This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0650R(10)
Sprostowanie do rozporządzenia Parlamentu i Rady (UE) nr 650/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń, przyjmowania i wykonywania dokumentów urzędowych dotyczących dziedziczenia oraz w sprawie ustanowienia europejskiego poświadczenia spadkowego (Dz.U. L 201 z 27.7.2012)
Sprostowanie do rozporządzenia Parlamentu i Rady (UE) nr 650/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń, przyjmowania i wykonywania dokumentów urzędowych dotyczących dziedziczenia oraz w sprawie ustanowienia europejskiego poświadczenia spadkowego (Dz.U. L 201 z 27.7.2012)
ST/9748/2019/INIT
Dz.U. L 243 z 23.9.2019, pp. 9–10
(ET, HU)
Dz.U. L 243 z 23.9.2019, p. 9–9
(ES, FR, HR, PL, PT, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/650/corrigendum/2019-09-23/oj
|
23.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 243/9 |
Sprostowanie do rozporządzenia Parlamentu i Rady (UE) nr 650/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń, przyjmowania i wykonywania dokumentów urzędowych dotyczących dziedziczenia oraz w sprawie ustanowienia europejskiego poświadczenia spadkowego
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 201 z dnia 27 lipca 2012 r. )
Strona 118, art. 5 ust. 1:
zamiast:
„1. W przypadku gdy wybrane przez zmarłego prawo regulujące dziedziczenie po nim zgodnie z art. 22 jest prawem państwa członkowskiego, zainteresowane strony mogą umówić się, że wyłączną jurysdykcję do orzekania w sprawie dotyczącej spadku mają sąd lub sądy tego państwa członkowskiego.”,
powinno być:
„1. W przypadku gdy wybrane przez zmarłego prawo regulujące dziedziczenie po nim zgodnie z art. 22 jest prawem państwa członkowskiego, zainteresowane strony mogą umówić się, że wyłączną jurysdykcję do orzekania w każdej kwestii dotyczącej dziedziczenia mają sąd lub sądy tego państwa członkowskiego.”.