EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0662
Council Decision 2012/662/CFSP of 25 October 2012 in support of activities to reduce the risk of illicit trade in, and excessive accumulation of, Small Arms and Light Weapons in the region covered by the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE)
Decyzja Rady 2012/662/WPZiB z dnia 25 października 2012 r. dotycząca wspierania działań zmniejszających ryzyko nielegalnego handlu bronią strzelecką i lekką oraz nadmiernego jej gromadzenia w regionie Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (OBWE)
Decyzja Rady 2012/662/WPZiB z dnia 25 października 2012 r. dotycząca wspierania działań zmniejszających ryzyko nielegalnego handlu bronią strzelecką i lekką oraz nadmiernego jej gromadzenia w regionie Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (OBWE)
Dz.U. L 297 z 26.10.2012, p. 29–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
26.10.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 297/29 |
DECYZJA RADY 2012/662/WPZiB
z dnia 25 października 2012 r.
dotycząca wspierania działań zmniejszających ryzyko nielegalnego handlu bronią strzelecką i lekką oraz nadmiernego jej gromadzenia w regionie Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (OBWE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 26 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniach 15–16 grudnia 2005 r. Rada Europejska przyjęła strategię UE w zakresie zwalczania nielegalnego gromadzenia broni strzeleckiej i lekkiej (BSiL) i amunicji oraz handlu nimi (strategia UE dotycząca BSiL). W strategii tej podkreślono, że aby zminimalizować ryzyko związane z nielegalnym handlem BSiL oraz nadmiernym jej gromadzeniem, należy zwrócić szczególną uwagę na nadmierne nagromadzenie BSiL magazynowanej w Europie Wschodniej i Południowo-Wschodniej, jak również na sposoby jej rozprowadzania w strefach konfliktu. |
(2) |
Jednym z celów strategii UE dotyczącej BSiL jest promowanie skutecznej wielostronności, tak aby tworzyć mechanizmy – międzynarodowe, regionalne lub na szczeblu Unii lub jej państw członkowskich – przeciwdziałania podaży i destabilizującego rozprzestrzeniania BSiL i amunicji do niej. W planie działania strategii wyszczególniono Organizację Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (OBWE) jako jedną z regionalnych organizacji, z którą należy rozwijać współpracę. Zawiera on w szczególności postanowienia związane ze wspieraniem działań OBWE zmierzających do zwalczania nielegalnego handlu BSiL i amunicją do niej oraz niszczeniem nadwyżek zapasów zgromadzonych przez państwa uczestniczące OBWE („państwa uczestniczące”). |
(3) |
W dniu 24 listopada 2000 r. państwa uczestniczące przyjęły dokument OBWE dotyczący BSiL, w którym zobowiązały się do ustanowienia i przeprowadzania skutecznych kontroli krajowych obejmujących transfer BSiL, w tym wywóz i kontrolę pośrednictwa. W dokumencie podkreślono również, jak destabilizujące skutki dla bezpieczeństwa w skali krajowej, regionalnej i międzynarodowej mogą mieć: nadmierne gromadzenie BSiL oraz złe zarządzanie zapasami i ich niedostateczne zabezpieczenie. Wskazano niszczenie jako preferowaną metodę pozbywania się nadwyżek BSiL. |
(4) |
W dniu 26 maja 2010 r. państwa uczestniczące przyjęły plan działania w sprawie BSiL, w którym mowa jest między innymi o potrzebie ustanowienia w państwach uczestniczących ram prawnych legalnego pośrednictwa, o wzmocnieniu zobowiązań dotyczących zarządzania zapasami i bezpieczeństwa BSiL, jak również o zwiększeniu zaangażowania państw uczestniczących w niszczenie nadwyżek i nielegalnej BSiL oraz wzmocnieniu środków na rzecz zwiększenia potencjału tych państw do niszczenia nadwyżek i nielegalnej BSiL. |
(5) |
W dniu 23 czerwca 2003 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 2003/468/WPZiB w sprawie kontroli pośrednictwa w handlu bronią (1), w którym wymaga się od państw członkowskich podjęcia wszystkich niezbędnych środków, w tym jasnych ram prawnych, w celu kontroli pośrednictwa mającego miejsce na ich terytorium, oraz zachęca je do rozważenia kontroli pośrednictwa w handlu bronią poza ich terytorium, prowadzonego przez pośredników ich narodowości, zamieszkałych lub posiadających siedzibę na ich terytorium. |
