EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0926
Commission Implementing Regulation (EU) No 926/2011 of 12 September 2011 for the purposes of Council Decision 2009/470/EC as regards Union financial aid to the EU reference laboratories for feed and food and the animal health sector
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 926/2011 z dnia 12 września 2011 r. do celów decyzji Rady 2009/470/WE w odniesieniu do pomocy finansowej Unii dla laboratoriów referencyjnych UE ds. pasz i żywności oraz w sektorze zdrowia zwierząt
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 926/2011 z dnia 12 września 2011 r. do celów decyzji Rady 2009/470/WE w odniesieniu do pomocy finansowej Unii dla laboratoriów referencyjnych UE ds. pasz i żywności oraz w sektorze zdrowia zwierząt
Dz.U. L 241 z 17.9.2011, p. 2–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 18/06/2024: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2013
17.9.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 241/2 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 926/2011
z dnia 12 września 2011 r.
do celów decyzji Rady 2009/470/WE w odniesieniu do pomocy finansowej Unii dla laboratoriów referencyjnych UE ds. pasz i żywności oraz w sektorze zdrowia zwierząt
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając decyzję Rady 2009/470/WE z dnia 25 maja 2009 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (1), w szczególności jej art. 31 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W decyzji 2009/470/WE określa się procedury regulujące finansowy wkład Unii w środki kontrolne w dziedzinie weterynarii. Zgodnie ze wspomnianą decyzją Unia ma wspomagać poprawę skuteczności inspekcji weterynaryjnych poprzez udzielanie pomocy finansowej laboratoriom łącznikowym i laboratoriom referencyjnym UE. Decyzja stanowi, że każde laboratorium łącznikowe albo laboratorium referencyjne UE wyznaczone do tej funkcji zgodnie z unijnym prawem weterynaryjnym oraz spełniające zadania i wymagania ustalone w tym prawie może otrzymać pomoc unijną. |
(2) |
W rozporządzeniu (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt (2) ustanawia się ogólne zadania, obowiązki i wymogi dla laboratoriów referencyjnych UE ds. żywności i pasz oraz laboratoriów referencyjnych UE w sektorze zdrowia zwierząt. Laboratoria referencyjne UE ds. żywności i pasz są wymienione w części I, natomiast laboratoria referencyjne UE ds. zdrowia zwierząt i żywych zwierząt są wymienione w części II załącznika VII do wspomnianego rozporządzenia. |
(3) |
W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1754/2006 z dnia 28 listopada 2006 r. określającym mechanizmy udzielania pomocy finansowej Wspólnoty wspólnotowym laboratoriom referencyjnym zajmującym się paszami, środkami spożywczymi oraz działalnością w sektorze zdrowia zwierząt (3) określa się szczegółowe zasady przyznawania pomocy finansowej Unii na działalność laboratoriów referencyjnych UE, przewidzianej w art. 31 decyzji 2009/470/WE oraz w art. 32 rozporządzenia (WE) nr 882/2004, oraz na organizację seminariów. |
(4) |
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1754/2006 stosunki między Komisją a poszczególnymi laboratoriami referencyjnymi UE są regulowane w ramach umów o partnerstwie. Czas obowiązywania umów o partnerstwie wynosi 5 lat i towarzyszy im wieloletni program prac. |
(5) |
Laboratoria referencyjne UE są wymienione w załączniku VII do rozporządzenia (WE) nr 882/2004. Dla niektórych z nich wyznaczono Wspólne Centrum Badawcze. Niniejsze rozporządzenie nie ma do niego zastosowania, ponieważ jest to dyrekcja generalna Komisji. Zasady regulujące pomoc finansową Unii dla Wspólnego Centrum Badawczego określa się w rocznym porozumieniu administracyjnym. |
(6) |
Poziom rocznej pomocy finansowej Unii na działalność niektórych laboratoriów referencyjnych UE ustala się corocznie w ramach rocznych decyzji w sprawie finansowania dotyczących bezpieczeństwa pasz i żywności oraz zdrowia zwierząt i żywych zwierząt. |
(7) |
W 2008 r. Służba Audytu Wewnętrznego Komisji (IAS) przeprowadziła audyt zarządzania dotacjami na działalność związaną z bezpieczeństwem żywności, zdrowiem i dobrostanem zwierząt oraz zdrowiem roślin. IAS doszła do wniosku, że należy uprościć szczegółowe zasady przyznawania unijnej pomocy finansowej laboratoriom referencyjnym UE ds. pasz i żywności oraz w sektorze zdrowia zwierząt. W celu uproszczenia zasad IAS zasugerowała, aby Komisja nadal co roku przyjmowała roczne decyzje w sprawie finansowania, ale bez konieczności zawierania umów o partnerstwie między Komisją a każdym z poszczególnych laboratoriów referencyjnych UE. |
(8) |
Spotkania i szkolenia prowadzone przez laboratoria referencyjne UE muszą być organizowane regularnie. Dlatego też spotkania i szkolenia należy wpisać na listę wydatków kwalifikowalnych zawartą w niniejszym rozporządzeniu. |
(9) |
Do kontroli finansowych mają zastosowanie art. 9, 36 i 37 rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 z dnia 21 czerwca 2005 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej (4). |
(10) |
Ponieważ w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006 konieczne jest wprowadzenie szeregu zmian, dla celów przejrzystości rozporządzenie to należy uchylić i zastąpić niniejszym rozporządzeniem, przy jednoczesnym uwzględnieniu rozporządzenia (WE) nr 882/2004. |
(11) |
Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do wszystkich laboratoriów referencyjnych UE, których ramowe umowy o partnerstwie przestają obowiązywać w 2011 r., oraz do laboratoriów referencyjnych UE, których ramowe umowy o partnerstwie zostają rozwiązane na mocy wzajemnego porozumienia. W odniesieniu do laboratoriów referencyjnych UE, których ramowe umowy o partnerstwie nie zostają rozwiązane, w dalszym ciągu ma zastosowanie rozporządzenie (WE) nr 1754/2006. |
(12) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
ROZDZIAŁ I
POSTANOWIENIA OGÓLNE
Artykuł 1
Przedmiot
W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się zasady wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 i decyzji 2009/470/WE w odniesieniu do mechanizmów przyznawania pomocy finansowej Unii, o której mowa w art. 32 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 882/2004 oraz w art. 31 ust. 1 decyzji 2009/470/WE, na działania laboratoriów referencyjnych UE („laboratoria”) innych niż Wspólne Centrum Badawcze, w tym na organizację seminariów, oraz warunków, na jakich taka pomoc jest przyznawana.
Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do wszystkich laboratoriów referencyjnych UE, których ramowe umowy o partnerstwie przestają obowiązywać w 2011 r., oraz do laboratoriów referencyjnych UE, których ramowe umowy o partnerstwie zostają rozwiązane na mocy wzajemnego porozumienia. W odniesieniu do laboratoriów referencyjnych UE, których ramowe umowy o partnerstwie nie zostają rozwiązane, w dalszym ciągu ma zastosowanie rozporządzenie (WE) nr 1754/2006.
Artykuł 2
Program prac i budżet szacunkowy
1. W terminie do 1 września każdego roku kalendarzowego „n” laboratoria:
a) |
przedstawiają planowane działania unijne na rok kalendarzowy „n + 1”, w tym organizowane seminaria („program prac”), we współpracy ze służbami Komisji; |
b) |
przedstawiają Komisji:
|
2. Laboratoria przedstawiają budżet szacunkowy w formie elektronicznej zgodnie z załącznikami I a) i I b).
Artykuł 3
Kurs wymiany walut
W odniesieniu do budżetów szacunkowych wyrażonych w innej walucie niż euro Komisja stosuje pierwszy kurs wymiany walut ustalony we wrześniu roku „n”, opublikowany w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Artykuł 4
Zatwierdzenie
Komisja przyjmuje roczną decyzję w sprawie finansowania („roczna decyzja w sprawie finansowania”), w której zatwierdza programy prac i odpowiadające im budżety dla wszystkich laboratoriów.
Wszelkie zmiany w programach prac wymagają uzyskania uprzedniej pisemnej zgody Komisji.
Artykuł 5
Płatności zaliczkowe
Po przyjęciu przez Komisję rocznej decyzji w sprawie finansowania laboratoria mogą zwrócić się z wnioskiem o wypłacenie płatności zaliczkowych w wysokości do 70 % całkowitej pomocy przyznanej na ich program prac.
Artykuł 6
Płatność pomocy
Płatność salda pomocy finansowej Unii na programy prac na rzecz laboratoriów ma miejsce po zatwierdzeniu sprawozdań finansowych i technicznych, o których mowa w art. 11 i 16, pod warunkiem że laboratoria:
a) |
skutecznie wykonały program prac; |
b) |
przedłożyły sprawozdania finansowe i techniczne w terminach przewidzianych w tych artykułach. |
Artykuł 7
Dokumenty potwierdzające
1. Laboratoria rejestrują wydatki związane z programem prac w swoim systemie księgowania kosztów i zachowują wszystkie oryginalne dokumenty lub poświadczone kopie przez siedem lat do celów kontroli finansowej.
2. Laboratoria zachowują wszystkie oryginalne dokumenty potwierdzające lub poświadczone kopie dokumentów potwierdzających związanych z programem prac, w odniesieniu do którego wypłacana jest pomoc finansowa Unii.
3. Dokumenty potwierdzające poświadczające wszystkie wydatki, o których mowa we wniosku o zwrot kosztów, są przekazywane Komisji na jej wniosek.
Artykuł 8
Kontrole
Do kontroli finansowych mają zastosowanie art. 9, 36 i 37 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005.
ROZDZIAŁ II
DZIAŁALNOŚĆ LABORATORIÓW, Z WYJĄTKIEM ORGANIZACJI SEMINARIÓW
Artykuł 9
Definicja
Działalność laboratoriów definiuje się jako zadania wynikające z ich obowiązków ustanowionych w art. 32 rozporządzenia (WE) nr 882/2004.
Artykuł 10
Kwalifikowalność
1. Za wydatki kwalifikowalne w ramach działalności laboratoriów uznaje się wydatki związane z personelem zaangażowanym w działalność laboratoriów, podwykonawstwem, dobrami inwestycyjnymi, materiałami eksploatacyjnymi, wysyłką próbek dla badań porównawczych, podróżami służbowymi, spotkaniami, szkoleniami oraz kosztami ogólnymi.
