EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0999

Rozporządzenie Rady (UE) nr 999/2012 z dnia 9 października 2012 r. w sprawie przydziału uprawnień do połowów na mocy Protokołu do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu

Dz.U. L 300 z 30.10.2012, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/999/oj

30.10.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 300/37


ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 999/2012

z dnia 9 października 2012 r.

w sprawie przydziału uprawnień do połowów na mocy Protokołu do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 9 października 2012 r. Rada przyjęła decyzję 2012/670/UE (1) w sprawie podpisania Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu (zwanej dalej „umową o partnerstwie w sprawie połowów”). Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensata finansowa przewidziane w umowie (zwany dalej „protokołem”) stanowią integralną część umowy o partnerstwie w sprawie połowów.

(2)

Dla okresu stosowania protokołu należy określić metodę przydziału uprawnień do połowów państwom członkowskim.

(3)

Zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 1006/2008 z dnia 29 września 2008 r. dotyczącego upoważnień do prowadzenia działalności połowowej przez wspólnotowe statki rybackie poza wodami terytorialnymi Wspólnoty oraz wstępu statków państw trzecich na wody terytorialne Wspólnoty (2), w przypadku gdy okaże się, że uprawnienia do połowów przydzielone Unii w ramach protokołu nie są w pełni wykorzystane, Komisja informuje o tym zainteresowane państwa członkowskie. Brak odpowiedzi w terminie określonym przez Radę uznawany jest za potwierdzenie, że statki danego państwa członkowskiego nie wykorzystują w pełni przyznanych im uprawnień do połowów w danym okresie. Termin ten powinien zatem zostać ustalony przez Radę.

(4)

Ze względu na fakt, że protokół stosuje się przez okres trzech lat od daty jego wejścia w życie, niniejsze rozprządzenie powinno stosować się od tej samej daty,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1.   Uprawnienia do połowów ustalone w Protokole ustalającym uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu (zwanym dalej „protokołem”) przydziela się państwom członkowskim w następujący sposób:

a)

sejnery tuńczykowe

Hiszpania

22 statki

Francja

16 statków

Włochy

2 statki

Zjednoczone Królestwo

1 statek

Ogółem

41 statków

b)

taklowce powierzchniowe

Hiszpania

12 statków

Francja

29 statków

Portugalia

4 statki

Ogółem

45 statków

2.   Rozporządzenie (WE) nr 1006/2008 stosuje się bez uszczerbku dla postanowień umowy o partnerstwie w sprawie połowów i protokołu.

3.   Jeżeli wnioski o wydanie upoważnień do połowów przedłożone przez państwa członkowskie, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, nie wyczerpują wszystkich uprawnień do połowów ustalonych w protokole, Komisja uwzględnia wnioski o wydanie upoważnień do połowów z pozostałych państw członkowskich zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1006/2008.

4.   Termin, o którym mowa w art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1006/2008, ustala się na 10 dni roboczych, począwszy od dnia, w którym Komisja poinformowała państwa członkowskie, że uprawnienia do połowów nie zostały w pełni wykorzystane.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od daty wejścia w życie protokołu.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 9 października 2012 r.

W imieniu Rady

V. SHIARLY

Przewodniczący


(1)  Zob. s. 34 niniejszego Dziennika Urzędowego.

(2)  Dz.U. L 286 z 29.10.2008, s. 33.


Top