This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1223
Commission Implementing Regulation (EU) No 1223/2011 of 28 November 2011 amending Regulation (EC) No 1688/2005 as regards sampling of flocks of origin of eggs and the microbiological examination of such samples and samples of certain meat intended for Finland and Sweden Text with EEA relevance
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1223/2011 z dnia 28 listopada 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1688/2005 w odniesieniu do pobierania próbek ze stad, z których pochodzą jaja, oraz badania mikrobiologicznego takich próbek, a także próbek niektórych mięs przeznaczonych do Finlandii i Szwecji Tekst mający znaczenie dla EOG
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1223/2011 z dnia 28 listopada 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1688/2005 w odniesieniu do pobierania próbek ze stad, z których pochodzą jaja, oraz badania mikrobiologicznego takich próbek, a także próbek niektórych mięs przeznaczonych do Finlandii i Szwecji Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 314 z 29.11.2011, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
29.11.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 314/12 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1223/2011
z dnia 28 listopada 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1688/2005 w odniesieniu do pobierania próbek ze stad, z których pochodzą jaja, oraz badania mikrobiologicznego takich próbek, a także próbek niektórych mięs przeznaczonych do Finlandii i Szwecji
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (1), w szczególności jego art. 9 akapit drugi,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 ustanawia dla przedsiębiorstw sektora spożywczego szczegółowe przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego. W rozporządzeniu tym wprowadzono specjalne gwarancje dotyczące żywności pochodzenia zwierzęcego przeznaczonej do obrotu w Finlandii i Szwecji. Przedsiębiorstwa sektora spożywczego zamierzające wprowadzić jaja do obrotu w tych państwach członkowskich muszą przestrzegać pewnych zasad w odniesieniu do salmonelli. |
(2) |
W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1688/2005 z dnia 14 października 2005 r. wprowadzającym w życie rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do specjalnych gwarancji dotyczących salmonelli związanych z wysyłkami niektórych mięs i jaj do Finlandii i Szwecji (2) określono zasady pobierania próbek ze stad, z których pochodzą jaja przeznaczone dla Finlandii lub Szwecji. Uregulowano w nim również mikrobiologiczne metody badania tych próbek, jak również próbek niektórych rodzajów mięsa wołowego, wieprzowego i drobiowego przeznaczonych do tych dwóch państw członkowskich |
(3) |
W rozporządzeniu (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 listopada 2003 r. w sprawie zwalczania Salmonelli i innych określonych odzwierzęcych czynników chorobotwórczych przenoszonych przez żywność (3) ustanowione zostały przepisy mające zapewnić wprowadzenie skutecznych środków w celu zwalczania salmonelli i innych odzwierzęcych czynników chorobotwórczych. Środki te obejmują minimalne wymagania dotyczące pobierania próbek ze wszystkich stad kur niosek w ramach krajowych programów zwalczania salmonelli. |
(4) |
Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 517/2011 z dnia 25 maja 2011 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do unijnego celu ograniczenia częstości występowania niektórych serotypów salmonelli w stadach kur niosek gatunku Gallus gallus oraz zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 2160/2003 i rozporządzenie (UE) nr 200/2010 (4) ustanowiono przepisy dotyczące systemu badawczego służącego do sprawdzania postępów w realizacji unijnego celu ograniczenia częstości występowania wspomnianych serotypów w stadach kur niosek. |
(5) |
Wymagania określone w rozporządzeniach (WE) nr 2160/2003 i (UE) nr 517/2011 mają zastosowanie do wszystkich stad kur niosek w Unii. Należy zatem, w celu uproszczenia prawodawstwa Unii oraz unikania podwójnego pobierania próbek, zharmonizować wymagania dotyczące pobierania próbek określone w rozporządzeniach (WE) nr 2160/2003, (WE) nr 1688/2005 i (UE) nr 517/2011. |
(6) |
W szczególności należy zastąpić przepisy dotyczące pobierania próbek, mające zastosowanie do stad określonych w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1688/2005, odpowiednimi przepisami określonymi w rozporządzeniach (WE) 2160/2003 i (UE) nr 517/2011. Jako że przepisy tych dwóch rozporządzeń są bardziej restrykcyjne, taka zmiana nie naruszy specjalnych gwarancji dla Finlandii i Szwecji. W związku z tym należy skreślić załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 1688/2005. |
(7) |
Ponadto Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna przyjęła nową normę dotyczącą wykrywania Salmonella spp. w odchodach zwierzęcych oraz w próbkach z pierwotnego etapu produkcji, w szczególności normę EN/ISO 6579-2002/Amd1:2007 załącznik D: Wykrywanie Salmonella spp. w odchodach zwierzęcych oraz w próbkach z pierwotnego etapu produkcji. Należy stosować tę normę w Unii w odniesieniu do próbek pobieranych ze stad, z których pochodzą jaja. Należy zatem zmienić zasady pobierania próbek określone w rozporządzeniu (WE) nr 1688/2005, tak by wprowadzić odniesienie do tej normy. |
(8) |
W związku z tym należy zmienić rozporządzenie (WE) nr 1688/2005. |
(9) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Rozporządzenie (WE) nr 1688/2005 otrzymuje następujące brzmienie:
1) |
art. 4 i 5 otrzymują brzmienie: „Artykuł 4 Pobieranie próbek ze stad, z których pochodzą jaja Pobieranie próbek ze stad, z których pochodzą jaja przeznaczone dla Finlandii i Szwecji, które to próbki poddawane są badaniom mikrobiologicznym zgodnie z art. 8 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 853/2004, prowadzi się zgodnie z:
Artykuł 5 Mikrobiologiczne metody badania próbek 1. Badania mikrobiologiczne na obecność salmonelli próbek pobranych zgodnie z art. 1-4 prowadzi się zgodnie z metodami opisanymi w następujących dokumentach:
2. W przypadku zakwestionowania przez państwa członkowskie wyników badań mikrobiologicznych, o których mowa w ust. 1 lit. a), za metodę odniesienia uznaje się najnowszą wersję normy EN/ISO 6579.”; |
2) |
skreśla się załącznik III. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 28 listopada 2011 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55.
(2) Dz.U. L 271 z 15.10.2005, s. 17.
(3) Dz.U. L 325 z 12.12.2003, s. 1.
(4) Dz.U. L 138 z 26.5.2011, s. 45.