Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0353

2012/353/UE: Decyzja Rady z dnia 22 czerwca 2012 r. dotycząca podpisania w imieniu Unii Europejskiej Umowy między Unią Europejską a Republiką Mołdowy w sprawie zmiany Umowy między Wspólnotą Europejską a Republiką Mołdowy o ułatwieniach w wydawaniu wiz

Dz.U. L 174 z 4.7.2012, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/353/oj

Related international agreement

4.7.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 174/4


DECYZJA RADY

z dnia 22 czerwca 2012 r.

dotycząca podpisania w imieniu Unii Europejskiej Umowy między Unią Europejską a Republiką Mołdowy w sprawie zmiany Umowy między Wspólnotą Europejską a Republiką Mołdowy o ułatwieniach w wydawaniu wiz

(2012/353/UE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 77 ust. 2 lit. a) w związku z art. 218 ust. 5,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Umowa między Wspólnotą Europejską a Republiką Mołdowy o ułatwieniach w wydawaniu wiz (1) weszła w życie w dniu 1 stycznia 2008 r.

(2)

W dniu 11 kwietnia 2011 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji z Republiką Mołdowy na temat zmian do Umowy między Wspólnotą Europejską a Republiką Mołdowy o ułatwieniach w wydawaniu wiz. Negocjacje zakończyły się pomyślnie w drodze parafowania w dniu 22 marca 2012 r. Umowy między Unią Europejską a Republiką Mołdowy w sprawie zmiany Umowy między Wspólnotą Europejską a Republiką Mołdowy o ułatwieniach w wydawaniu wiz („Umowa”).

(3)

Umowa powinna zostać podpisana z zastrzeżeniem jej zawarcia.

(4)

Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen (2); Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie jest nią związane, ani jej nie stosuje.

(5)

Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen (3); Irlandia nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie jest nią związana ani jej nie stosuje.

(6)

Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i nie jest nią związana, ani jej nie stosuje,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym upoważnia się do podpisania w imieniu Unii Umowy między Unią Europejską a Republiką Mołdowy w sprawie zmiany Umowy między Wspólnotą Europejską a Ukrainą o ułatwieniach w wydawaniu wiz, z zastrzeżeniem zawarcia tej umowy (4).

Artykuł 2

Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania Umowy w imieniu Unii.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 22 czerwca 2012 r.

W imieniu Rady

M. VESTAGER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 334 z 19.12.2007, s. 169.

(2)  Dz.U. L 131 z 1.6.2000, s. 43.

(3)  Dz.U. L 64 z 7.3.2002, s. 20.

(4)  Tekst Umowy zostanie opublikowany łącznie z decyzją o jej zawarciu.


Top