This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1011
Council Regulation (EU) No 1011/2011 of 13 October 2011 amending Regulation (EU) No 442/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Rozporządzenie Rady (UE) nr 1011/2011 z dnia 13 października 2011 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii
Rozporządzenie Rady (UE) nr 1011/2011 z dnia 13 października 2011 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii
Dz.U. L 269 z 14.10.2011, p. 18–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2012; Uchylony przez 32012R0036
14.10.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 269/18 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 1011/2011
z dnia 13 października 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,
uwzględniając decyzję Rady 2011/273/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Syrii (1),
uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 9 maja 2011 r. Rada przyjęła rozporządzenie (UE) nr 442/2011 (2) w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii. |
(2) |
W dniu 2 września 2011 r. (3) Rada zmieniła rozporządzenie (UE) nr 442/2011 w celu poszerzenia zakresu środków wobec Syrii, między innymi o rozbudowanie kryteriów umieszczania w wykazach oraz zakaz zakupu, przywozu lub transportu ropy naftowej z Syrii. W dniu 23 września 2011 r. (4) Rada ponownie zmieniła rozporządzenie (UE) nr 442/2011, poszerzając zakres środków wobec Syrii poprzez wprowadzenie zakazu inwestycji w sektorze ropy naftowej, dodanie kolejnych wpisów oraz wprowadzenie zakazu przekazywania banknotów i bilonu w walucie syryjskiej Centralnemu Bankowi Syrii. |
(3) |
Decyzja Rady 2011/684/WPZiB (5) zmieniająca decyzję 2011/273/WPZiB przewiduje wprowadzenie dodatkowego środka, tj. włączenie do wykazu dodatkowego podmiotu, wraz z odstępstwem umożliwiającym tymczasowe wykorzystywanie zamrożonych środków finansowych, które podmiot ten później otrzyma w związku z finansowaniem wymiany handlowej z osobami i podmiotami nieznajdującymi się w wykazie. |
(4) |
Środki te wchodzą w zakres Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zatem do ich wdrożenia konieczne jest podjęcie działań regulacyjnych na szczeblu Unii, w szczególności w celu zapewnienia jednolitego stosowania tych środków przez podmioty gospodarcze we wszystkich państwach członkowskich. |
(5) |
W celu zapewnienia skuteczności środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu musi ono wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (UE) nr 442/2011 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 4 ust. 1 i 2, art. 5 ust. 2 i 3 oraz art. 6 lit. a) słowa „w załączniku II” zastępuje się słowami „w załącznikach II i IIa”; |
2) |
w art. 7 lit. a) i c), art. 9 i art. 14 ust. 1 słowa „w załączniku II” zastępuje się słowami „w załączniku II lub załączniku IIa”; |
3) |
art. 5 ust. 1 otrzymuje brzmienie: „1. Załączniki II oraz IIa obejmują:
|
4) |
art. 14 ust. 4 otrzymuje brzmienie: „4. Wykazy w załącznikach II i IIa poddawane są regularnemu przeglądowi, co najmniej raz na 12 miesięcy.”; |
5) |
dodaje się artykuł w brzmieniu: „Artykuł 9a W drodze odstępstwa od art. 4 ust. 1 podmiot wskazany w załączniku IIa może, przez okres dwóch miesięcy od daty jego wyznaczenia, dokonywać płatności z zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych, które podmiot ten otrzymał po dacie jego wyznaczenia, pod warunkiem że:
|
Artykuł 2
Załącznik II do rozporządzenia (UE) nr 442/2011 zostaje niniejszym zmieniony zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 3
Tekst zamieszczony w załączniku I do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako załącznik IIa do rozporządzenia (UE) nr 442/2011.
Artykuł 4
Tekst zamieszczony w załączniku IV do rozporządzenia (UE) nr 442/2011 zostaje niniejszym zastąpiony załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 5
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 października 2011 r.
W imieniu Rady
M. DOWGIELEWICZ
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 121 z 10.5.2011, s. 11.
(2) Dz.U. L 121 z 10.5.2011, s. 1.
(3) Rozporządzenie Rady (UE) nr 878/2011 (Dz.U. L 228 z 3.9.2011, s. 1).
(4) Rozporządzenie Rady (UE) nr 950/2011 (Dz.U. L 247 z 24.9.2011, s. 3).
(5) Zob. s. 33 niniejszego Dziennika Urzędowego.
ZAŁĄCZNIK I
„ZAŁĄCZNIK IIa
Wykaz podmiotów, o których mowa w art. 4 i 5
Podmioty
|
Nazwa |
Dane identyfikacyjne |
Powody |
Data umieszczenia w wykazie |
||||
1. |
Commercial Bank of Syria |
SWIFT/BIC CMSY SY DA; wszystkie biura na całym świecie [NPWMD] Strona internetowa: http://cbs-bank.sy/En-index.php tel: +963 11 2218890 faks: +963 11 2216975 zarząd: dir.cbs@mail.sy |
Bank państwowy udzielający wsparcia finansowego reżimowi. |
13.10.2011” |
ZAŁĄCZNIK II
W załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 442/2011 wpisy dotyczące Emada GHRAIWATIEGO, Tarifa AKHRASA oraz Issama ANBOUBY zastępuje się wpisami w brzmieniu:
„Imię i nazwisko |
Dane identyfikacyjne (data urodzenia, miejsce urodzenia itp.) |
Powody |
Data umieszczenia w wykazie |
Emad GHRAIWATI |
data ur.: marzec 1959 r.; miejsce ur.: Damaszek, Syria |
Prezes Izby Przemysłowej w Damaszku (Zuhair Ghraiwati Sons). Wspiera gospodarczo reżim syryjski. |
2.9.2011 |
Tarif AKHRAS |
data ur.: 1949 r.; miejsce ur.: Homs, Syria |
Założyciel Akhras Group (surowce, handel, przetwórstwo i logistyka), Homs. Wspiera gospodarczo reżim syryjski. |
2.9.2011 |
Issam ANBOUBA |
data ur.: 1949 r.; miejsce ur.: Lattakia, Syria |
Prezes Issam Anbouba Est. (branża rolna). Wspiera gospodarczo reżim syryjski. |
2.9.2011” |
ZAŁĄCZNIK III
„ZAŁĄCZNIK IV
Wykaz produktów ropopochodnych
Kod HS |
Opis |
2709 00 |
Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, surowe. |
2710 |
Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, inne niż surowe; preparaty gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, zawierające 70 % masy lub więcej olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych, gdzie te oleje stanowią składniki zasadnicze preparatów; oleje odpadowe (z zastrzeżeniem, że w Syrii zakup kerozyny/paliwa lotniczego opatrzonego kodem HS 2710 19 21 nie podlega zakazowi w zakresie, w jakim jest ono przeznaczone i wykorzystywane wyłącznie do kontynuacji lotu samolotu, do którego zostało załadowane). |
2712 |
Wazelina; parafina, wosk mikrokrystaliczny, gaz parafinowy, ozokeryt, wosk montanowy, wosk torfowy, pozostałe woski mineralne i podobne produkty otrzymywane w drodze syntezy lub innych procesów, barwione lub nie. |
2713 |
Koks naftowy, bitum naftowy oraz inne pozostałości olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych. |
2714 |
Bitum i asfalt, naturalne; łupek bitumiczny lub naftowy i piaski bitumiczne; asfaltydy i skały asfaltowe. |
2715 00 00 |
Mieszanki bitumiczne na bazie naturalnego asfaltu, naturalnego bitumu, bitumu naftowego, smoły mineralnej lub mineralnego paku smołowego (na przykład masy uszczelniające bitumiczne, fluksy).” |