(6) |
W dniu 8 grudnia 2008 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 2008/944/WPZiB określające wspólne zasady kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego (2). We wspólnym stanowisku 2008/944/WPZiB ustanowiono zestaw kryteriów, którymi kierują się państwa członkowskie w ocenie wniosków dotyczących wywozu i ponownego wywozu broni konwencjonalnej oraz pośrednictwa w handlu tą bronią. Wymaga od państw członkowskich, aby z największą starannością zachęcały inne państwa dokonujące wywozu technologii wojskowej i sprzętu wojskowego do stosowania kryteriów zawartych w tym wspólnym stanowisku, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ
Artykuł 1
1. Aby promować pokój i bezpieczeństwo, jak również skuteczną wielostronność na szczeblu globalnym i regionalnym, Unia dąży do realizacji następujących celów:
— |
wzmocnienia pokoju i bezpieczeństwa w sąsiedztwie Unii przez zmniejszenie zagrożenia powodowanego nielegalnym handlem BSiL oraz nadmiernym jej gromadzeniem w regionie OBWE, |
— |
wspierania skutecznej wielostronności na szczeblu regionalnym przez sprzyjanie działaniom OBWE zmierzającym do zapobiegania nadmiernemu gromadzeniu BSiL i amunicji do niej oraz nielegalnemu handlowi nimi. |
2. Aby zrealizować cel, o którym mowa w ust. 1, Unia podejmuje następujące projekty:
— |
zorganizowanie regionalnego warsztatu szkoleniowego dla urzędników z odnośnych państw uczestniczących odpowiedzialnych za kontrolę pośrednictwa BSiL, |
— |
lepsze zabezpieczenie obiektów, w których magazynowana jest BSiL na Białorusi i w Kirgistanie, |
— |
zniszczenie nadwyżek BSiL na Białorusi i w Kirgistanie, aby zapobiec jej przekierowaniu do nielegalnego handlu, |
— |
wprowadzenie aplikacji zarządzania spisem BSiL, aby ulepszyć magazynowanie, prowadzenie rejestrów i śledzenie BSiL i amunicji konwencjonalnej w różnych państwach uczestniczących. |
Szczegółowy opis tych projektów znajduje się w załączniku.
Artykuł 2
1. Za realizację niniejszej decyzji odpowiada Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa (WP).
2. Techniczną realizacją projektów, o których mowa w art. 1 ust. 2, zajmują się dwie agencje wykonawcze:
a) |
sekretariat OBWE odpowiada za:
|
b) |
Biuro Program Narodów Zjednoczonych ds. Rozwoju (UNDP) w Białorusi (Biuro UNDP w Białorusi) odpowiada za unowocześnienie systemów bezpieczeństwa magazynów broni konwencjonalnej i amunicji na Białorusi. |
3. Sekretariat OBWE i biuro UNDP w Białorusi wykonują swoje zadania pod kierownictwem WP. W tym celu WP dokonuje niezbędnych ustaleń z sekretariatem OBWE i z biurem UNDP w Białorusi.
Artykuł 3
1. Finansowa kwota odniesienia na realizację projektów, o których mowa w art. 1 ust. 2, wynosi 1 680 000 EUR.
2. Wydatkami pokrywanymi z kwoty określonej w ust. 1 zarządza się zgodnie z procedurami i zasadami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Unii.
3. Komisja nadzoruje właściwe zarządzanie wydatkami, o których mowa w ust. 1. W tym celu Komisja zawiera umowy o finansowaniu z sekretariatem OBWE i z biurem UNDP w Białorusi. Umowy te zawierają zobowiązanie sekretariatu OBWE i biura UNDP w Białorusi do zapewnienia, aby wkład Unii był wyeksponowany stosownie do jego wielkości.
4. Komisja dokłada starań, aby umowy o finansowaniu, o których mowa w ust. 3, zawarto możliwie szybko po wejściu w życie niniejszej decyzji. Informuje ona Radę o wszelkich trudnościach z tym związanych i o dacie zawarcia tych umów o finansowaniu.
Artykuł 4
WP składa Radzie sprawozdania z realizacji niniejszej decyzji na podstawie regularnych sprawozdań przygotowywanych przez sekretariat OBWE i biuro UNDP w Białorusi. Sprawozdania te stanowią dla Rady podstawę do przeprowadzenia oceny.
Komisja dostarcza informacji na temat aspektów finansowych realizacji projektów, o których mowa w art. 1 ust. 2.
