This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0756
Commission Implementing Regulation (EU) No 756/2013 of 6 August 2013 amending Regulation (EC) No 657/2008 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards Community aid for supplying milk and certain milk products to pupils in educational establishments
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 756/2013 z dnia 6 sierpnia 2013 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 657/2008 ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do pomocy wspólnotowej na rzecz dostarczania mleka i niektórych przetworów mlecznych dla uczniów w instytucjach oświatowych
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 756/2013 z dnia 6 sierpnia 2013 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 657/2008 ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do pomocy wspólnotowej na rzecz dostarczania mleka i niektórych przetworów mlecznych dla uczniów w instytucjach oświatowych
Dz.U. L 211 z 7.8.2013, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2017; Uchylona w sposób domniemany przez 32017R0040
7.8.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 211/1 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 756/2013
z dnia 6 sierpnia 2013 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 657/2008 ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do pomocy wspólnotowej na rzecz dostarczania mleka i niektórych przetworów mlecznych dla uczniów w instytucjach oświatowych
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 102 w związku z art. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 657/2008 (2) ustanowiono zasady stosowania rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do pomocy unijnej na rzecz dostarczania mleka i niektórych przetworów mlecznych dla uczniów w instytucjach oświatowych na mocy art. 102 wymienionego rozporządzenia. W celu usprawnienia administracyjnego i finansowego zarządzania programem dopłat do spożycia mleka w szkołach niektóre zasady należy doprecyzować. |
(2) |
W art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 657/2008 przewidziano, że wnioski o płatności mogą obejmować okres od jednego do siedmiu miesięcy. Należy określić, że każdy taki okres powinien mieścić się w jednym roku szkolnym, tj. okresie od dnia 1 sierpnia do dnia 31 lipca. |
(3) |
W art. 15 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 657/2008 przewidziano, że kontrole na miejscu przeprowadza się w okresie od dnia 1 sierpnia do dnia 31 lipca i obejmują one przynajmniej okres poprzednich 12 miesięcy. W celu zapewnienia większej skuteczności kontroli, przedział czasowy na przeprowadzenie kontroli na miejscu powinien obejmować rok szkolny, tj. okres od dnia 1 sierpnia do dnia 31 lipca, którego kontrole te dotyczą, i kolejnych 12 miesięcy, przy czym decyzje co do harmonogramu kontroli na miejscu w tym przedziale czasowym powinny leżeć w gestii państw członkowskich. Kontrole na miejscu powinny jednak obejmować okres co najmniej czterech miesięcy w trakcie przedmiotowego roku szkolnego. Należy też ustalić terminy zakończenia kontroli na miejscu i sporządzania sprawozdań z kontroli. |
(4) |
W celu uwzględnienia terminów dotyczących kontroli na miejscu, ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu, należy zmienić termin zgłaszania informacji, o których mowa w art. 17 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 657/2008. Ponadto konieczne jest wyjaśnienie, że powiadomienia, o których mowa w tym artykule, dotyczą produktów dostarczonych w danym roku szkolnym, tj. okresie od dnia 1 sierpnia do dnia 31 lipca. |
(5) |
Aby ocenić odsetek dzieci biorących udział w programie dopłat do spożycia mleka w szkołach, należy przewidzieć przedkładanie dodatkowych informacji zgodnie z art. 17 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 657/2008. |
(6) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 657/2008. |
(7) |
Konieczne jest, aby nowe przepisy weszły w życie z początkiem nowego roku szkolnego, który rozpoczyna się dnia 1 sierpnia 2013 r. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 657/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 11 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. Państwo członkowskie określa częstotliwość składania wniosków. Może ona obejmować okres od jednego do siedmiu miesięcy w ciągu jednego roku szkolnego, tj. w okresie od dnia 1 sierpnia do dnia 31 lipca.”; |
2) |
w art. 15 wprowadza się następujące zmiany:
|
3) |
w art. 17 wprowadza się następujące zmiany:
|
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od początku roku szkolnego, tj. okresu od dnia 1 sierpnia 2013 r. do dnia 31 lipca 2014 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 6 sierpnia 2013 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
(2) Dz.U. L 183 z 11.7.2008, s. 17.