This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0816
2012/816/EU, Euratom: Commission Implementing Decision of 19 December 2012 amending Decision 96/565/Euratom, EC authorising Sweden not to take into account certain categories of transactions and to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base (notified under document C(2012) 9547)
2012/816/UE, Euratom: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 19 grudnia 2012 r. zmieniająca decyzję 96/565/Euratom, WE upoważniającą Szwecję do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 9547)
2012/816/UE, Euratom: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 19 grudnia 2012 r. zmieniająca decyzję 96/565/Euratom, WE upoważniającą Szwecję do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 9547)
Dz.U. L 352 z 21.12.2012, p. 59–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.12.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 352/59 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 19 grudnia 2012 r.
zmieniająca decyzję 96/565/Euratom, WE upoważniającą Szwecję do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT
(notyfikowana jako dokument nr C(2012) 9547)
(Jedynie tekst w języku szwedzkim jest autentyczny)
(2012/816/UE, Euratom)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG, Euratom) nr 1553/89 z dnia 29 maja 1989 r. w sprawie ostatecznych jednolitych warunków poboru środków własnych pochodzących z podatku od wartości dodanej (1), w szczególności jego art. 13,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 380 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (2) Szwecja może utrzymać zwolnienia od podatku w odniesieniu do usług świadczonych przez twórców, artystów i wykonawców wymienionych w części B pkt 2 załącznika X, a także w odniesieniu do transakcji wymienionych w części B pkt 1, 9 i 10 załącznika X, tak długo jak takie same zwolnienia będą stosowane w jednym z państw członkowskich należących do Wspólnoty w dniu 31 grudnia 1994 r.; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstawy zasobów opartych na VAT. |
(2) |
W odniesieniu do Szwecji Komisja przyjęła, na postawie rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 96/565/Euratom, WE (3) upoważniającą Szwecję, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1995 r., do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT. |
(3) |
Od dnia 1 stycznia 1997 r. Szwecja, w odniesieniu do praw autorskich i tantiem, opodatkowuje transakcje, o których mowa w części B pkt 2 załącznika X do dyrektywy 2006/112/WE; upoważnienie udzielone w tym kontekście należy znieść z mocą od tego dnia. |
(4) |
Komisja wezwała Szwecję do zweryfikowania, czy powyższe upoważnienia, udzielone Szwecji bez wyraźnych ograniczeń w czasie, nadal są potrzebne, i do powiadomienia Komisji o wyniku weryfikacji; Szwecja potwierdziła, że upoważnienie do wykorzystywania przybliżonych danych szacunkowych w odniesieniu do transakcji wymienionych w części B pkt 2 załącznika X do dyrektywy Rady 2006/112/WE nie jest już stosowane w odniesieniu do praw autorskich i tantiem. |
(5) |
W celu zachowania jasności i przejrzystości przepisów wspólnotowych, postanowienia, które są już przestarzałe lub nieistotne, należy uchylić. |
(6) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Doradczego ds. Zasobów Własnych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Skreśla się art. 2 pkt 2 decyzji 96/565/Euratom, WE.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Szwecji.
Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2012 r.
W imieniu Komisji
Janusz LEWANDOWSKI
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 155 z 7.6.1989, s. 9.
(2) Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1.
(3) Dz.U. L 247 z 28.9.1996, s. 41.