Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0319

    2012/319/UE: Decyzja Rady z dnia 7 czerwca 2012 r. dotycząca stanowiska Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany Protokołu 31 (w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami) i Protokołu 37 (zawierającego wykaz przewidziany w art. 101) do Porozumienia EOG

    Dz.U. L 164 z 23.6.2012, p. 2–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/319/oj

    23.6.2012   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 164/2


    DECYZJA RADY

    z dnia 7 czerwca 2012 r.

    dotycząca stanowiska Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany Protokołu 31 (w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami) i Protokołu 37 (zawierającego wykaz przewidziany w art. 101) do Porozumienia EOG

    (2012/319/UE)

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 172, w związku z art. 218 ust. 9,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (1), w szczególności jego art. 1 ust. 3,

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Protokół 31 do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (2) („Porozumienie EOG”) zawiera szczególne przepisy i ustalenia dotyczące współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami.

    (2)

    Wydaje się właściwe, aby rozszerzyć współpracę Umawiających się Stron Porozumienia EOG, włączając do niej rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 912/2010 z dnia 22 września 2010 r. ustanawiające Agencję Europejskiego GNSS (3).

    (3)

    Należy zatem zmienić protokół 31 do Porozumienia EOG, aby umożliwić wspomniane rozszerzenie współpracy. W odniesieniu do uczestnictwa Norwegii, należy również uwzględnić umowę o współpracy w zakresie nawigacji satelitarnej między Unią Europejską, jej państwami członkowskimi a Królestwem Norwegii (4), a w szczególności art. 6 tej umowy dotyczący bezpieczeństwa. Ze względu na ograniczenia ekonomiczne uczestnictwo Islandii w programach GNSS należy tymczasowo zawiesić.

    (4)

    Dla dobrego funkcjonowania Porozumienia protokół 37 do Porozumienia EOG powinien zostać rozszerzony w celu uwzględnienia w nim Rady Akredytacji w zakresie Bezpieczeństwa Europejskich Systemów GNSS i Rady Administracyjnej ustanowionych na mocy decyzji (UE) nr 912/2010, a protokół 31 powinien zostać zmieniony w celu określenia procedur uczestnictwa.

    (5)

    Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu EOG powinno być oparte na dołączonym projekcie decyzji,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Stanowisko, które Unia Europejska ma zająć we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie proponowanych zmian protokołu 31 i protokołu 37 do Porozumienia EOG, opiera się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu EOG dołączonym do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

    Sporządzono w Luksemburgu dnia 7 czerwca 2012 r.

    W imieniu Rady

    M. BØDSKOV

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6.

    (2)  Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 3.

    (3)  Dz.U. L 276 z 20.10.2010, s. 11.

    (4)  Dz.U. L 283 z 29.10.2010, s. 12.


    PROJEKT

    DECYZJA NR …/2012 WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

    z dnia

    zmieniająca Protokół 31 (w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami) i Protokół 37 (zawierający wykaz przewidziany w art. 101) do Porozumienia EOG

    WSPÓLNY KOMITET EOG,

    uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 86, 98 i 101,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Wydaje się właściwe, aby rozszerzyć współpracę Umawiających się Stron Porozumienia EOG, włączając do niej rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 912/2010 z dnia 22 września 2010 r. ustanawiające Agencję Europejskiego GNSS (1).

    (2)

    Należy zatem zmienić protokół 31 do Porozumienia EOG, aby umożliwić wspomniane rozszerzenie współpracy. W odniesieniu do uczestnictwa Norwegii, należy również uwzględnić umowę o współpracy w zakresie nawigacji satelitarnej między Unią Europejską, jej państwami członkowskimi a Królestwem Norwegii (2), a w szczególności art. 6 tej umowy dotyczący bezpieczeństwa. Jednakże ze względu na ograniczenia ekonomiczne uczestnictwo Islandii w programach GNSS należy tymczasowo zawiesić.

