Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0972

    Rozporządzenie Rady (UE) nr 927/2012 z dnia 16 lipca 2012 r. w sprawie określenia terminu w przypadku niepełnego wykorzystania uprawnień do połowów w ramach Protokołu ustanawiającego uprawnienia do połowów oraz rekompensatę finansową zgodnie z Umową partnerską w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Grenlandii, z drugiej strony

    Dz.U. L 293 z 23.10.2012, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/10/2012

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/972/oj

    23.10.2012   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 293/1


    ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 927/2012

    z dnia 16 lipca 2012 r.

    w sprawie określenia terminu w przypadku niepełnego wykorzystania uprawnień do połowów w ramach Protokołu ustanawiającego uprawnienia do połowów oraz rekompensatę finansową zgodnie z Umową partnerską w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Grenlandii, z drugiej strony

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W dniu 28 czerwca 2007 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 753/2007 w sprawie zawarcia Umowy partnerskiej w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Grenlandii, z drugiej strony (1).

    (2)

    Ponieważ obecny Protokół ustalający wielkości dopuszczalne połowów oraz rekompensatę finansową, zgodnie z Umową partnerską w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Grenlandii, z drugiej strony (2) („obecny protokół”), wygaśnie z dniem 31 grudnia 2012 r., nowy protokół został parafowany w dniu 3 lutego 2012 r. Nowy protokół przewiduje uprawnienia do połowów na wodach Grenlandii dla statków rybackich UE.

    (3)

    W dniu 16 lipca 2012 r. Rada przyjęła decyzję 2012/653/UE (3) w sprawie tymczasowego stosowania nowego protokołu.

    (4)

    Zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 1006/2008 z dnia 29 września 2008 r. dotyczącego upoważnień do prowadzenia działalności połowowej przez wspólnotowe statki rybackie poza wodami terytorialnymi Wspólnoty oraz wstępu statków państw trzecich na wody terytorialne Wspólnoty (4), jeżeli okazuje się, że uprawnienia do połowów przydzielone Unii w ramach obecnego protokołu nie są w pełni wykorzystane, Komisja informuje o tym fakcie zainteresowane państwa członkowskie. Brak odpowiedzi w terminie określonym przez Radę uznawany jest za potwierdzenie, że statki danego państwa członkowskiego nie wykorzystują w pełni przyznanych im uprawnień do połowów w danym okresie. Termin ten powinien zostać określony przez Radę.

    (5)

    Ponieważ obecny protokół wygaśnie z dniem 31 grudnia 2012 r., a nowy protokół będzie tymczasowo stosowany od dnia 1 stycznia 2013 r., niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie od dnia 1 stycznia 2013 r.,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    1.   Jeżeli przed odnośną datą określoną w załączniku do niniejszego rozporządzenia wnioski o wydanie upoważnień przedłożone przez państwa członkowskie zgodnie z Protokołem do Umowy partnerskiej w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Grenlandii, z drugiej strony, nie wyczerpują wszystkich rocznych uprawnień do połowów określonych w tym protokole, Komisja uwzględnia wnioski o wydanie upoważnień do połowów z jakichkolwiek pozostałych państw członkowskich zgodnie z art. 10 rozporządzenia Rady (WE) nr 1006/2008.

    2.   Termin, o którym mowa w art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1006/2008, ustala się na 10 dni roboczych.

    3.   W odniesieniu do każdego stada, o którym mowa w załączniku, Komisja informuje państwa członkowskie o poziomie wykorzystania uprawnień do połowów na podstawie wniosków o wydanie licencji otrzymanych najpóźniej w terminie:

    a)

    jednego miesiąca przed dniem ustalonym w załączniku; oraz

    b)

    do dnia ustalonego w załączniku.

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2013 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 16 lipca 2012 r.

    W imieniu Rady

    S. ALETRARIS

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 1.

    (2)  Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 9.

    (3)  Zob. 4 s. niniejszego Dziennika Urzędowego.

    (4)  Dz.U. L 286 z 29.10.2008, s. 33.


    ZAŁĄCZNIK

    Data, o której mowa w art. 1 ust. 1 i 3:

    Stado

    Data

    Krewetka północna w podobszarach ICES XIV i V

    1 sierpnia

    Halibut niebieski w podobszarach ICES XIV i V

    15 września

    Halibut atlantycki w podobszarach ICES XIV i V oraz podobszarze NAFO 1

    1 września

    Halibut niebieski w podobszarze NAFO 1 – na południe od 68° szerokości geograficznej północnej

    15 października

    Krewetka północna w podobszarze NAFO 1

    1 października

    Karmazyn w podobszarach ICES XIV i V oraz w podobszarze NAFO 1F

    1 września

    Karmazyn w podobszarach ICES XIV i V oraz w podobszarze NAFO 1F

    1 września

    Krab z gatunku snow w podobszarze NAFO 1

    1 października

    Dorsz w podobszarze ICES XIV oraz w podobszarze NAFO 1

    31 października


    Top