2. Wydatki, o których mowa w ust. 1, kwalifikują się w granicach określonych w odpowiedniej rocznej decyzji w sprawie finansowania oraz zgodnie z zasadami kwalifikowalności ustalonymi w załączniku II.
3. Laboratoria przedkładają Komisji pisemny wniosek celem uzyskania jej uprzedniej zgody na zwiększenie budżetu jednej z pozycji (personel, podwykonawstwo, dobra inwestycyjne, materiały eksploatacyjne, wysyłka próbek dla badań porównawczych, podróże służbowe, spotkania, szkolenia) lub jednego z działań wymienionych w programie prac o więcej niż 10 %, nie przekraczając jednak wysokości kwoty całkowitych kosztów kwalifikowalnych przewidzianych w rocznej decyzji w sprawie finansowania.
Artykuł 11
Składanie sprawozdań z działalności laboratoriów
1. W terminie do dnia 31 marca roku kalendarzowego „n + 2” laboratoria przedkładają Komisji następujące sprawozdania:
a) |
papierową i elektroniczną wersję sprawozdania finansowego przygotowanego zgodnie z załącznikami III a) oraz III b); |
b) |
sprawozdanie techniczne z działalności poświadczone przez dyrektora technicznego laboratorium. |
W odniesieniu do spotkań i szkoleń sprawozdanie finansowe należy jednak przygotować i przedłożyć zgodnie z art. 16.
O dacie wysłania sprawozdania finansowego i sprawozdania technicznego świadczy data stempla pocztowego.
2. Pomoc finansowa Unii może zostać ograniczona, jeżeli program prac nie jest skutecznie lub w całości realizowany.
3. Jeżeli sprawozdanie finansowe i sprawozdanie techniczne nie zostaną przesłane w terminie określonym w ust. 1, pomoc finansowa Unii zostanie zmniejszona.
W przypadku przekroczenia terminu na złożenie sprawozdań o więcej niż jeden miesiąc pomoc finansowa Unii zostaje zmniejszona o 25 %.
W przypadku przekroczenia terminu na złożenie sprawozdań o więcej niż dwa miesiące pomoc finansowa Unii zostaje zmniejszona o 50 %.
W przypadku przekroczenia terminu na złożenie sprawozdań o więcej niż trzy miesiące pomoc finansowa Unii zostaje zmniejszona o 75 %.
W przypadku przekroczenia terminu na złożenie sprawozdań o więcej niż cztery miesiące pomoc finansowa Unii zostaje zmniejszona o 100 %.
Artykuł 12
Kurs wymiany walut dla płatności w innej walucie niż euro
W odniesieniu do wniosków o płatność salda złożonych w walucie innej niż euro Komisja stosuje pierwszy kurs wymiany walut ustalony w marcu roku „n”, opublikowany w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
W odniesieniu do wniosków o płatność sald w związku ze spotkaniami i szkoleniami, złożonych w walucie innej niż euro, stosuje się jednak kurs wymiany walut określony w art. 17.
Artykuł 13
Podatek od wartości dodanej
Niepodlegający zwrotowi podatek od wartości dodanej (VAT) zapłacony przez laboratoria jest na podstawie niniejszego rozporządzenia traktowany jako wydatek kwalifikowalny, pod warunkiem że laboratoria wraz ze sprawozdaniem finansowym, o którym mowa w art. 11 ust. 1, przedłożą zaświadczenie ministra finansów odpowiedniego państwa członkowskiego lub równoważnego organu, poświadczające, że dane laboratorium nie podlega opodatkowaniu VAT lub podlega mu tylko częściowo oraz że obszar działalności laboratorium nie podlega opodatkowaniu tym podatkiem.
ROZDZIAŁ III
ORGANIZACJA SEMINARIÓW
Artykuł 14
Definicja
Seminarium jest dorocznym spotkaniem organizowanym w celach informacyjnych i koordynacyjnych, do udziału w którym laboratoria zapraszają wszystkie krajowe laboratoria referencyjne.
Artykuł 15
Kwalifikowalność
1. Za wydatki kwalifikowalne w ramach organizacji seminariów uznaje się wydatki związane z kosztami podróży i noclegu oraz dietami dziennymi należne maksymalnie trzydziestu dwóm osobom uczestniczącym w seminarium, spośród których co najmniej jeden uczestnik reprezentuje każde z państw członkowskich.
2. Za wydatki kwalifikowalne w ramach organizacji seminariów uznaje się dodatkowe wydatki związane z kosztami podróży i noclegu oraz dietami dziennymi należne maksymalnie trzem zaproszonym osobom prowadzącym seminaria.
3. Za wydatki kwalifikowalne w ramach organizacji seminariów uznaje się dodatkowe wydatki związane z kosztami podróży i noclegu oraz dietami dziennymi należne maksymalnie dziesięciu osobom reprezentującym państwa trzecie podczas seminariów.
4. Wydatki na seminaria, o których mowa w ust. 1, 2 i 3, kwalifikują się w granicach określonych w rocznych decyzjach w sprawie finansowania oraz zgodnie z zasadami kwalifikowalności ustalonymi w załączniku IV. Odstępstwa od ust. 1, 2 i 3 mogą zostać przyznane w należycie uzasadnionych przypadkach na podstawie rocznych decyzji w sprawie finansowania.