    (3)

    Dla dobrego funkcjonowania Porozumienia EOG protokół 37 do Porozumienia EOG powinien zostać zmieniony w celu uwzględnienia w nim Rady Akredytacji w zakresie Bezpieczeństwa Europejskich Systemów GNSS i Rady Administracyjnej ustanowionych na mocy decyzji (UE) nr 912/2010, a protokół 31 powinien zostać zmieniony w celu określenia procedur uczestnictwa,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W art. 1 (Badania i rozwój technologiczny) protokołu 31 do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    ustęp 8 otrzymuje brzmienie:

    „8.

    a)

    Państwa EFTA w pełni uczestniczą w Agencji Europejskiego GNSS, zwanej dalej »Agencją«, ustanowionej przez następujący akt prawny Unii:

    32010 R 0912: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 912/2010 z dnia 22 września 2010 r. ustanawiające Agencję Europejskiego GNSS, uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1321/2004 w sprawie ustanowienia struktur zarządzania europejskimi programami radionawigacyjnymi i zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 683/2008 (Dz.U. L 276 z 20.10.2010, s. 11).

    b)

    Państwa EFTA wnoszą wkład finansowy w działania Agencji, o których mowa w lit. a), zgodnie z art. 82 ust. 1 lit. a) protokołu 32 do Porozumienia.

    c)

    Państwa EFTA w pełni uczestniczą, bez prawa głosu, w Radzie Administracyjnej Agencji i w Radzie Akredytacji w zakresie Bezpieczeństwa.

    d)

    Agencja ma osobowość prawną. We wszystkich państwach reprezentowanych przez Umawiające się Strony korzysta ona z najszerszej zdolności do czynności prawnych przyznawanej osobom prawnym przez ich prawo krajowe.

    e)

    Państwa EFTA stosują do Agencji Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej.

    f)

    Na zasadzie odstępstwa od przepisów art. 12 ust. 2 lit. a) warunków zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej, obywatele państw EFTA posiadający pełnię praw obywatelskich mogą być zatrudniani na podstawie umowy przez Dyrektora Wykonawczego Agencji.

    g)

    Na mocy art. 79 ust. 3 Porozumienia do niniejszego ustępu stosuje się część VII (Postanowienia instytucjonalne) Porozumienia, z wyjątkiem sekcji 1 i 2 rozdziału 3 Porozumienia.

    h)

    Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, do celów stosowania tego rozporządzenia, stosuje się również do wszelkich dokumentów Agencji, w tym dotyczących państw EFTA.

    i)

    W odniesieniu do Islandii, niniejszy ustęp zawiesza się do czasu podjęcia innej decyzji przez Wspólny Komitet EOG.

    j)

    Niniejszego ustępu nie stosuje się do Liechtensteinu.”;

    2)

    w ustępie 8a lit. a) dodaje się, co następuje:

    „zmieniona:

    32010 R 0912: rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 912/2010 z dnia 22 września 2010 r. (Dz.U. L 276 z 20.10.2010, s. 11).”.

    Artykuł 2

    W protokole 37 do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    skreśla punkty 30 i 31;

    2)

    wprowadza się punkty w brzmieniu:

    „34.

    Rada Akredytacji w zakresie Bezpieczeństwa Europejskich Systemów GNSS (rozporządzenie (UE) nr 912/2010).

    35.

    Rada Administracyjna (rozporządzenie (UE) nr 912/2010).”.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem …, pod warunkiem że wszystkie notyfikacje skierowane zostały, zgodnie z art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (3), do Wspólnego Komitetu EOG.

    Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2012 r.

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

    Sporządzono w…

    W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

    Przewodniczący

    Sekretarze Wspólnego Komitetu EOG


    (1)  Dz.U. L 276 z 20.10.2010, s. 11.

    (2)  Dz.U. L 283 z 29.10.2010, s. 12.

    (3)  [Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.] [Wskazano wymogi konstytucyjne.]


    Top