Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0973

    Rozporządzenie Rady (UE) nr 973/2010 z dnia 25 października 2010 r. czasowo zawieszające cła autonomiczne Wspólnej taryfy celnej na przywóz niektórych produktów przemysłowych do regionów autonomicznych Azorów i Madery

    Dz.U. L 285 z 30.10.2010, p. 4–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/11/2020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/973/oj

    30.10.2010   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 285/4


    ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 973/2010

    z dnia 25 października 2010 r.

    czasowo zawieszające cła autonomiczne Wspólnej taryfy celnej na przywóz niektórych produktów przemysłowych do regionów autonomicznych Azorów i Madery

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 349,

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),

    uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (2),

    po konsultacji z Komitetem Regionów,

    stanowiąc zgodnie ze specjalną procedurą ustawodawczą,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W sierpniu i grudniu 2007 r. władze regionalne Azorów i Madery, przy wsparciu rządu Portugalii, wystąpiły o wprowadzenie autonomicznego zawieszenia ceł Wspólnej taryfy celnej w odniesieniu do szeregu produktów zgodnie z art. 299 ust. 2 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską. Swoje wnioski uzasadniły tym, że ze względu na oddalenie powyższych wysp podmioty gospodarcze na Azorach i na Maderze znajdują się w niekorzystnej sytuacji handlowej, która negatywnie wpływa na tendencje demograficzne, zatrudnienie i rozwój społeczno-gospodarczy.

    (2)

    Lokalne gospodarki Azorów i Madery są w dużym stopniu uzależnione od krajowej i międzynarodowej turystyki, która stanowi dość niestabilne źródło dochodów, co zależy od czynników, na które władze lokalne i rząd Portugalii nie mają jakiegokolwiek większego wpływu. W efekcie rozwój gospodarczy Azorów i Madery jest poważnie ograniczony. W tej sytuacji zachodzi konieczność wsparcia tych sektorów gospodarki, które są mniej uzależnione od przemysłu turystycznego, by zrównoważyć niestabilności sektora turystyki i ustabilizować lokalne zatrudnienie.

    (3)

    Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1657/93 z dnia 24 czerwca 1993 r. w sprawie czasowego zawieszenia przewidzianych we Wspólnej taryfie celnej stawek celnych autonomicznych na niektóre produkty przemysłowe przeznaczone na wyposażenie stref wolnocłowych Azorów i Madery (3) nie przyniosło pożądanego efektu w ostatnich latach przed jego wygaśnięciem w dniu 31 grudnia 2008 r. Spowodowane jest to najprawdopodobniej faktem, że zawieszenia ustanowione w tym rozporządzeniu ograniczono do wolnych obszarów celnych Azorów i Madery, wskutek czego w ostatnich latach poprzedzających ich wygaśnięcie nie były one już stosowane. Należy zatem przewidzieć nowe zawieszenia, które nie będą ograniczone jedynie do przedsiębiorstw zlokalizowanych w wolnych obszarach celnych, ale przyniosą korzyści wszystkim podmiotom gospodarczym zlokalizowanym na terytorium tych regionów. Wśród sektorów rynku odnoszących korzyści z zawieszeń powinny znaleźć się zatem: rybołówstwo, rolnictwo, przemysł i usługi.

    (4)

    Aby zapewnić gospodarcze oddziaływanie zawieszeń ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu, należy rozszerzyć zakres produktów korzystających z zawieszeń na wyroby gotowe przeznaczone do zastosowania w celach rolniczych, handlowych lub przemysłowych, jak również na surowce, części i składniki wykorzystywane do celów rolniczych, przetwórstwa przemysłowego lub konserwacji.

    (5)

    W celu zapewnienia inwestorom długoterminowych perspektyw i umożliwienia podmiotom gospodarczym osiągnięcia poziomu działalności przemysłowej i handlowej, który przyczyniłby się do stabilizacji środowiska społeczno-gospodarczego w odnośnych regionach, należy całkowicie zawiesić cła Wspólnej taryfy celnej na niektóre towary na okres 10 lat, począwszy od dnia 1 listopada 2010 r.

    (6)

    W celu zapewnienia, aby jedynie podmioty gospodarcze zlokalizowane na terytorium Azorów i Madery korzystały z tych środków taryfowych, zawieszenia powinny być uzależnione od końcowego przeznaczenia produktów zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającym Wspólnotowy kodeks celny (4) oraz rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającym przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny (5).

    (7)

    W celu umożliwienia skutecznego funkcjonowania zawieszeń władze Azorów i Madery powinny podjąć niezbędne środki wykonawcze i poinformować o nich Komisję.

