This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0404
2013/404/EU: Commission Implementing Decision of 25 July 2013 authorising Germany to prohibit on its territory the marketing of certain varieties of hemp listed in the Common Catalogue of varieties of agricultural plant species, pursuant to Council Directive 2002/53/EC (notified under document C(2013) 4702)
2013/404/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 25 lipca 2013 r. zezwalająca Republice Federalnej Niemiec na wprowadzenie na swoim terytorium zakazu wprowadzania do obrotu niektórych odmian konopi ujętych we Wspólnym katalogu odmian gatunków roślin rolniczych na podstawie dyrektywy Rady 2002/53/WE (notyfikowana jako dokument nr C(2013) 4702)
2013/404/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 25 lipca 2013 r. zezwalająca Republice Federalnej Niemiec na wprowadzenie na swoim terytorium zakazu wprowadzania do obrotu niektórych odmian konopi ujętych we Wspólnym katalogu odmian gatunków roślin rolniczych na podstawie dyrektywy Rady 2002/53/WE (notyfikowana jako dokument nr C(2013) 4702)
Dz.U. L 202 z 27.7.2013, p. 33–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 202 z 27.7.2013, p. 29–29
(HR)
In force
27.7.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 202/33 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 25 lipca 2013 r.
zezwalająca Republice Federalnej Niemiec na wprowadzenie na swoim terytorium zakazu wprowadzania do obrotu niektórych odmian konopi ujętych we Wspólnym katalogu odmian gatunków roślin rolniczych na podstawie dyrektywy Rady 2002/53/WE
(notyfikowana jako dokument nr C(2013) 4702)
(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)
(2013/404/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/53/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie Wspólnego katalogu odmian gatunków roślin rolniczych (1), w szczególności jej art. 18,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z przepisami dyrektywy 2002/53/WE Komisja opublikowała nazwy niektórych odmian konopi w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, we Wspólnym katalogu odmian gatunków roślin rolniczych. |
(2) |
W art. 39 rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 (2) przewidziano, że – w celu uniknięcia przyznania wsparcia uprawom nielegalnym – obszary wykorzystywane do produkcji konopi kwalifikują się jedynie wtedy, gdy zastosowane odmiany zawierają maksymalnie 0,2 % tetrahydrokanabinolu. |
(3) |
W art. 40 ust. 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1122/2009 (3) ustanowiono, że jeśli w kolejnym roku średnia wyników dla wszystkich próbek danej odmiany konopi przekracza zawartość tetrahydrokanabinolu określoną w rozporządzeniu (WE) nr 73/2009, państwo członkowskie powinno zwrócić się o zezwolenie na wydanie zakazu wprowadzania takiej odmiany do obrotu zgodnie z dyrektywą 2002/53/WE. |
(4) |
W dniu 15 listopada 2012 r. Komisja otrzymała od Niemiec wniosek o udzielenie zezwolenia na wydanie zakazu wprowadzania do obrotu odmian konopi Białobrzeskie i Carmagnola, ponieważ zawartość tetrahydrokanabinolu w tych odmianach w drugim roku z rzędu przekroczyła dopuszczalny poziom zawartości wynoszący 0,2 %. |
(5) |
Na tej podstawie należy przychylić się do wniosku Niemiec. |
(6) |
Aby umożliwić Komisji powiadomienie pozostałych państw członkowskich oraz aktualizację Wspólnego katalogu odmian gatunków roślin rolniczych, należy zobowiązać Niemcy do powiadomienia Komisji o fakcie skorzystania z zezwolenia udzielonego niniejszą decyzją. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Nasion i Materiału Rozmnożeniowego dla Rolnictwa, Ogrodnictwa i Leśnictwa, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Republice Federalnej Niemiec udziela się zezwolenia na wydanie zakazu wprowadzania do obrotu na jakiejkolwiek części swojego terytorium odmian konopi Białobrzeskie i Carmagnola.
Artykuł 2
Niemcy powiadamiają Komisję o początkowej dacie zastosowania zezwolenia, o którym mowa w art. 1.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Federalnej Niemiec.
Sporządzono w Brukseli dnia 25 lipca 2013 r.
W imieniu Komisji
Tonio BORG
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 193 z 20.7.2002, s. 1.
(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 73/2009 z dnia 19 stycznia 2009 r. ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego dla rolników w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników (Dz.U. L 30 z 31.1.2009, s. 16).
(3) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1122/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 (Dz.U. L 316 z 2.12.2009, s. 65).