This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0720
Commission Regulation (EU) No 720/2011 of 22 July 2011 amending Regulation (EC) No 272/2009 supplementing the common basic standards on civil aviation security as regards the phasing-in of the screening of liquids, aerosols and gels at EU airports Text with EEA relevance
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 720/2011 z dnia 22 lipca 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 272/2009 uzupełniające wspólne podstawowe normy ochrony lotnictwa cywilnego odnośnie do stopniowego wprowadzania kontroli bezpieczeństwa płynów, aerozoli i żeli na lotniskach w UE Tekst mający znaczenie dla EOG
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 720/2011 z dnia 22 lipca 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 272/2009 uzupełniające wspólne podstawowe normy ochrony lotnictwa cywilnego odnośnie do stopniowego wprowadzania kontroli bezpieczeństwa płynów, aerozoli i żeli na lotniskach w UE Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 193 z 23.7.2011, p. 19–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
23.7.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 193/19 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 720/2011
z dnia 22 lipca 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 272/2009 uzupełniające wspólne podstawowe normy ochrony lotnictwa cywilnego odnośnie do stopniowego wprowadzania kontroli bezpieczeństwa płynów, aerozoli i żeli na lotniskach w UE
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 300/2008 z dnia 11 marca 2008 r. w sprawie wspólnych zasad w dziedzinie ochrony lotnictwa cywilnego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 2320/2002 (1), w szczególności jego art. 4 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 300/2008 Komisja ma obowiązek przyjąć ogólne środki mające na celu zmianę elementów innych niż istotne wspólnych podstawowych norm określone w załączniku do tego rozporządzenia poprzez ich uzupełnienie. |
(2) |
Ogólne środki uzupełniające wspólne podstawowe normy ochrony lotnictwa cywilnego zostały określone w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 272/2009 z dnia 2 kwietnia 2009 r. uzupełniającym wspólne podstawowe normy ochrony lotnictwa cywilnego określone w załączniku do rozporządzenia (WE) 300/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady (2). W rozporządzeniu (WE) nr 272/2009 nałożono w szczególności wymóg, aby metody, w tym technologie wykrywania płynnych materiałów wybuchowych, zostały wprowadzone w portach lotniczych na obszarze całej UE jak najszybciej, a w każdym razie najpóźniej do dnia 29 kwietnia 2013 r. |
(3) |
W celu umożliwienia stopniowego wprowadzenia systemu kontroli płynnych materiałów wybuchowych w załączniku do rozporządzenia Komisji (UE) 297/2010 (3) określono dwa terminy: 29 kwietnia 2011 r. odnośnie do kontroli bezpieczeństwa płynów, aerozoli i żeli nabytych w porcie lotniczym w państwie trzecim lub na pokładzie statku powietrznego przewoźnika lotniczego spoza Wspólnoty oraz 29 kwietnia 2013 r. odnośnie do kontroli bezpieczeństwa płynów, aerozoli i żeli. |
(4) |
Jak podano w motywie 12 rozporządzenia (UE) nr 297/2010 rozwój sytuacji w zakresie technologii lub przepisów zarówno na poziomie UE, jak i na poziomie międzynarodowym, może mieć wpływ na terminy określone w rozporządzeniu (WE) nr 272/2009, zatem w stosownych przypadkach Komisja może przedstawić wnioski dotyczące zmian, uwzględniając w szczególności sprawność urządzeń oraz ułatwienia ruchu pasażerów. |
(5) |
Na krótko przed dniem 29 kwietnia 2011 r. nastąpiły zmiany sytuacji w zakresie przepisów na poziomie UE i na poziomie międzynarodowym. Z tego powodu nieliczne porty lotnicze byłyby rzeczywiście w stanie zapewnić urządzenia kontroli, a pasażerowie mogą nie mieć pewności, czy dozwolone będzie wniesienie płynów, aerozoli i żeli nabytych w porcie lotniczym w państwie trzecim lub na pokładzie statku powietrznego przewoźnika lotniczego spoza Wspólnoty do stref zastrzeżonych lotnisk i na pokład statku powietrznego. |
