This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0412
2012/412/EU: Commission Implementing Decision of 19 July 2012 amending the list of ‘basic local government units’ in the Annex to Council Directive 94/80/EC laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections by citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals
2012/412/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 19 lipca 2012 r. zmieniająca wykaz „wspólnot lokalnych stopnia podstawowego” w załączniku do dyrektywy Rady 94/80/WE ustanawiającej szczegółowe warunki wykonywania prawa głosowania i kandydowania w wyborach lokalnych przez obywateli Unii mających miejsce zamieszkania w państwie członkowskim, którego nie są obywatelami
2012/412/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 19 lipca 2012 r. zmieniająca wykaz „wspólnot lokalnych stopnia podstawowego” w załączniku do dyrektywy Rady 94/80/WE ustanawiającej szczegółowe warunki wykonywania prawa głosowania i kandydowania w wyborach lokalnych przez obywateli Unii mających miejsce zamieszkania w państwie członkowskim, którego nie są obywatelami
Dz.U. L 192 z 20.7.2012, p. 29–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
20.7.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 192/29 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 19 lipca 2012 r.
zmieniająca wykaz „wspólnot lokalnych stopnia podstawowego” w załączniku do dyrektywy Rady 94/80/WE ustanawiającej szczegółowe warunki wykonywania prawa głosowania i kandydowania w wyborach lokalnych przez obywateli Unii mających miejsce zamieszkania w państwie członkowskim, którego nie są obywatelami
(2012/412/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 22 ust. 1,
uwzględniając dyrektywę Rady 94/80/WE z dnia 19 grudnia 1994 r. ustanawiającą szczegółowe warunki wykonywania prawa głosowania i kandydowania w wyborach lokalnych przez obywateli Unii mających miejsce zamieszkania w państwie członkowskim, którego nie są obywatelami (1), w szczególności jej art. 2 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W załączniku do dyrektywy 94/80/WE wyszczególniono „wspólnoty lokalne stopnia podstawowego” wyznaczające zakres dyrektywy. |
(2) |
Zgodnie z art. 2 ust. 2 dyrektywy 94/80/WE państwo członkowskie powiadamia Komisję o przypadkach, w których wskutek zmian wprowadzonych w prawie krajowym jakakolwiek wspólnota lokalna, o której mowa w załączniku do tej dyrektywy, została zastąpiona inną jednostką lub gdy wskutek takiej zmiany taka jednostka została zlikwidowana, lub gdy tworzone są dalsze takie jednostki. W konsekwencji Komisja dostosowuje załącznik poprzez zastąpienie, usunięcie lub dodanie odpowiednich jednostek, by tak zmieniony załącznik opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
(3) |
Dania, Grecja, Irlandia, Litwa i Łotwa poinformowały Komisję, że wskutek zmian wprowadzonych w ich prawodawstwie krajowym dotyczące ich „wspólnoty lokalne stopnia podstawowego” zostały zmienione. O przepisach tych zawiadomiono formalnie Komisję. |
(4) |
Należy w związku z tym zmienić załącznik do dyrektywy 94/80/WE, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik do dyrektywy 94/80/WE zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie pierwszego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 19 lipca 2012 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 368 z 31.12.1994, s. 38.
ZAŁĄCZNIK
Wykaz „wspólnot lokalnych stopnia podstawowego” w załączniku do dyrektywy 94/80/WE otrzymuje brzmienie:
„W rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. a) niniejszej dyrektywy »wspólnota lokalna stopnia podstawowego« oznacza:
— |
w Austrii: Gemeinden, Bezirke in der Stadt Wien, |
— |
w Belgii: commune/gemeente/Gemeinde, |
— |
w Bułgarii: община/кметство/Общината е основната административно-териториална единица, в която се осъществява местното самоуправление, |
— |
na Cyprze: δήμος, κοινότητα, |
— |
w Republice Czeskiej: obec, městský obvod nebo městská část územně členěného statutárního města, městská část hlavního města Prahy, |
— |
w Danii: kommune, region, |
— |
w Estonii: vald, linn, |
— |
w Finlandii: kunta, kommun, kommun på Åland, |
— |
we Francji: commune, arrondissement dans les villes déterminées par la législation interne, section de commune, |
— |
w Niemczech: kreisfreie Stadt bzw. Stadtkreis; Kreis; Gemeinde, Bezirk in der Freien und Hansestadt Hamburg und im Land Berlin; Stadtgemeinde Bremen in der Freien Hansestadt Bremen, Stadt-, Gemeinde-, oder Ortsbezirke bzw. Ortschaften, |
— |
w Grecji: δήμος, |
— |
na Węgrzech: települési önkormányzat; község, nagyközség, város, megyei jogú város, főváros, főváros kerületei; területi önkormányzat; megye, |
— |
w Irlandii: City Council, County Council, Borough Council, Town Council, |
— |
we Włoszech: comune, circoscrizione, |
— |
na Łotwie: novads, republikas pilsēta |
— |
na Litwie: Savivaldybė |
— |
w Luksemburgu: commune, |
— |
na Malcie: Kunsill Lokali, |
— |
w Niderlandach: gemeente, deelgemeente, |
— |
w Polsce: gmina, |
— |
w Portugalii: município, freguesia, |
— |
w Rumunii: comuna, orașul, municipiul, sectorul (numai în municipiul București) și județul, |
— |
na Słowacji: samospráva obce: obec, mesto, hlavné mesto Slovenskej republiky Bratislava, mesto Košice, mestská časť hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy, mestská časť mesta Košice; samospráva vyššieho územného celku: samosprávny kraj, |
— |
w Słowenii: občina, |
— |
w Hiszpanii: municipio, entidad de ámbito territorial inferior al municipal, |
— |
w Szwecji: kommuner, landsting, |
— |
w Zjednoczonym Królestwie: counties in England; counties, county boroughs and communities in Wales; regions and Islands in Scotland; districts in England, Scotland and Northern Ireland; London boroughs; parishes in England; the City of London in relation to ward elections for common councilmen”. |