Artykuł 5
1. Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
2. Niniejsza decyzja wygasa 36 miesięcy po dniu zawarcia umów o finansowaniu, o których mowa w art. 3 ust. 3, lub sześć miesięcy po dniu jej przyjęcia, jeśli nie zawarto w tym terminie żadnej umowy o finansowaniu.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 25 października 2012 r.
W imieniu Rady
E. MAVROU
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 156 z 25.6.2003, s. 79.
(2) Dz.U. L 335 z 13.12.2008, s. 99.
ZAŁĄCZNIK
1. Cele
Cel ogólny niniejszej decyzji polega na propagowaniu pokoju i bezpieczeństwa w sąsiedztwie Unii przez zmniejszenie zagrożenia powodowanego nielegalnym handlem BSiL oraz nadmiernym jej gromadzeniem w regionie OBWE. Niniejsza decyzja ma również propagować skuteczną wielostronność na szczeblu regionalnym przez wspieranie działań OBWE zmierzających do zapobiegania nadmiernemu gromadzeniu BSiL i amunicją do niej oraz nielegalnemu handlowi nimi. Działania takie obejmują niszczenie nadwyżek BSiL w regionie OBWE, zwiększenie bezpieczeństwa i lepsze zarządzanie zapasami broni, opracowanie odpowiednich narzędzi do prowadzenia rejestrów broni oraz wzmocnienie kontroli transferu broni konwencjonalnej, w szczególności kontroli pośrednictwa.
2. Opis projektów
2.1. Zorganizowanie regionalnego warsztatu szkoleniowego dla urzędników z odnośnych państw uczestniczących na temat kontroli pośrednictwa BSiL
2.1.1. Cel projektu
— |
Zwiększenie świadomości państw uczestniczących co do istniejących zobowiązań międzynarodowych i regionalnych w dziedzinie kontroli pośrednictwa BSiL oraz lepsza realizacja tych zobowiązań, |
— |
przeanalizowanie najlepszych praktyk oraz wdrożonych doświadczeń i wniosków innych państw/regionów oraz określenie możliwości ich zastosowania do potrzeb uczestników. |
2.1.2. Opis projektu
— |
Zorganizowanie przez sekretariat OBWE trzydniowych warsztatów dla odpowiednich urzędników państwowych z maksymalnie 15 państw uczestniczących. |
W warsztatach wezmą udział przedstawiciele odpowiednich organizacji międzynarodowych i regionalnych oraz inni eksperci, w tym eksperci z Unii. Na warsztatach będzie obecnych maksymalnie 70 uczestników. Szczegółowy dokument koncepcyjny i harmonogram warsztatów zostanie opracowany przez sekretariat OBWE we współpracy z WP i odnośnymi organami Rady.
2.1.3. Spodziewane wyniki projektu
— |
Ulepszone kontrole pośrednictwa BSiL w państwach uczestniczących zaproszonych do uczestnictwa w warsztatach, |
— |
zmniejszenie ryzyka nielegalnego pośrednictwa i nielegalnego handlu BSiL, a w konsekwencji zwiększenie bezpieczeństwa ludności, grup i jednostek, na które niekorzystnie wpływa nielegalny handel BSiL. |
2.1.4. Miejsca prowadzenia seminarium
Sekretariat OBWE zaproponuje potencjalne miejsca prowadzenia seminarium regionalnego, który zostaną następnie zatwierdzone przez WP w porozumieniu z właściwymi organami Rady.