Artykuł 16
Składanie sprawozdań z seminariów
1. W ciągu dwóch miesięcy od daty seminarium laboratoria przedkładają Komisji następujące dokumenty:
a) |
papierową i elektroniczną wersję sprawozdania finansowego z seminariów przygotowanego zgodnie z załącznikiem V; |
b) |
sprawozdanie techniczne podpisane przez dyrektora technicznego laboratorium. |
O dacie wysłania sprawozdania finansowego i sprawozdania technicznego świadczy data stempla pocztowego.
2. Jeżeli sprawozdanie finansowe i sprawozdanie techniczne z seminarium nie zostaną przesłane w terminie określonym w ust. 1, pomoc finansowa Unii zostanie zmniejszona.
W przypadku przekroczenia terminu na złożenie sprawozdań o więcej niż jeden miesiąc pomoc finansowa Unii zostaje zmniejszona o 25 %.
W przypadku przekroczenia terminu na złożenie sprawozdań o więcej niż dwa miesiące pomoc finansowa Unii zostaje zmniejszona o 50 %.
W przypadku przekroczenia terminu na złożenie sprawozdań zostanie przekroczony o więcej niż trzy miesiące pomoc finansowa Unii zostaje zmniejszona o 75 %.
W przypadku przekroczenia terminu na złożenie sprawozdań zostanie przekroczony o więcej niż cztery miesiące pomoc finansowa Unii zostaje zmniejszona o 100 %.
Artykuł 17
Kurs wymiany walut dla płatności w innej walucie niż euro
W odniesieniu do wniosków o płatność sald złożonych w walucie innej niż euro Komisja stosuje pierwszy kurs wymiany walut ustalony w miesiącu, w którym zorganizowano seminarium, opublikowany w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
ROZDZIAŁ IV
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 18
Uchylenie
Rozporządzenie (WE) nr 1754/2006 traci moc.
Odesłania do rozporządzenia (WE) nr 1754/2006 rozumiane są jako odesłania do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 19
Wejście w życie i zakres stosowania
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się do pomocy finansowej Unii przyznawanej laboratoriom począwszy od 2012 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 12 września 2011 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 155 z 18.6.2009, s. 30.
(2) Dz.U. L 165 z 30.4.2004, s. 1.
(3) Dz.U. L 331 z 29.11.2006, s. 8.
(4) Dz.U. L 209 z 11.8.2005, s. 1.
ZAŁĄCZNIK I a)
(zob. art. 2 ust. 2.)
Budżet szacunkowy według działań
|
Koszty związane z personelem |
Podwykonawstwo |
Dobra inwestycyjne |
Materiały eksploatacyjne |
Badania porównawcze |
Podróże służbowe |
Spotkania |
Szkolenia |
Działanie 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Działanie 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Działanie 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Działanie N |
|
|
|
|
|
|
|
|
Razem |
|
|
|
|
|
|
|
|
ZAŁĄCZNIK I b)
Budżet szacunkowy wydatków laboratoriów dotyczących działań unijnych, z uwzględnieniem organizacji seminariów od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia
(zob. art. 2 ust. 2.)
Nazwa i adres laboratorium referencyjnego UE:
Numer konta, na które ma być wpłacona pomoc finansowa:
UWAGA: wszystkie kwoty muszą być wyrażone w euro lub w walucie zainteresowanego państwa członkowskiego.
1. PERSONEL
Kategoria (1) |
Status (2) |
Wynagrodzenie miesięczne brutto (3) |
Czas przepracowany w ramach projektu (liczba dni) (4) |
Koszty kwalifikowalne ogółem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. PODWYKONAWSTWO
Opis |
Koszt bez VAT |
VAT |
Koszt ogółem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. DOBRA INWESTYCYJNE
|
Opis |
Koszt/wartość bez VAT |
VAT |
Koszt/wartość ogółem |
Data zakupu lub wynajmu |
Data dostarczenia |
Okres amortyzacji (36 lub 60 miesięcy) |
% wykorzystania dla potrzeb projektu |
Roczny koszt amortyzacji |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
Opis według kategorii (5) |
Koszt bez VAT |
VAT |
Koszt ogółem |
|
|
|
|
|
|
|
|
5. WYSYŁKA PRÓBEK DLA BADAŃ PORÓWNAWCZYCH
Opis |
Koszt bez VAT |
VAT |
Koszt ogółem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. PODRÓŻE SŁUŻBOWE
Opis |
Koszty podróży |
Nocleg |
Dieta dzienna |
Ogółem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. SPOTKANIA
Opis |
Koszty podróży |
Nocleg |
Dieta dzienna |
Ogółem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. SZKOLENIA
|
Koszt |
Koszty podróży uczestników: |
|
Wydatki na nocleg: |
|
Diety dzienne należne uczestnikom: |
|
Wydatki na szkolenia ogółem: |
|
9. KOSZTY OGÓLNE I WYDATKI NA DZIAŁANIA OGÓŁEM
Wydatki ogółem (suma pozycji 1–8): |
|
Koszty ogólne: 7 % |
|
Wydatki na działania ogółem: |
|
10. SEMINARIA
|
Koszt |
Koszty podróży uczestników: |
|
Wydatki na nocleg: |
|
Diety dzienne należne uczestnikom: |
|
Wydatki na seminaria ogółem: |
|
OSTATECZNY BUDŻET SZACUNKOWY
Wydatki na działania ogółem: |
|
Wydatki na seminaria ogółem: |
|
Ostateczny budżet szacunkowy: |
|
(1) (Należy określić dla każdej z osób zaangażowanych w projekt: starszy naukowiec, młodszy naukowiec, technik itp.).