(6) |
Z powyższego powodu należy skreślić przepis dotyczący obowiązku wprowadzenia od dnia 29 kwietnia 2011 r. kontroli bezpieczeństwa płynów, aerozoli i żeli nabytych w porcie lotniczym w państwie trzecim lub na pokładzie statku powietrznego przewoźnika spoza Wspólnoty. |
(7) |
Uwzględniając pkt 2 części B1 załącznika do rozporządzenia (WE) nr 272/2009, Komisja będzie prowadzić ścisłą współpracę ze wszystkimi zainteresowanymi stronami i dokona oceny sytuacji w zakresie kontroli bezpieczeństwa płynów, aerozoli i żelów do lipca 2012 r. |
(8) |
W celu zapewnienia właściwego spełnienia wymogów ustanowionych w pkt 3 części B1 załącznika do rozporządzenia (WE) nr 272/2009 państwa członkowskie i porty lotnicze powinny podjąć wszelkie niezbędne działania przygotowawcze, w tym próby użytkowe, odpowiednio wcześniej przed terminem przypadającym na 2013 r. Doświadczenia wynikające z prób należy podawać do wiadomości w celu przeprowadzenia oceny sytuacji w zakresie kontroli bezpieczeństwa płynów, aerozoli i żeli do lipca 2012 r. |
(9) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik do rozporządzenia (WE) nr 272/2009. |
(10) |
W celu jak najszybszego zapewnienia pewności prawnej dla państw członkowskich, portów lotniczych i pasażerów niniejsze rozporządzenie należy przyjąć w trybie pilnym, o którym mowa w art. 19 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 300/2008, i stosować od dnia 29 kwietnia 2011 r. |
(11) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Ochrony Lotnictwa Cywilnego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 272/2009 zmienia się zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 29 kwietnia 2011 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 22 lipca 2011 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 97 z 9.4.2008, s. 72.
(2) Dz.U. L 91 z 3.4.2009, s. 7.
(3) Dz.U. L 90 z 10.4.2010, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
Część B1. „Płyny, aerozole i żele” załącznika do rozporządzenia (WE) nr 272/2009 otrzymuje brzmienie:
„CZĘŚĆ B1.
Płyny, aerozole i żele
1. |
Zezwala się na wnoszenie płynów, aerozoli i żeli do stref zastrzeżonych lotniska oraz na pokład statków powietrznych, pod warunkiem że zostaną one poddane kontroli bezpieczeństwa lub wyłączone spod kontroli bezpieczeństwa zgodnie z wymogami przepisów wykonawczych przyjętych na mocy art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 300/2008. |
2. |
W terminie do dnia 29 kwietnia 2013 r. wszystkie porty lotnicze kontrolują płyny, aerozole i żele zgodnie z wymogami przepisów wykonawczych przyjętych na mocy art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 300/2008. |
3. |
Państwa członkowskie zapewniają spełnienie wszystkich wymogów prawnych umożliwiających terminowe wprowadzenie urządzeń kontroli płynów zgodnych z wymogami przepisów wykonawczych przyjętych na mocy art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 300/2008, aby dotrzymać terminu, o którym mowa w pkt 2. |
4. |
W dowolnym terminie przed dniem 29 kwietnia 2013 r. państwa członkowskie mogą nałożyć wymogi regulacyjne na poszczególne lub wszystkie porty lotnicze, zobowiązujące je do kontrolowania płynów, aerozoli i żelów zgodnie z wymogami przepisów wykonawczych przyjętych na mocy art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 300/2008. O takich wymogach regulacyjnych państwo członkowskie powiadamia Komisję. Po otrzymaniu takiego powiadomienia Komisja powiadamia wszystkie pozostałe państwa członkowskie. |
5. |
Pasażerów informuje się precyzyjnie o portach lotniczych, w których mogą wnosić płyny, aerozole i żele do stref zastrzeżonych lotniska i na pokład statków powietrznych oraz o warunkach z tym związanych.”. |