    :

    Podrejony 30–31

    HER/3D30; HER/3D31.

    Finlandia

    112 977

    TAC analityczny

    Szwecja

    24 823

    Unia

    137 800

    TAC

    137 800


    Gatunek

    :

    Śledź atlantycki

    Clupea harengus

    Obszar

    :

    Podrejony 22–24

    HER/3B23; HER/3C22; HER/3D24.

    Dania

    2 769

    TAC analityczny

    Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

    Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

    Niemcy

    10 900

    Finlandia

    1

    Polska

    2 570

    Szwecja

    3 514

    Unia

    19 754

    TAC

    19 754


    Gatunek

    :

    Śledź atlantycki

    Clupea harengus

    Obszar

    :

    Wody Unii podrejonów 25–27, 28.2, 29 i 32

    HER/3D25; HER/3D26; HER/3D27; HER/3D28.2; HER/3D29; HER/3D32.

    Dania

    2 480

    TAC analityczny

    Niemcy

    658

    Estonia

    12 664

    Finlandia

    24 721

    Łotwa

    3 125

    Litwa

    3 291

    Polska

    28 085

    Szwecja

    37 701

    Unia

    112 725

    TAC

    Nie dotyczy


    Gatunek

    :

    Śledź atlantycki

    Clupea harengus

    Obszar

    :

    Podrejon 28.1

    HER/03D.RG

    Estonia

    14 186

    TAC analityczny

    Łotwa

    16 534

    Unia

    30 720

    TAC

    30 720


    Gatunek

    :

    Dorsz atlantycki

    Gadus morhua

    Obszar

    :

    Wody Unii podobszarów 25–32

    COD/3D25; COD/3D26; COD/3D27; COD/3D28; COD/3D29; COD/3D30; COD/3D31; COD/3D32.

    Dania

    15 147

    TAC analityczny

    Niemcy

    6 025

    Estonia

    1 476

    Finlandia

    1 159

    Łotwa

    5 632

    Litwa

    3 710

    Polska

    17 440

    Szwecja

    15 345

    Unia

    65 934

    TAC

    Nie dotyczy


    Gatunek

    :

    Dorsz atlantycki

    Gadus morhua

    Obszar

    :

    Podrejony 22–24

    COD/3B23; COD/3C22; COD/3D24.

    Dania

    7 436

    TAC analityczny

    Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

    Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

    Niemcy

    3 636

    Estonia

    165

    Finlandia

    146

    Łotwa

    615

    Litwa

    399

    Polska

    1 990

    Szwecja

    2 650

    Unia

    17 037

    TAC

    17 037


    Gatunek

    :

    Gładzica

    Pleuronectes platessa

    Obszar

    :

    Wody Unii podobszarów 22–32

    PLE/3B23; PLE/3C22; PLE/3D24; PLE/3D25; PLE/3D26; PLE/3D27; PLE/3D28; PLE/3D29; PLE/3D30; PLE/3D31; PLE/3D32.

    Dania

    2 443

    TAC przezornościowy

    Niemcy

    271

    Polska

    511

    Szwecja

    184

    Unia

    3 409

    TAC

    3 409


    Gatunek

    :

    Łosoś atlantycki

    Salmo salar

    Obszar

    :

    Wody Unii podobszarów 22–31

    SAL/3B23; SAL/3C22; SAL/3D24; SAL/3D25; SAL/3D26; SAL/3D27; SAL/3D28; SAL/3D29; SAL/3D30; SAL/3D31.

    Dania

    22 087 (1)

    TAC analityczny

    Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

    Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

    Niemcy

    2 457 (1)

    Estonia

    2 245 (1)

    Finlandia

    27 541 (1)

    Łotwa

    14 049 (1)

    Litwa

    1 651 (1)

    Polska

    6 700 (1)

    Szwecja

    29 857 (1)

    Unia

    106 587 (1)

    TAC

    Nie dotyczy


    Gatunek

    :

    Łosoś atlantycki

    Salmo salar

    Obszar

    :

    Wody Unii podrejonu 32

    SAL/3D32.

    Estonia

    1 344 (2)

    TAC przezornościowy

    Finlandia

    11 762 (2)

    Unia

    13 106 (2)

    TAC

    Nie dotyczy


    Gatunek

    :

    Szprot

    Sprattus sprattus

    Obszar

    :

    Wody Unii podobszarów 22–32

    SPR/3B23; SPR/3C22; SPR/3D24; SPR/3D25; SPR/3D26; SPR/3D27; SPR/3D28; SPR/3D29; SPR/3D30; SPR/3D31; SPR/3D32.

    Dania

    23 672 (3)

    TAC analityczny

    Niemcy

    14 997 (3)

    Estonia

    27 489 (3)

    Finlandia

    12 392 (3)

    Łotwa

    33 200 (3)

    Litwa

    12 010 (3)

    Polska

    70 456 (3)

    Szwecja

    45 763 (3)

    Unia

    239 979

    TAC

    Nie dotyczy


    (1)  Wyrażona liczbą sztuk ryb.

    (2)  Wyrażona liczbą sztuk ryb.

    (3)  Co najmniej 92 % wyładunków odliczanych z kwoty musi stanowić szprot. Przyłowy śledzia są odliczane z pozostałych 8 % kwoty (HER/*3BCDC).


    ZAŁĄCZNIK II

    OGRANICZENIA NAKŁADU POŁOWOWEGO

    1.

    Państwa członkowskie przyznają statkom rybackim, pływającym pod swoją banderą i prowadzącym połowy z użyciem włoków, niewodów duńskich lub podobnych narzędzi połowowych o rozmiarze oczek równym co najmniej 90 mm, lub z użyciem sieci skrzelowych, sieci oplątujących lub drygawic o rozmiarze oczek równym co najmniej 90 mm, za pomocą sznurów stawnych dennych, takli (z wyjątkiem takli dryfujących), węd ręcznych oraz węd ciągnionych, prawo do maksymalnie:

    a)

    147 dni przebywania poza portem w podrejonach ICES 22–24, z wyjątkiem okresu od dnia 1 do dnia 30 kwietnia, kiedy to ma zastosowanie art. 8 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1098/2007; oraz

    b)

    146 dni przebywania poza portem w podrejonach ICES 25–28, z wyjątkiem okresu od dnia 1 lipca do dnia 31 sierpnia, kiedy to ma zastosowanie art. 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1098/2007.

    2.

    Roczna maksymalna liczba dni przebywania poza portem, podczas których statek może być obecny na dwóch obszarach, o których mowa w pkt 1 lit. a) i b), poławiając narzędziami połowowymi określonymi w pkt 1, nie może przekraczać maksymalnej liczby dni przebywania poza portem przyznanej dla jednego z tych dwóch obszarów.

    3.

    W drodze odstępstwa od pkt 1 i 2, gdy wymaga tego skuteczne zarządzanie uprawnieniami do połowów, państwo członkowskie może przyznać statkom rybackim pływającym pod jego banderą prawo do dodatkowych dni przebywania poza portem, w przypadku gdy taka sama liczba dni przebywania poza portem została odebrana innym statkom pływającym pod jego banderą, podlegającym ograniczeniom nakładu w tym samym obszarze, i gdy wyrażona w kW zdolność połowowa każdego ze statków, z których dokonuje się przeniesienia, jest taka sama lub większa niż zdolność połowowa statków, na które dokonuje się przeniesienia. Liczba statków, na które dokonuje się przeniesienia, nie może przekroczyć 15 % liczby wszystkich statków danego państwa członkowskiego wskazanych w pkt 1.


    Top