(2) (Urzędnik, personel kontraktowy itd. – w przypadku personelu kontraktowego należy zaznaczyć datę zawarcia i wygaśnięcia umowy zatrudnienia).
(3) (Rzeczywiste wynagrodzenie miesięczne brutto (bez odniesienia do skali płac), z uwzględnieniem świadczeń socjalnych i innych świadczeń uwzględnianych na odcinkach wynagrodzenia).
(4) (Obliczone przy minimalnym wymiarze czasu pracy wynoszącym 220 dni w roku).
(5) (Na przykład: odczynniki, zwierzęta doświadczalne, drobne wyposażenie laboratoryjne itp.).
ZAŁĄCZNIK II
Reguły kwalifikowania wydatków związanych z personelem, podwykonawstwem, dobrami inwestycyjnymi, materiałami eksploatacyjnymi, wysyłką próbek dla badań porównawczych, podróżami służbowymi, spotkaniami, szkoleniami i kosztami ogólnymi
(zob. art. 10 ust. 2.)
1. Personel
Koszty związane z personelem (niezależnie od jego statusu) muszą być ograniczone do rzeczywistych kosztów wynagrodzenia (wynagrodzenia, pensje, koszty świadczeń socjalnych i emerytalnych) wypłacanych pracownikom przypisanym konkretnie (w pełnym lub niepełnym wymiarze czasu pracy) do zadań związanych z wykonaniem programu prac.
Całkowity czas pracy poświęcony na wykonywanie przez personel zadań unijnych musi być rejestrowany i poświadczany w oparciu o minimalny czas pracy wynoszący 220 dni w roku. Rejestrowanie i poświadczanie musi być przeprowadzane co najmniej raz w miesiącu przez wyznaczonego kierownika projektu lub należycie upoważnionego starszego rangą pracownika laboratoriów.
2. Podwykonawstwo
Zwrot kosztów odbywa się na podstawie rzeczywiście poniesionych kosztów.
3. Dobra inwestycyjne
Koszty zakupu, wynajmu lub leasingu wyposażenia są kwalifikowalne jako koszty bezpośrednie. Podlegająca zwrotowi kwota uiszczona za leasing lub najem wyposażenia nie może przekraczać kwoty, za którą wyposażenie mogło zostać zakupione na czas trwania badań. Koszty podlegające zwrotowi oblicza się zgodnie ze wzorem:
A |
= |
okres w miesiącach, w którym wyposażenie ma być wykorzystywane na potrzeby programu prac, licząc od daty dostawy; |
B |
= |
okres amortyzacji liczący 60 miesięcy (36 miesięcy w przypadku sprzętu komputerowego o wartości poniżej 25 000 EUR); |
C |
= |
koszt wyposażenia; |
D |
= |
procent wykorzystania wyposażenia dla celów programu prac. |
W przypadku dóbr inwestycyjnych o wartości poniżej 3 000 EUR można zadeklarować całkowity koszt. W przypadku takiego wyposażenia nie jest konieczna amortyzacja.
4. Materiały eksploatacyjne
Zwrot kosztów odbywa się na podstawie rzeczywiście poniesionych kosztów.
Wszystkie pozostałe wydatki na administrację, podróże służbowe inne niż podróże służbowe zgodnie z pkt 6 oraz obsługę sekretarską uważane są za ujęte w „kosztach ogólnych”.
5. Wysyłka próbek dla badań porównawczych
Zwrot kosztów odbywa się na podstawie płatności rzeczywiście dokonanych w zakresie wysyłki próbek dla badań porównawczych.
6. Podróże służbowe
Koszty podróży i noclegu poniesione przez personel laboratoriów w związku z podróżami służbowymi zaplanowanymi w programie prac są zwracane na warunkach określonych w art. 15 ust. 4. Diety dzienne przyznaje się zgodnie z art. 15 ust. 4.
7. Spotkania
Koszty podróży i noclegu poniesione przez co najmniej pięciu ekspertów zewnętrznych w związku ze spotkaniami odbywającymi się na terenie laboratoriów i zaplanowanymi w programie prac są zwracane na warunkach określonych w art. 15 ust. 4. Diety dzienne przyznaje się zgodnie z art. 15 ust. 4.
8. Szkolenia
Koszty podróży i noclegu poniesione przez maksymalnie 32 przedstawicieli krajowych laboratoriów referencyjnych w związku ze szkoleniami przewidzianymi w programie prac są zwracane na warunkach określonych w art. 15 ust. 4. Diety dzienne przyznaje się zgodnie z art. 15 ust. 4.
9. Koszty ogólne
Zryczałtowany wkład w wysokości 7 % rzeczywistych kosztów kwalifikowalnych, wyliczony w oparciu o wszystkie koszty bezpośrednie wymienione w pozycjach 1–8, zostanie wniesiony automatycznie.
ZAŁĄCZNIK III a)
(zob. art. 11 ust. 1.)
