Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex
Dokument 32013R0085
Council Regulation (EU) No 85/2013 of 31 January 2013 amending Regulation (EC) No 1210/2003 concerning certain specific restrictions on economic and financial relations with Iraq
Rozporządzenie Rady (UE) nr 85/2013 z dnia 31 stycznia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 1210/2003 dotyczącego niektórych szczególnych ograniczeń w stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem
Rozporządzenie Rady (UE) nr 85/2013 z dnia 31 stycznia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 1210/2003 dotyczącego niektórych szczególnych ograniczeń w stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem
Dz.U. L 32 z 1.2.2013., str. 1.–4.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Inne wydania specjalne
()
Chorwackie wydanie specjalne: Rozdział 18 Tom 014 P. 265 - 268
Na snazi
|
1.2.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 32/1 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 85/2013
z dnia 31 stycznia 2013 r.
w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 1210/2003 dotyczącego niektórych szczególnych ograniczeń w stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,
uwzględniając decyzję Rady 2012/812/WPZiB z dnia 20 grudnia 2012 r. zmieniającą wspólne stanowisko 2003/495/WPZiB w sprawie Iraku (1),
uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Zgodnie z rezolucją nr 1483 (2003) Rady Bezpieczeństwa ONZ, na mocy art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1210/2003 z dnia 7 lipca 2003 r. dotyczącego niektórych szczególnych ograniczeń w stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem (2) zostają zamrożone w szczególności fundusze i zasoby gospodarcze Saddama Husajna oraz innych wyższych urzędników byłego reżimu irackiego. |
|
(2) |
Zgodnie z pkt 23 rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ 1483 (2003), na mocy art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1210/2003 państwa członkowskie mogą odblokować te fundusze i zasoby gospodarcze w celu ich przekazania do Funduszu Rozwoju na rzecz Iraku. |
|
(3) |
Dnia 15 grudnia 2010 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ przyjęła rezolucję nr 1956 (2010), w której zdecydowano w pkt 5, że wszystkie wpływy z Funduszu Rozwoju na rzecz Iraku należy przekazać na konto lub konta struktur zastępujących ten fundusz i podlegających rządowi Iraku, a Fundusz Rozwoju na rzecz Iraku należy zlikwidować nie później niż 30 czerwca 2011 r. |
|
(4) |
Rozporządzenie (WE) nr 1210/2003 należy zatem zmienić w celu umożliwienia przekazania zamrożonych funduszy, innych aktywów finansowych lub zasobów gospodarczych na konta struktur zastępujących Fundusz Rozwoju na rzecz Iraku ustanowionych przez rząd Iraku zgodnie z warunkami określonymi w rezolucjach Rady Bezpieczeństwa ONZ 1483 (2003) i 1956 (2010). |
|
(5) |
Należy również uzupełnić rozporządzenie (WE) nr 1210/2003 o nowe informacje przekazane niedawno przez państwa członkowskie dotyczące wyznaczonych właściwych organów, a także nowy adres, na który wysyłać należy powiadomienia skierowane do Komisji. |
|
(6) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1210/2003, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1210/2003 wprowadza się następujące zmiany:
|
1) |
art. 6 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. We wszystkich innych okolicznościach fundusze, zasoby gospodarcze i wpływy z zasobów gospodarczych zamrożone na mocy art. 4 zostają odmrożone wyłącznie w celu ich przekazania struktrom zastępującym Fundusz Rozwoju na rzecz Iraku ustanowionym przez rząd Iraku zgodnie z warunkami określonymi w rezolucjach Rady Bezpieczeństwa ONZ 1483 (2003) oraz 1956 (2010).”; |
|
2) |
załącznik V zastępuje się tekstem zamieszczonym w załączniku do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 31 stycznia 2013 r.
W imieniu Rady
C. ASHTON
Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK V
Strony internetowe zawierające informacje o właściwych organach, o których mowa w art. 6, 7 i 8, oraz adres, na który wysyłać należy powiadomienia skierowane do Komisji Europejskiej
A. Właściwe organy w każdym z państw członkowskich:
BELGIA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BUŁGARIA
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
REPUBLIKA CZESKA
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANIA
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
NIEMCY
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ESTONIA
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRLANDIA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRECJA
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
HISZPANIA
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
FRANCJA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
WŁOCHY
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
CYPR
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
ŁOTWA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITWA
http://www.urm.lt/sanctions
LUKSEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
WĘGRY
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
NIDERLANDY
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
AUSTRIA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLSKA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGALIA
http://www.min-nestrangeiros.pt
RUMUNIA
http://www.mae.ro/node/1548
SŁOWENIA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SŁOWACJA
http://www.foreign.gov.sk
FINLANDIA
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SZWECJA
http://www.ud.se/sanktioner
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO
www.fco.gov.uk/competentauthorities
B. Adres Komisji Europejskiej, na który należy kierować powiadomienia i pozostałą korespondencję:
|
European Commission |
|
Service for Foreign Policy Instruments (FPI) |
|
EEAS 02/309 |
|
B-1049 Brussels |
|
Belgia |
|
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu” |