2.1.5. Beneficjenci projektu
— |
Urzędnicy państwowi i organy krajowe państw uczestniczących odpowiedzialni za kontrole transferu BSiL, |
— |
ludność, grupy i jednostki, na które niekorzystnie wpływa nielegalny handel BSiL. |
2.2. Unowocześnienie systemów bezpieczeństwa magazynów broni konwencjonalnej i amunicji na Białorusi i w Kirgistanie
2.2.1. Cel projektu
— |
Zwiększenie bezpieczeństwa i lepsze zarządzanie zapasami w maksymalnie dwóch magazynach BSiL na Białorusi i w maksymalnie trzech magazynach BSiL w Kirgistanie, |
— |
przyczynienie się do zwiększenia bezpieczeństwa w Azji Środkowej i w Europie Wschodniej oraz zmniejszenie ryzyka nielegalnego handlu BSiL. |
2.2.2. Opis projektu
— |
Unowocześnienie systemów bezpieczeństwa w maksymalnie dwóch magazynach BSiL na Białorusi, zgodnie z najlepszymi praktykami OBWE dotyczącymi BSiL, w tym przez zainstalowanie i/lub odremontowanie koniecznych instalacji elektrycznych, podstawowego sprzętu przeciwpożarowego, ogrodzenia i oświetlenia posesji, systemu przeciwwłamaniowego i alarmowego, jak również sprzętu telekomunikacyjnego w celu zwiększenia bezpieczeństwa, |
— |
ulepszenie i/lub budowa maksymalnie trzech magazynów BSiL w Kirgistanie, zgodnie z najlepszymi praktykami OBWE dotyczącymi BSiL, w tym przez zainstalowanie i/lub odremontowanie ogrodzenia i oświetlenia posesji, bezpiecznych drzwi i okien magazynowych, systemów alarmowych, telewizji przemysłowej (CCTV) i sprzętu telekomunikacyjnego. |
Sekretariat OBWE i biuro UNDP na Białorusi – we współpracy z odnośnymi organami z Białorusi i Kirgistanu – wskażą magazyny, w których należy unowocześnić system bezpieczeństwa, i dokładnie określą – po konsultacjach z WP i odnośnymi organami Rady – obiekty, które zostaną unowocześnione na mocy niniejszej decyzji. Wszystkie działania, z wyjątkiem działań związanych z unowocześnieniem dwóch magazynów BSiL na Białorusi, będą realizowane przez sekretariat OBWE. Na Białorusi działania będą realizowane przez biuro UNDP na Białorusi, ponieważ OBWE nie posiada odpowiedniego przedstawicielstwa i statusu prawnego na Białorusi; poza tym realizacja tej części projektu przez biuro UNDP na Białorusi jest również bardziej opłacalna w porównaniu z zarządzaniem projektu przez OBWE z siedzibą w Wiedniu. OBWE nadal będzie odgrywać ważną rolę w ogólnej koordynacji projektu i nadzorowaniu realizacji w związku z wyborem magazynów oraz środków bezpieczeństwa i ochrony, które zostaną wdrożone, rocznych planów prac, kontroli jakościowej ukończonych prac oraz wkładu krajowego rządu Białorusi. Rządy Białorusi i Kirgistanu wesprą projekt przy pomocy wkładów finansowych i/lub, odpowiednio, wkładów w naturze.
2.2.3. Spodziewane wyniki projektu
— |
Zwiększenie bezpieczeństwa fizycznego i lepsze zarządzanie zapasami w maksymalnie dwóch magazynach BSiL na Białorusi i w maksymalnie trzech magazynach BSiL w Kirgistanie, |
— |
zmniejszenie ryzyka nielegalnego handlu BSiL i bronią konwencjonalną oraz zwiększenia bezpieczeństwa w Europie Wschodniej i w Azji Środkowej. |
2.2.4. Beneficjenci projektu
— |
Ministerstwo Obrony Białorusi i Ministerstwo Obrony Kirgistanu, |
— |
ludność, grupy i jednostki, na które niekorzystnie wpływa nielegalny handel BSiL. |
2.3. Zniszczenie nadwyżek BSiL na Białorusi i w Kirgistanie, aby zapobiec jej przekierowaniu do nielegalnego handlu
2.3.1. Cel projektu
— |
Zmniejszenie ryzyka nielegalnego handlu BSiL przez zniszczenie nadwyżek broni będących w posiadaniu odnośnych organów krajowych na Białorusi i w Kirgistanie. |
2.3.2. Opis projektu
— |
Zniszczenie maksymalnie 12 000 nadprogramowych sztuk BSiL na Białorusi, |
— |
zniszczenie maksymalnie 2 000 nadprogramowych sztuk BSiL i maksymalnie 51 przenośnych przeciwlotniczych zestawów rakietowych (MANPAD) w Kirgistanie. |
Rządy Białorusi i Kirgistanu wesprą projekt udostępniając obiekty i sprzęt oraz, odpowiednio, wkłady w naturze. Wszystkie działania, z wyjątkiem działań związanych z unowocześnieniem dwóch magazynów BSiL na Białorusi, będą realizowane przez sekretariat OBWE.
Na Białorusi działania będą realizowane przez biuro UNDP na Białorusi, ponieważ OBWE nie posiada odpowiedniego przedstawicielstwa i statusu prawnego na Białorusi; poza tym realizacja tej części projektu przez biuro UNDP na Białorusi jest również bardziej opłacalna w porównaniu z zarządzaniem projektu przez OBWE z siedzibą w Wiedniu. OBWE nadal będzie odgrywać ważną rolę w ogólnej koordynacji projektu i nadzorowaniu realizacji w związku z wyborem magazynów oraz środków bezpieczeństwa i ochrony, które zostaną wdrożone, rocznych planów prac, kontroli jakościowej ukończonych prac oraz wkładu krajowego rządu Białorusi.