Wydatki według działań
|
Koszty związane z personelem |
Podwykonawstwo |
Dobra inwestycyjne |
Materiały eksploatacyjne |
Badania porównawcze |
Podróże służbowe |
Spotkania |
Szkolenia |
Działanie 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Działanie 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Działanie 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Działanie N |
|
|
|
|
|
|
|
|
Razem |
|
|
|
|
|
|
|
|
ZAŁĄCZNIK III b)
Poświadczone sprawozdanie finansowe
(zob. art. 11 ust. 1.)
Od …/…/… do …/…/…
Zastosowany kurs wymiany walut: 1 EUR = …
Numer referencyjny rocznej decyzji w sprawie finansowania:
Nazwa i adres laboratorium:
Pułap rocznej pomocy finansowej Unii:
Kategoria kosztów |
Budżet szacunkowy |
Pozycja + 10 % |
Koszty deklarowane |
Koszty kwalifikowalne (1) |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Suma cząstkowa |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Ogółem |
|
|
|
|
Oświadczenie laboratorium
Niniejszym zaświadczamy, że:
— |
wydatki wyszczególnione powyżej zostały poniesione w związku z zadaniami określonymi w programie prac i były niezbędne do rzetelnego wykonania przedmiotowych zadań, |
— |
powyższe wydatki zostały rzeczywiście poniesione, rzetelnie zaksięgowane i są kwalifikowalne zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 926/2011, |
— |
wszystkie dokumenty potwierdzające poniesienie kosztów są dostępne do celów kontroli, |
— |
[wpisać nazwę laboratorium] nie czerpie żadnych zysków z pomocy finansowej przyznanej przez Unię. |
Data:
Imię i nazwisko dyrektora technicznego:
Podpis:
Data:
Imię i nazwisko głównego księgowego:
Podpis:
Podział na kategorie
(w euro lub w walucie zainteresowanego państwa członkowskiego)
1. PERSONEL
Kategoria |
Status |
Wynagrodzenie miesięczne brutto |
Czas przepracowany w ramach projektu (liczba dni) |
Koszty kwalifikowalne ogółem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. PODWYKONAWSTWO
Opis |
Dostawca |
Koszt bez VAT |
VAT |
Koszt ogółem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. DOBRA INWESTYCYJNE
|
Opis |
Koszt/wartość bez VAT |
VAT |
Koszt/wartość ogółem |
Data zakupu lub wynajmu |
Data dostarczenia |
Okres amortyzacji (36 lub 60 miesięcy) |
% Wykorzystania dla potrzeb projektu |
Roczny koszt amortyzacji |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
Opis (dane szczegółowe każdego wydatku (2)) |
Dostawca |
Koszt bez VAT |
VAT |
Koszt ogółem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. BADANIA PORÓWNAWCZE
Opis |
Dostawca |
Koszt bez VAT |
VAT |
Koszt ogółem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. PODRÓŻE SŁUŻBOWE
Opis |
Koszty podróży |
Nocleg |
Dieta dzienna |
Koszt ogółem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. SPOTKANIA
Opis |
Koszty podróży |
Nocleg |
Dieta dzienna |
Koszt ogółem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. SZKOLENIA
|
Koszt |
Koszty podróży uczestników: |
|
Wydatki na nocleg: |
|
Diety dzienne należne uczestnikom: |
|
Wydatki na seminaria ogółem: |
|
9. KOSZTY OGÓLNE
Wydatki ogółem (suma pozycji 1–8): |
|
Koszty ogólne: 7 % |
|
10. RAZEM
Wydatki ogółem (suma pozycji 1–9): |
|
(1) Kolumnę „Koszty kwalifikowalne” wypełnia Komisja
(2) Każdą pozycję należy wykazać w oddzielnym wierszu.
ZAŁĄCZNIK IV
Zasady kwalifikowalności wydatków związanych z seminariami
(zob. art. 15 ust. 4)
I. KOSZTY PODRÓŻY
1. BILETY I KOSZTY PODRÓŻY
1.1. Zasady ogólne
Uczestnicy muszą korzystać z najbardziej odpowiednich i oszczędnych środków transportu. W miarę możliwości należy korzystać z transportu publicznego lub wspólnego, z uwzględnieniem m.in. wpływu na środowisko.
Za początek każdej podróży uznaje się wyjazd z terenu laboratorium. Uczestnicy są bezpośrednio odpowiedzialni za ewentualne nadłożenie drogi ze względów prywatnych, w tym za rozpoczęcie lub zakończenie podróży w innym miejscu; muszą oni wykazać taką nadłożoną drogę i ponieść związaną z tym nadwyżkę kosztów.
Koszty podróży poniesione w związku z uczestnictwem w seminarium podlegają zwrotowi wyłącznie w odniesieniu do najbardziej odpowiedniego i oszczędnego środka transportu między terenem laboratorium a miejscem, w którym zorganizowano seminarium.
Zwrot kosztów odbywa się z uwzględnieniem czasu trwania spotkań oraz na podstawie najlepszych dostępnych stawek spośród wynegocjowanych stawek preferencyjnych i innych stawek promocyjnych dostępnych na rynku.
1.2. Podróż koleją
Zwrotowi podlegają koszty podróży pierwszą klasą na najkrótszej i najbardziej racjonalnej kosztowo trasie.
