EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0783
2013/783/EU: Commission Implementing Decision of 18 December 2013 determining that the temporary suspension of the preferential customs duty established under the stabilisation mechanism for bananas of the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part, is not appropriate for imports of bananas originating in Peru for the year 2013
2013/783/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 18 grudnia 2013 r. w sprawie ustalenia, że tymczasowe zawieszenie preferencyjnego cła ustanowionego w ramach mechanizmu stabilizacyjnego dotyczącego bananów, zawartego w Umowie o handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kolumbią i Peru, z drugiej strony, nie jest odpowiednie dla przywozu bananów pochodzących z Peru w 2013 r.
2013/783/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 18 grudnia 2013 r. w sprawie ustalenia, że tymczasowe zawieszenie preferencyjnego cła ustanowionego w ramach mechanizmu stabilizacyjnego dotyczącego bananów, zawartego w Umowie o handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kolumbią i Peru, z drugiej strony, nie jest odpowiednie dla przywozu bananów pochodzących z Peru w 2013 r.
Dz.U. L 346 z 20.12.2013, p. 73–74
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.12.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 346/73 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 18 grudnia 2013 r.
w sprawie ustalenia, że tymczasowe zawieszenie preferencyjnego cła ustanowionego w ramach mechanizmu stabilizacyjnego dotyczącego bananów, zawartego w Umowie o handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kolumbią i Peru, z drugiej strony, nie jest odpowiednie dla przywozu bananów pochodzących z Peru w 2013 r.
(2013/783/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej i Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 19/2013 z dnia 15 stycznia 2013 r. w sprawie wprowadzenia w życie dwustronnej klauzuli ochronnej i mechanizmu stabilizacyjnego dotyczącego bananów, zawartych w Umowie o handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kolumbią i Peru, z drugiej strony (1), w szczególności jego art. 15,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Mechanizm stabilizacyjny dotyczący bananów został wprowadzony na mocy Umowy o handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kolumbią i Peru, z drugiej strony, która to umowa weszła w życie w odniesieniu do Kolumbii i Peru odpowiednio w dniu 1 sierpnia 2013 r. i 1 marca 2013 r. |
(2) |
Zgodnie z tym mechanizmem i na podstawie art. 15 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 19/2013, gdy przekroczona zostanie wielkość progowa przywozu świeżych bananów (pozycja 0803 90 10 Nomenklatury scalonej Unii Europejskiej) z Kolumbii lub Peru, Komisja przyjmuje akt wykonawczy, na mocy którego może ona tymczasowo zawiesić cło preferencyjne stosowane do przywozu bananów z Kolumbii lub Peru albo ustalić, że takie zawieszenie cła nie jest odpowiednie. |
(3) |
Decyzja Komisji podejmowana jest zgodnie z art. 8 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 (2), w powiązaniu z jego art. 4. |
(4) |
W listopadzie 2013 r. stwierdzono, że przywóz do Unii Europejskiej świeżych bananów pochodzących z Peru przekroczył próg określony przez powyższą umowę handlową. |
(5) |
W tym kontekście, na podstawie art. 15 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 19/2013, Komisja zbadała wpływ przedmiotowego przywozu na sytuację na rynku bananów w Unii Europejskiej, biorąc między innymi pod uwagę wpływ przedmiotowego przywozu na poziom cen w Unii, stan przywozu z innych źródeł, jak również ogólną stabilność rynku unijnego. |
(6) |
Przywóz świeżych bananów z Peru stanowił jedynie 1,8 % całkowitego przywozu świeżych bananów do Unii Europejskiej w okresie od stycznia 2012 r. do września 2013 r. (na podstawie danych Eurostatu). |
(7) |
Przywóz świeżych bananów z innych tradycyjnych państw przywozu, zwłaszcza z Kolumbii, Kostaryki i Panamy, w znacznej mierze pozostawał poniżej progów określonych dla nich w podobnych mechanizmach stabilizacyjnych, odpowiadał tym samym tendencjom i wartościom jednostkowym w ciągu ostatnich trzech lat. |
(8) |
Przeciętna cena hurtowa bananów na rynku unijnym w listopadzie 2013 r. (0,99 EUR/kg) nie zmieniła się znacznie w porównaniu z przeciętną ceną bananów w poprzednich miesiącach. |
(9) |
Ponadto nic nie wskazuje, że stabilność rynku unijnego została zakłócona przez przekraczający określoną roczną wielkość progową przywóz świeżych bananów z Peru, ani że miało to jakikolwiek istotny wpływ na sytuację producentów unijnych. |
(10) |
Na podstawie wyżej wspomnianego badania Komisja doszła do wniosku, że zawieszenie preferencyjnego cła na przywóz bananów pochodzących z Peru nie jest odpowiednie. Komisja będzie nadal uważnie monitorować przywóz bananów z Peru, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Tymczasowe zawieszenie preferencyjnego cła na przywóz świeżych bananów sklasyfikowanych do pozycji 0803 90 10 Nomenklatury scalonej Unii Europejskiej pochodzących z Peru nie jest odpowiednie w 2013 r.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 18 grudnia 2013 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 17 z 19.1.2013, s. 1.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13).