    (8)

    W razie konieczności należy umożliwić Komisji przyjęcie tymczasowych środków pozwalających zapobiec wszelkim spekulacyjnym przepływom prowadzącym do zakłóceń w handlu do czasu przyjęcia przez Radę ostatecznego rozwiązania dotyczącego tych przepływów.

    (9)

    Zmiany w Nomenklaturze scalonej nie mogą stanowić podstawy żadnych istotnych zmian charakteru zawieszenia ceł. Komisja powinna zatem zostać uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w celu dokonania niezbędnych zmian oraz technicznych dostosowań wykazu towarów, do których ma zastosowanie zawieszenie,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    Od dnia 1 listopada 2010 r. do dnia 2 listopada 2020 r. zawiesza się całkowicie cła Wspólnej taryfy celnej mające zastosowanie do przywozu do regionów autonomicznych Azorów i Madery wyrobów gotowych przeznaczonych do zastosowania w celach rolniczych, handlowych lub przemysłowych, wymienionych w załączniku I.

    Wyroby te muszą być wykorzystywane zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2913/92 oraz z rozporządzeniem (EWG) nr 2454/93 przez okres co najmniej 24 miesięcy po dopuszczeniu tych wyrobów do swobodnego obrotu przez podmioty gospodarcze zlokalizowane na terytorium regionów autonomicznych Azorów i Madery.

    Artykuł 2

    Od dnia 1 listopada 2010 r. do dnia 2 listopada 2020 r. zawiesza się całkowicie cła Wspólnej taryfy celnej mające zastosowanie do przywozu do regionów autonomicznych Azorów i Madery surowców, części i składników wymienionych w załączniku II i wykorzystywanych do celów rolniczych, przetwórstwa przemysłowego lub konserwacji w regionach autonomicznych Azorów i Madery.

    Artykuł 3

    Właściwe organy Azorów i Madery podejmują konieczne środki w celu zapewnienia zgodności z art. 1 i 2.

    Organy te informują Komisję o tych środkach przed dniem 30 kwietnia 2011 r.

    Artykuł 4

    Zawieszenie ceł, o którym mowa w art. 1 i 2, uzależnione jest od końcowego przeznaczenia zgodnie z art. 21 i 82 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 i podlega kontrolom przewidzianym w art. 291–300 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

    Artykuł 5

    1.   W przypadku gdy Komisja ma powody, aby sądzić, że zawieszenie ustanowione w niniejszym rozporządzeniu doprowadziło do zakłóceń w handlu określonym produktem, może – zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 11 ust. 2 – czasowo wycofać to zawieszenie na okres nie dłuższy niż 12 miesięcy. Cła przywozowe na produkty, dla których zawieszenie zostało tymczasowo wycofane, zostają zabezpieczone gwarancją, a warunkiem wprowadzenia odnośnych produktów do swobodnego obrotu w regionach autonomicznych Azorów i Madery jest dostarczenie takiej gwarancji.

    2.   Jeżeli Rada, na wniosek Komisji, w terminie 12 miesięcy zdecyduje, że zawieszenie należy definitywnie wycofać, kwoty ceł objęte zabezpieczeniem zostają ostatecznie pobrane.

    3.   Jeżeli w terminie 12 miesięcy nie podjęto ostatecznej decyzji zgodnie z ust. 2, zabezpieczenie zostaje zwolnione.

    Artykuł 6

    W razie konieczności Komisja może przyjąć za pomocą aktów delegowanych, zgodnie art. 7 i z zastrzeżeniem warunków, o których mowa w art. 8 i 9, takie zmiany i techniczne dostosowania w załącznikach I i II, jakie są konieczne w następstwie zmian w Nomenklaturze scalonej.

    Artykuł 7

    1.   Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 6, przyznaje się Komisji na czas nieokreślony.

    2.   Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja powiadamia o tym Radę.

    3.   Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych przyznaje się Komisji z zastrzeżeniem warunków określonych w art. 8 i 9.

    Artykuł 8

    1.   Przekazanie uprawnień, o których mowa w art. 6, może zostać odwołane przez Radę.

    2.   W przypadku gdy Rada wszczęła procedurę wewnętrzną mającą na celu podjęcie decyzji o ewentualnym odwołaniu przekazania uprawnień, dokłada starań, aby poinformować Komisję w rozsądnym terminie przed podjęciem ostatecznej decyzji, wskazując, które przekazane uprawnienia mogłyby zostać odwołane oraz ewentualne przyczyny odwołania.