1.3. Podróż lotnicza
1) |
Bilety lotnicze muszą być zarezerwowane po najniższych możliwych stawkach z uwzględnieniem czasu trwania spotkań:
|
2) |
Jeżeli warunki cenowe wymagają spędzenia weekendu w miejscu docelowym (tzw. Sunday rule), możliwe jest wypłacenie dodatkowej diety dziennej, pod warunkiem że w ogólnym rozrachunku taka podróż jest racjonalna pod względem kosztów. Uczestnicy są zobowiązani zażądać od zatwierdzonego biura podróży informacji o różnych dostępnych stawkach (uwzględniając lub wyłączając pobyt weekendowy) i zachować takie informacje, aby wybrać najbardziej racjonalny pod względem kosztów wariant podróży. Uczestnicy nie są jednak zobowiązani do spędzenia weekendu w miejscu organizacji seminariów wyłącznie w celu skorzystania z najbardziej racjonalnych kosztowo warunków podróży. Na wniosek Komisji należy przedstawić wykorzystane bilety, oryginalne karty pokładowe oraz faktury za nocleg. |
1.4. Podróż samochodem w celach służbowych
Podróż samochodem jest dopuszczalna, jeżeli jest bardziej racjonalna pod względem kosztów niż podróż lotnicza lub podróż koleją, w szczególności jeśli jednym samochodem jedzie kilku uczestników.
Dopuszczalna jest podróż prywatnym samochodem w celach służbowych. Koszty podróży w odniesieniu do przejechanej odległości podlegają jednak zwrotowi do maksymalnej kwoty 0,22 EUR/km.
1.5. Taksówki – parkowanie – opłaty drogowe – transport publiczny (autobus, tramwaj, metro)
Zasadniczo uznaje się, że dieta dzienna pokrywa wszystkie koszty poniesione przez uczestników seminarium. Wydatki na transport publiczny, opłaty za taksówki, opłaty drogowe i opłaty za parking nie są kosztami kwalifikowalnymi, jeżeli chodzi o zwrot.
II. DIETY DZIENNE
Obliczanie
Diety dzienne oblicza się następująco:
Czas trwania podróży służbowej:
— |
sześć godzin lub mniej: 20 % diety dziennej i wszelkie koszty podróży na podstawie dokumentów potwierdzających, |
— |
więcej niż sześć godzin, ale nie więcej niż dwanaście godzin: połowa diety dziennej, |
— |
więcej niż dwanaście godzin, ale nie więcej niż trzydzieści godzin: dieta dzienna, |
— |
więcej niż trzydzieści godzin, ale nie więcej niż trzydzieści sześć godzin: półtorej diety dziennej, |
— |
więcej niż trzydzieści sześć godzin, ale nie więcej niż pięćdziesiąt cztery godziny: dwie diety dzienne, |
— |
więcej niż pięćdziesiąt cztery godziny, ale nie więcej niż sześćdziesiąt godzin: dwie i pół diety dziennej, |
— |
więcej niż sześćdziesiąt godzin, ale nie więcej niż siedemdziesiąt osiem godzin: trzy diety dzienne, |
— |
więcej niż siedemdziesiąt osiem godzin, ale nie więcej niż osiemdziesiąt cztery godziny: trzy i pół diety dziennej itd. |
Metoda obliczania czasu trwania
Czas uwzględniany przy obliczaniu diety dziennej obejmuje:
— |
w przypadku podróży lotniczej: dwie godziny przed wylotem i dwie godziny po przylocie, |
— |
w przypadku podróży koleją: 0,5 godziny przed odjazdem pociągu i 0,5 godziny po przyjeździe pociągu. |
Pokrywane wydatki
Dieta dzienna jest wypłacana w kwocie ryczałtowej i w założeniu pokrywa koszt śniadania i dwóch głównych posiłków oraz wszelkie pozostałe wydatki, a także koszty podróży określone w pkt 1.5 i koszty narzędzi telekomunikacyjnych.
Wysokość diety dziennej
Wysokość diety dziennej określa się zgodnie z art. 1 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1066/2006 z dnia 27 czerwca 2006 r. dostosowującego od dnia 1 lipca 2006 r. wysokość diet dziennych w przypadku podróży służbowych urzędników i innych pracowników Wspólnot Europejskich w państwach członkowskich (1).
III. KOSZTY NOCLEGU
Pułap kosztów noclegu określa się zgodnie z art. 1 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1066/2006.
IV. POZOSTAŁE
Jeżeli maksymalna liczba uczestników określona w art. 15 ust. 1 niniejszego rozporządzenia nie zostanie osiągnięta, ale w seminarium uczestniczyło co najmniej 20 osób z krajowych laboratoriów referencyjnych, Komisja przyjmuje, że maksymalnie troje uczestników z unijnych laboratoriów referencyjnych może otrzymać diety dzienne, w zależności od długości ich uczestnictwa w seminarium.
Komisja nie zwraca kosztów podróży i noclegu tych trojga uczestników, chyba że seminarium odbywa się poza miastem, w którym znajduje się laboratorium.
Ponadto wypłata takiej diety dziennej oraz zwrot kosztów podróży i noclegu następuje wyłącznie wówczas, gdy nie została przekroczona maksymalna wysokość pomocy finansowej Unii.
