Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0274

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 274/2012 z dnia 27 marca 2012 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1152/2009 nakładające specjalne warunki dotyczące przywozu niektórych środków spożywczych z niektórych państw trzecich w związku z ryzykiem zanieczyszczenia aflatoksynami Tekst mający znaczenie dla EOG

Dz.U. L 90 z 28.3.2012, pp. 14–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/09/2014; Uchylony przez 32014R0884

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/274/oj

28.3.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 90/14


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 274/2012

z dnia 27 marca 2012 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1152/2009 nakładające specjalne warunki dotyczące przywozu niektórych środków spożywczych z niektórych państw trzecich w związku z ryzykiem zanieczyszczenia aflatoksynami

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (1), w szczególności jego art. 53 ust. 1 lit. b) ppkt (ii),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W art. 53 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 umożliwia się Komisji podejmowanie nadzwyczajnych środków w sytuacji, kiedy ewidentnie żywność i pasza przywożone z państwa trzeciego mogą stworzyć poważne ryzyko dla zdrowia ludzi, zwierząt lub środowiska, a takie ryzyko nie może zostać w zadowalającym stopniu ograniczone za pomocą środków podjętych indywidualnie przez państwa członkowskie.

(2)

Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1152/2009 (2) Komisja nałożyła specjalne warunki dotyczące przywozu z niektórych państw trzecich niektórych środków spożywczych, w których najwyższe dopuszczalne poziomy aflatoksyn, określone rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1881/2006 (3), wydawały się często przekraczane.

(3)

Ponieważ dla niektórych kategorii żywności objętych rozporządzeniem (WE) nr 1152/2009 uległy zmianie kody Nomenklatury scalonej (CN), należy odpowiednio zmienić kody CN w tym rozporządzeniu.

(4)

Należy uchylić przepisy przejściowe dotyczące środków spożywczych przywożonych ze Stanów Zjednoczonych Ameryki, które nie są objęte planem dobrowolnego badania na obecność aflatoksyn, jako że podmiotom w Stanach Zjednoczonych Ameryki zapewniono wystarczająco dużo czasu na wdrożenie tego planu.

(5)

Biorąc pod uwagę liczbę i rodzaj zgłoszeń do systemu wczesnego ostrzegania o niebezpiecznej żywności i paszach, wielkość obrotów handlowych, wyniki inspekcji przeprowadzonych przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii oraz wyniki kontroli, w niektórych przypadkach należy zmniejszyć częstotliwość pobierania próbek do analizy. W przypadku orzechów leszczyny z Turcji i orzechów brazylijskich z Brazylii odnotowano bardzo niewiele przypadków niezgodności przy przywozie. Właściwe jest zatem zmniejszenie częstotliwość kontroli w odniesieniu do tych środków spożywczych. Dla jasności i w celu zapewnienia spójności z pozostałym prawodawstwem UE należy wyraźnie wspomnieć, że kontrole tożsamości są przeprowadzane z taką samą częstotliwością jak kontrole fizyczne (pobieranie i analiza próbek).

(6)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1152/2009.

(7)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Przepisy zmieniające

W rozporządzeniu (WE) nr 1152/2009 wprowadza się następujące zmiany:

1)

artykuł 1 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 1

Zakres

1.   Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do przywozu następujących środków spożywczych oraz przetworzonych i złożonych środków spożywczych wchodzących w ich skład:

a)

następujące środki spożywcze pochodzące lub wysyłane z Brazylii:

(i)

orzechy brazylijskie w łupinach objęte kodem CN 0801 21 00 ;

(ii)

mieszanki orzechów lub suszonych owoców objęte kodem CN 0813 50 i zawierające orzechy brazylijskie w łupinach;

b)

następujące środki spożywcze pochodzące lub wysyłane z Chin:

(i)

orzeszki ziemne objęte kodem CN 1202 41 00 lub 1202 42 00 ;

(ii)

orzeszki ziemne objęte kodem CN 2008 11 91 (w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg) lub 2008 11 98 (w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg);

(iii)

prażone orzeszki ziemne objęte kodem CN 2008 11 96 (w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg);

c)

następujące środki spożywcze pochodzące lub wysyłane z Egiptu:

(i)

orzeszki ziemne objęte kodem CN 1202 41 00 lub 1202 42 00 ;

(ii)

orzeszki ziemne objęte kodem CN 2008 11 91 (w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg) lub 2008 11 98 (w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg);