2.3.3. Spodziewane wyniki projektu
— |
Zniszczenie części nadwyżek BSiL i MANPAD na Białorusi i w Kirgistanie, |
— |
zmniejszenie ryzyka nielegalnego handlu BSiL oraz zwiększenie bezpieczeństwa w Europie Wschodniej i w Azji Środkowej. |
2.3.4. Beneficjenci projektu
— |
Ministerstwo Obrony Białorusi i Ministerstwo Obrony Kirgistanu, |
— |
ludność, grupy i jednostki, na które niekorzystnie wpływa nielegalny handel BSiL. |
2.4. Wprowadzenie oprogramowania inwentaryzującego BSiL, aby poprawić zarządzanie magazynowaniem, prowadzenie rejestrów i śledzenie broni
2.4.1. Cel projektu
— |
Poprawa zarządzania zapasami i prowadzenia rejestrów w maksymalnie ośmiu państwach uczestniczących, a przez to zmniejszenie ryzyka nielegalnego handlu BSiL i amunicją konwencjonalną. |
2.4.2. Opis projektu
— |
Zaprezentowanie aplikacji zarządzania spisem BSiL zainteresowanym państwom uczestniczącym przeznaczona dla maksymalnie 20 osób, |
— |
posiedzenia ekspertów w maksymalnie ośmiu państwach uczestniczących mające ocenić zgodność aplikacji zarządzania spisem BSiL z krajowymi wymogami i dalsze działania związane z procedurami krajowymi i ustawodawstwem krajowym, |
— |
dostosowania techniczne aplikacji zarządzania spisem BSiL w maksymalnie ośmiu państwach uczestniczących, aby zapewnić zgodność z ustalonymi wymogami technicznymi, we współpracy z biurem UNDP na Białorusi i Ministerstwem Obrony Białorusi, |
— |
tłumaczenie aplikacji zarządzania spisem BSiL w maksymalnie trzech językach (w sumie) zgodnie z wymogami państw uczestniczących wprowadzających aplikację zarządzania spisem BSiL, |
— |
dostarczanie w razie potrzeby sprzętu komputerowego w ograniczonym zakresie maksymalnie ośmiu państwom uczestniczącym, |
— |
instalacja elektronicznego systemu prowadzenia rejestrów w maksymalnie ośmiu państwach uczestniczących, |
— |
opracowanie programu szkolenia dla maksymalnie ośmiu państw uczestniczących (dwa moduły – dla personelu dowództw wojskowych w stolicach wybranych państw uczestniczących oraz dla personelu magazynów), |
— |
przeprowadzenie szkolenia w maksymalnie ośmiu państwach uczestniczących zgodnie z wyżej wspomnianym programem szkolenia. |
2.4.3. Spodziewane wyniki projektu
— |
Poprawa i normalizacja zarządzania zapasami i prowadzenia rejestrów w maksymalnie ośmiu państwach uczestniczących, |
— |
zmniejszenie ryzyka nielegalnego handlu BSiL i amunicją konwencjonalną w regionie OBWE. |
2.4.4. Beneficjenci projektu
— |
Ministerstwa obrony maksymalnie ośmiu państw uczestniczących, |
— |
ludność, grupy i jednostki, na które niekorzystnie wpływa nielegalny handel BSiL. |
Sekretariat OBWE – po konsultacjach z WP i odnośnymi organami Rady – wskaże osiem państw uczestniczących, które skorzystają z projektu.
3. Czas trwania
Całkowity szacowany czas trwania projektów wynosi 36 miesięcy.
4. Techniczna instytucja wykonawcza
Realizacja techniczna niniejszej decyzji zostanie powierzona sekretariatowi OBWE i biuru UNDP na Białorusi, które będą wykonywać swoje zadania pod kierownictwem WP.
5. Sprawozdawczość
Sekretariat OBWE i biuro UNDP na Białorusi będą przygotowywać sprawozdania okresowe, jak również sprawozdania po zakończeniu każdego z opisanych działań. Sprawozdania powinny być przedkładane WP nie później niż w terminie sześciu tygodni po zakończeniu danego działania.
6. Szacunkowy całkowity koszt projektu i wkład finansowy UE
Całkowity koszt projektu wynosi 1 680 000 EUR.