ZAŁĄCZNIK V
Sprawozdanie finansowe dotyczące seminariów/spotkań/szkoleń
(zob. art. 11 ust. 1 akapit drugi oraz art. 16 ust. 1 lit. a))
Seminarium/spotkanie/szkolenie dotyczące …
Data: …/…/… |
Rozpoczęcie: …: … |
Zakończenie: …: … |
Numer referencyjny rocznej decyzji w sprawie finansowania:
Nazwa i adres laboratorium:
Pułap rocznej pomocy finansowej Unii:
Zastosowany kurs wymiany walut: 1 EUR = …
Miejsce |
Seminarium w dniach: |
||
Miejscowość |
Państwo |
dd/mm/rr |
dd/mm/rr |
Waluta |
Pcz. |
Uczestnik |
Wyjazd |
Powrót |
Koszty podróży |
Łączne koszty podróży pokryte przez WLR |
Łączne koszty podróży w EUR |
Liczba godzin |
Dieta dzienna |
Liczba diet dziennych |
Łączne wydatki na diety |
Koszty noclegu |
Koszty noclegu w EUR |
OGÓŁEM (podróż + dieta + nocleg) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Samolotem |
Koleją |
Samochodem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 |
|
0:00:00 |
|
0,00 |
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
|
|
|
|
0,00 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Średnia: |
|
|
|
0,00 |
|
|
|
|
0,00 |
|
0,00 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwagi: W kolumnach F, G i H proszę wpisać kwotę zwrotu w walucie krajowej. Walutę należy wskazać w kolumnie A. Jeśli do jednego uczestnika odnoszą się kwoty w różnych walutach, każdą walutę należy wpisać w osobnym wierszu. W kolumnach A i B oraz w komórce H2 należy stosować poniższe skróty. Proszę wpisać w tabeli kurs wymiany zastosowany do przeliczeń.
|
Skróty nazw państw członkowskich: |
|
Belgia |
BE |
Rep. Czeska |
CZ |
Dania |
DK |
Niemcy |
DE |
Estonia |
EE |
Grecja |
EL |
Hiszpania |
ES |
Francja |
FR |
Irlandia |
IE |
Włochy |
IT |
Cypr |
CY |
Łotwa |
LV |
Litwa |
LT |
Luksemburg |
LU |
Węgry |
HU |
Malta |
MT |
Niderlandy |
NL |
Austria |
AT |
Polska |
PL |
Portugalia |
PT |
Słowenia |
SI |
Słowacja |
SK |
Finlandia |
FI |
Szwecja |
SE |
Zjedn. Królestwo |
UK |
Rumunia |
RO |
Bułgaria |
BG |
(w EUR) |
||
Państwo członkowskie |
Dieta dzienna: |
Pułap kosztów noclegu: |
BE |
92 |
140 |
CZ |
75 |
155 |
DK |
120 |
150 |
DE |
93 |
115 |
EE |
71 |
110 |
EL |
82 |
140 |
ES |
87 |
125 |
FR |
95 |
150 |
IE |
104 |
150 |
IT |
95 |
135 |
CY |
93 |
145 |
LV |
66 |
145 |
LT |
68 |
115 |
LU |
92 |
145 |
HU |
72 |
150 |
MT |
90 |
115 |
NL |
93 |
170 |
AT |
95 |
130 |
PL |
72 |
145 |
PT |
84 |
120 |
SI |
70 |
110 |
SK |
80 |
125 |
FI |
104 |
140 |
SE |
97 |
160 |
UK |
101 |
175 |
RO |
52 |
170 |
BG |
58 |
169 |
Łączny budżet przeznaczony na seminarium |
|
Koszty uznane ogółem |
|
Obniżenie 25/50/75/100 % |
|
Ostateczna kwota kosztów kwalifikowalnych ogółem |
|
Wypłacona zaliczka |
|
Kwota do wypłacenia |
|
Oświadczenie beneficjenta
Niniejszym zaświadczamy, że:
— |
powyższe koszty zostały rzeczywiście poniesione, rzetelnie zaksięgowane i są kwalifikowalne zgodnie z przepisami rozporządzenia (UE) nr 926/2011; |
— |
wszystkie dokumenty potwierdzające dotyczące tych kosztów są dostępne do celów kontroli; |
— |
z udzielonej przez Komisję dotacji nie czerpiemy żadnych zysków. |
Data:
Imię i nazwisko dyrektora technicznego:
Podpis:
Data:
Imię i nazwisko dyrektora ds. finansowych:
Podpis:
Czas trwania podróży: |
Dieta dzienna |
||||
Ponad 06 godzin, do 12 godzin włącznie |
0,5 |
||||
Ponad 12 godzin, do 30 godzin włącznie |
1 |
||||
Ponad 30 godzin, do 36 godzin włącznie |
1,5 |
||||
Ponad 36 godzin, do 54 godzin włącznie |
2 |
||||
Ponad 54 godzin, do 60 godzin włącznie |
2,5 |
||||
Ponad 60 godzin, do 78 godzin włącznie |
3 |
||||
Ponad 78 godzin, do 84 godzin włącznie |
3,5 |
||||
Ponad 84 godzin, do 102 godzin włącznie |
4 |
||||
Czas uwzględniany przy obliczaniu diety dziennej obejmuje:
|