EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0184
2011/184/EU: Commission Decision of 24 March 2011 on the allocation of quantities of controlled substances allowed to be imported or produced for laboratory and analytical uses in the Union in 2011 under Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer (notified under document C(2011) 1819)
2011/184/UE: Decyzja Komisji z dnia 24 marca 2011 r. w sprawie przyznania ilości substancji kontrolowanych, których przywóz lub produkcja są dozwolone dla celów nieodzownych zastosowań laboratoryjnych i analitycznych w Unii w 2011 r., zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009 w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową (notyfikowana jako dokument nr C(2011) 1819)
2011/184/UE: Decyzja Komisji z dnia 24 marca 2011 r. w sprawie przyznania ilości substancji kontrolowanych, których przywóz lub produkcja są dozwolone dla celów nieodzownych zastosowań laboratoryjnych i analitycznych w Unii w 2011 r., zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009 w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową (notyfikowana jako dokument nr C(2011) 1819)
Dz.U. L 79 z 25.3.2011, p. 14–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011
25.3.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 79/14 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 24 marca 2011 r.
w sprawie przyznania ilości substancji kontrolowanych, których przywóz lub produkcja są dozwolone dla celów nieodzownych zastosowań laboratoryjnych i analitycznych w Unii w 2011 r., zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009 w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową
(notyfikowana jako dokument nr C(2011) 1819)
(Jedynie teksty w językach angielskim, francuskim, hiszpańskim, niderlandzkim, niemieckim, szwedzkim i włoskim są autentyczne)
(2011/184/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009 z dnia 16 września 2009 r. w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową (1), w szczególności jego art. 10 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Unia wycofała się już z produkcji i konsumpcji kontrolowanych substancji w przypadku większości zastosowań. Komisja jest zobowiązana określić ilości substancji kontrolowanych, innych niż wodorochlorofluorowęglowodory, które mogą być wykorzystywane dla celów nieodzownych zastosowań laboratoryjnych i analitycznych, jak również przedsiębiorstwa, które mogą je stosować. |
(2) |
Komisja opublikowała zawiadomienie dla przedsiębiorstw zamierzających w 2011 r. przywozić do Unii Europejskiej lub wywozić z Unii Europejskiej substancje kontrolowane zubożające warstwę ozonową oraz dla przedsiębiorstw zamierzających złożyć wniosek na 2011 r. o kontyngent na takie substancje przeznaczone do celów laboratoryjnych i analitycznych (2) oraz otrzymała deklaracje dotyczące planowanych nieodzownych zastosowań laboratoryjnych i analitycznych substancji kontrolowanych w 2011 r. |
(3) |
Określenie przyznanych kwot gwarantuje przestrzeganie ograniczeń ilościowych ustanowionych w art. 10 ust. 6. Ograniczenia te obejmują pewną ilość wodorochlorofluorowęglowodorów objętą licencjami dla celów nieodzownych zastosowań laboratoryjnych i analitycznych, zatem produkcja i przywóz wodorochlorofluorowęglowodorów dla tych celów powinny również wchodzić w zakres niniejszej decyzji. |
(4) |
Ilość będącą wynikiem odjęcia ilości przyznanych przedsiębiorstwom, które produkowały lub dokonywały przywozu takich substancji w ramach licencji w latach 2007–2009, od ilości maksymalnej 110 ton ODP należy przyznać przedsiębiorstwom, którym nie wydano licencji na produkcję lub przywóz w okresie odniesienia 2007–2009. Mechanizm przyznawania powinien zapewniać stosowną część ilości, które mają zostać przyznane, wszystkim przedsiębiorstwom ubiegającym się o przyznanie nowych kwot. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ustanowionego na mocy art. 25 ust. 1 rozporządzenia (WE) 1005/2009, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Przyznaje się przedsiębiorstwom wymienionym w załączniku I kwoty na przywóz i produkcję substancji kontrolowanych dla celów zastosowań laboratoryjnych i analitycznych w 2011 r.
Maksymalne ilości, jakie te przedsiębiorstwa mogą wyprodukować lub przywieźć w 2011 r. do celów zastosowań laboratoryjnych i analitycznych, określa się w załączniku II.
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2011 r.; niniejsza decyzja traci moc z dniem 31 grudnia 2011 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do następujących przedsiębiorstw:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mebrom NV Assenedestraat 4 9940 Rieme Ertvelde Belgia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sporządzono w Brukseli dnia 24 marca 2011 r.
W imieniu Komisji
Connie HEDEGAARD
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 286 z 31.10.2009, s. 1.
(2) Dz.U. C 107 z 27.4.2010, s. 20.
ZAŁĄCZNIK I
Przedsiębiorstwa uprawnione do produkcji lub przywozu dla celów zastosowań laboratoryjnych i analitycznych
Kwoty substancji kontrolowanych, które mogą być wykorzystane dla celów zastosowań laboratoryjnych i analitycznych, przyznaje się następującym podmiotom:
Przedsiębiorstwo
|
ABCR Dr. Braunagel GmbH & Co [DE] |
|
Acros Organics bvba [BE] |
|
Airbus Operations S.A.S. [FR] |
|
Arkema France S.A. [FR] |
|
Bayer CropScience AG [DE] |
|
Eras Labo [FR] |
|
Harp International Ltd [UK] |
|
Honeywell Fluorine Products Europe BV [NL] |
|
Honeywell Specialty Chemicals GmbH [DE] |
|
LGC Standards GmbH [DE] |
|
Mallinckrod Baker BV [NL] |
|
Mebrom NV [BE] |
|
Merck KGaA [DE] |
|
Mexichem UK Ltd (ex Ineos Fluor) [UK] |
|
Ministry of Defence [NL] |
|
Panreac Quimica SAU [ES] |
|
Sicor Spa [IT] |
|
Sigma Aldrich Chimie SARL [FR] |
|
Sigma Aldrich Company Ltd [UK] |
|
Sigma Aldrich Laborchemikalien GmbH [DE] |
|
Sigma Aldrich Logistik GmbH [DE] |
|
Solvay Fluor GmbH [DE] |
|
Stockholm University [SE] |
|
Tazzetti Fluids S.r.l. [IT] |
|
VWR Intern. S.A.S. [FR] |
ZAŁĄCZNIK II
Niniejszy załącznik nie jest publikowany, ponieważ zawiera szczególnie chronione informacje handlowe.