(iii)

prażone orzeszki ziemne objęte kodem CN 2008 11 96 (w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg);

d)

następujące środki spożywcze pochodzące lub wysyłane z Iranu:

(i)

pistacje objęte kodem CN 0802 51 00 lub 0802 52 00 ;

(ii)

prażone pistacje objęte kodami CN 2008 19 13 (w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg) i 2008 19 93 (w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg);

e)

następujące środki spożywcze pochodzące lub wysyłane z Turcji:

(i)

suszone figi objęte kodem CN 0804 20 90 ;

(ii)

orzechy leszczyny (Corylus spp.) w łupinach lub bez łupin objęte kodem CN 0802 21 00 lub 0802 22 00 ;

(iii)

pistacje objęte kodem CN 0802 51 00 lub 0802 52 00 ;

(iv)

mieszanki orzechów lub owoców suszonych objęte kodem CN 0813 50 i zawierające figi, orzechy leszczyny lub pistacje;

(v)

pasta figowa, pasta z pistacji i pasta z orzechów leszczyny objęte kodami 2007 10 lub 2007 99 ;

(vi)

orzechy leszczyny i pistacje, przetworzone lub zakonserwowane, w tym mieszanki, objęte kodem CN 2008 19 i figi, przetworzone lub zakonserwowane, objęte kodem CN 2008 99 , w tym mieszanki, objęte kodem CN 2008 97 ;

(vii)

mąka, mączka i proszek z orzechów leszczyny, fig i pistacji objęte kodem CN 1106 30 90 ;

(viii)

orzechy leszczyny w kawałkach, w plasterkach i łamane, objęte kodami CN 0802 22 00 i 2008 19 ;

f)

następujące środki spożywcze pochodzące lub wysyłane ze Stanów Zjednoczonych Ameryki:

(i)

migdały w łupinach lub bez łupin objęte kodem CN 0802 11 lub 0802 12 ;

(ii)

migdały prażone objęte kodami CN 2008 19 13 (w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg) i 2008 19 93 (w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg);

(iii)

mieszanki orzechów lub owoców suszonych objęte kodem CN 0813 50 i zawierające migdały.

2.   Ustęp 1 nie ma zastosowania do przesyłek środków spożywczych o masie brutto nieprzekraczającej 20 kg ani przetworzonych lub złożonych środków spożywczych zawierających mniej niż 20 % środków spożywczych, o których mowa w ust. 1 lit. b)–f).”;

2)

w art. 4 skreśla się ust. 6;

3)

art. 7 ust. 4 i 5 otrzymuje brzmienie:

„4.   Przed dopuszczeniem do swobodnego obrotu w Unii właściwy organ w wyznaczonym miejscu przywozu przeprowadza kontrolę tożsamości i pobiera próbki niektórych przesyłek w celu przeprowadzenia analizy zanieczyszczenia aflatoksyną B1 i aflatoksynami ogółem z częstotliwością określoną w ust. 5 i zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia (WE) nr 401/2006.

5.   Kontrolę tożsamości i pobieranie próbek do analizy, o których mowa w ust. 4, przeprowadza się w odniesieniu do:

a)

około 50 % przesyłek środków spożywczych z Brazylii;

b)

około 20 % przesyłek środków spożywczych z Chin;

c)

około 20 % przesyłek środków spożywczych z Egiptu;

d)

około 50 % przesyłek środków spożywczych z Iranu;

e)

około 5 % przesyłek każdej kategorii orzechów leszczyny i produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (ii) oraz (iv)–(viii), około 20 % przesyłek każdej kategorii suszonych fig i produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (i) oraz (iv)–(vii), oraz około 50 % przesyłek każdej kategorii pistacji i produktów pochodnych, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (iii)–(vii);

f)

losowo wybranych przesyłek środków spożywczych ze Stanów Zjednoczonych Ameryki, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. f).”.

Artykuł 2

Środki przejściowe

W drodze odstępstwa od art. 4 ust. 1 i art. 7 ust. 2 środki spożywcze pochodzące lub wysyłane ze Stanów Zjednoczonych Ameryki, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. f), które opuściły Stany Zjednoczone przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia i do których nie jest dołączone świadectwo w ramach planu dobrowolnego badania na obecność aflatoksyn, mogą być przywożone do UE, pod warunkiem że podlegają one kontroli fizycznej, w tym pobieraniu i analizie próbek.

Artykuł 3

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 marca 2012 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1.

(2)   Dz.U. L 313 z 28.11.2009, s. 40.

(3)   Dz.U. L 364 z 20.12.2006, s. 5.


Top