This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0873
Commission Implementing Regulation (EU) No 873/2011 of 27 July 2011 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 873/2011 z dnia 27 lipca 2011 r. dotyczące klasyfikacji niektórych towarów według Nomenklatury scalonej
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 873/2011 z dnia 27 lipca 2011 r. dotyczące klasyfikacji niektórych towarów według Nomenklatury scalonej
Dz.U. L 227 z 2.9.2011, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 09/12/2019
2.9.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 227/5 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 873/2011
z dnia 27 lipca 2011 r.
dotyczące klasyfikacji niektórych towarów według Nomenklatury scalonej
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (1), w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. a),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W celu zapewnienia jednolitego stosowania Nomenklatury scalonej, stanowiącej załącznik do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87, konieczne jest przyjęcie środków dotyczących klasyfikacji towarów określonych w załączniku do niniejszego rozporządzenia. |
(2) |
Rozporządzeniem (EWG) nr 2658/87 ustanowiono Ogólne reguły interpretacji Nomenklatury scalonej. Reguły te stosuje się także do każdej innej nomenklatury, która jest w całości lub w części oparta na Nomenklaturze scalonej bądź która dodaje do niej jakikolwiek dodatkowy podpodział i która została ustanowiona szczególnymi przepisami unijnymi, w celu stosowania środków taryfowych i innych środków odnoszących się do obrotu towarowego. |
(3) |
Stosownie do wymienionych wyżej ogólnych reguł towar opisany w kolumnie 1 tabeli zamieszczonej w załączniku należy klasyfikować do kodu CN wskazanego w kolumnie 2, na mocy uzasadnień określonych w kolumnie 3 tej tabeli. |
(4) |
Należy zagwarantować, aby, z zastrzeżeniem obowiązujących w Unii Europejskiej środków odnoszących się do systemu podwójnej kontroli oraz do wstępnego i retrospektywnego nadzoru wspólnotowego przy przywozie do Unii Europejskiej wyrobów włókienniczych, wiążąca informacja taryfowa wydana przez organy celne państw członkowskich w odniesieniu do klasyfikacji towarów według Nomenklatury scalonej, która nie jest zgodna z niniejszym rozporządzeniem, mogła być nadal przywoływana przez okres 60 dni zgodnie z art. 12 ust. 6 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (2). |
(5) |
Komitet Kodeksu Celnego nie wydał opinii w terminie określonym przez jego przewodniczącego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Towary opisane w kolumnie 1 tabeli zamieszczonej w załączniku klasyfikuje się w Nomenklaturze scalonej do kodu CN wskazanego w kolumnie 2 tej tabeli.
Artykuł 2
Z zastrzeżeniem obowiązujących w Unii Europejskiej środków odnoszących się do systemu podwójnej kontroli oraz do wstępnego i retrospektywnego nadzoru wspólnotowego przy przywozie do Unii Europejskiej wyrobów włókienniczych, na wiążącą informację taryfową wydaną przez organy celne państw członkowskich, niezgodną z przepisami niniejszego rozporządzenia, można nadal powoływać się przez okres 60 dni na mocy art. 12 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 27 lipca 2011 r.
W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,
Algirdas ŠEMETA
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1.
(2) Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
Opis towarów |
Klasyfikacja (kod CN) |
Uzasadnienie |
(1) |
(2) |
(3) |
Towar złożony, wykonany z gąbki z tworzywa sztucznego komórkowego (poliuretan) (11,5 cm × 8,2 cm × 1,1 cm) oraz ze ścierki z dzianiny poliestrowej, która pokrywa gąbkę. Materiał wykonany jest z przędzy teksturowanej z poliestrów i włókien poliestrowych pokrytych aluminium (wytwarzanych w procesie metalizacji gazowej) dzianych razem. Gąbka mieści się całkowicie w materiale. (Ścierka do czyszczenia) (Zob. fotografie nr 656 A i 656 B) (1) |
6307 10 10 |
Klasyfikacja wyznaczona jest przez reguły 1, 3b) i 6 Ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury scalonej, uwagę 7e) do sekcji XI, uwagę 1 do działu 63 oraz brzmienie kodów CN 6307, 6307 10 i 6307 10 10. Artykuł jest towarem złożonym w rozumieniu ORI 3b), ponieważ gąbka znajduje się w materiale, tworząc praktycznie nierozłączną całość. (Zob. również Noty wyjaśniające do Zharmonizowanego Systemu do ORI 3b), (IX)). Ścierka, która jest artykułem włókienniczym, jest artykułem gotowym w rozumieniu uwagi 7e) do sekcji XI, ponieważ dzianina jest połączona przez klejenie. Ponadto fakt, że gąbka mieści się w gotowym artykule włókienniczym, sprawia, że cały towar jest artykułem gotowym. Artykuł ten jest zatem objęty poddziałem I działu 63 na mocy uwagi 1 do działu 63. Zarówno dziana ścierka, jak i gąbka posiadają obiektywne cechy artykułów, które są przeznaczone do czyszczenia wodą i detergentami. Jednakże zasadniczy charakter w rozumieniu ORI 3b) nadaje artykułowi szorstka powierzchnia dzianej ścierki, ponieważ dzięki tej szorstkiej powierzchni artykuł jest przeznaczony do czyszczenia zaschniętych plam z gładkich powierzchni. Gąbka służy jedynie poprawie zdolności ścierki do wchłaniania wody i detergentów. Zasadniczy charakter towaru złożonego jest zatem wyznaczony przez materiał włókienniczy. Zatem artykuł należy klasyfikować do kodu CN 6307 10 10 jako ścierkę do czyszczenia z dzianiny. |
|
|
656 A |
656 B |
(1) Fotografie mają charakter wyłącznie informacyjny.