    3.   Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji. Staje się ona skuteczna natychmiast lub w terminie późniejszym, który jest w niej określony. Nie wpływa ona na ważność obowiązujących już aktów delegowanych. Decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Artykuł 9

    1.   Rada może wyrazić sprzeciw wobec aktów delegowanych w terminie trzech miesięcy od daty powiadomienia.

    2.   Jeżeli przed upływem tego okresu Rada nie wyraziła sprzeciwu wobec aktu delegowanego lub jeżeli przed tym terminem Rada informuje Komisję, że postanowiła nie wyrażać sprzeciwu, akt delegowany zostaje opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i wchodzi w życie w dniu w nim określonym.

    3.   Jeżeli Rada wyraża sprzeciw wobec przyjętego aktu delegowanego, akt ten nie wchodzi w życie. Rada wskazuje powody swego sprzeciwu wobec aktu delegowanego.

    Artykuł 10

    Komisja informuje Parlament Europejski o przyjęciu aktów delegowanych, o wszelkich sprzeciwach wobec nich oraz o odwołaniu przekazania uprawnień przez Radę.

    Artykuł 11

    1.   Komisję wspiera Komitet Kodeksu Celnego.

    2.   W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 4 i 7 decyzji Rady 1999/468/WE dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającej warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (6).

    Okres przewidziany w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.

    Artykuł 12

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 listopada 2010 r., z wyjątkiem art. 6–10, które stosuje się od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Luksemburgu dnia 25 października 2010 r.

    W imieniu Rady

    S. VANACKERE

    Przewodniczący


    (1)  Opinie z dnia 1 stycznia 2010 r. i z dnia 7 września 2010 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym).

    (2)  Opinia z dnia 17 grudnia 2009 r. (Dz.U. C 225 z 22.9.2010, s. 59).

    (3)  Dz.U. L 158 z 30.6.1993, s. 1.

    (4)  Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1

    (5)  Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1.

    (6)  Dz.U. L 184 z 17.7.1999, s. 23.


    ZAŁĄCZNIK I

    Wyroby gotowe przeznaczone do zastosowania w celach rolniczych, handlowych i przemysłowych

    Kod CN (1)

     

    4016 94 00

     

    4415 10 10

     

    5608

     

    6203 31 00

     

    6203 39 19

     

    6204 11 00

     

    6205 90 80

     

    6506 99

     

    7309 00 59

     

    7310 10 00

     

    7310 29 10

     

    7311 00

     

    7321 81 90

     

    7323 93 90

     

    7326 20 80

     

    7612 90 98

     

    8405 10 00

     

    8412 29 89

     

    8412 80 80

     

    8413 81 00

     

    8413 82 00

     

    8414 40 90

     

    8414 60 00

     

    8414 80 80

     

    8415 10 90

     

    8415 82 00

     

    8418 30 20

     

    8418 50

     

    8422 30 00

     

    8423 89 00

     

    8424 30 90

     

    8427 20 11

     

    8440 10 90

     

    8442 50 23

     

    8442 50 29

     

    8450 11 90

     

    8450 12 00

     

    8450 20 00

     

    8451 21 90

     

    8451 29 00

     

    8451 80 80

     

    8452 10 19

     

    8452 29 00

     

    8458 11 80

     

    8464 90

     

    8465 10 90

     

    8465 92 00

     

    8465 93 00

     

    8465 99 90

     

    8467 11 10

     

    8467 19 00

     

    8467 22 30

     

    8467 22 90

     

    8479 89 97

     

    8501 10 91

     

    8501 20 00

     

    8501 61 20

     

    8501 64 00

     

    8502 39

     

    8504 32 80

     

    8504 33 00

     

    8504 40 90

     

    8510 30 00

     

    8515 19 00

     

    8515 39 13

     

    8515 80 91

     

    8516 29 99

     

    8516 80 80

     

    8518 30 95

     

    8523 21 00

     

    8526 91 80

     

    8531 10 95

     

    8543 20 00

     

    8543 70 30

     

    8543 70 90

     

    8546 90 90

     

    9008 10 00

     

    9011 80 00

     

    9014 80 00

     

    9015 80 11

     

    9015 80 19

     

    9015 80 91

     

    9015 80 93

     

    9015 80 99

     

    9016 00 10

     

    9017 30 10

     

    9020 00 00

     

    9023 00 10

     

    9023 00 80

     

    9024 10

     

    9024 80

     

    9025 19 20

     

    9025 80 40

     

    9025 80 80

     

    9027 10 10

     

    9030 31 00

     

    9032 10 20

     

    9032 10 81

     

    9032 89 00

     

    9107 00 00

     

    9201 90 00

     

    9202 90 30

     

    9506 91 90

     

    9506 99 90

     

    9507 10 00

     

    9507 20 90

     

    9507 30 00

     

    9507 90 00


    (1)  Kody CN mające zastosowanie na dzień 1 stycznia 2009 r., przyjęte na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1031/2008 z dnia 19 września 2008 r. zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej taryfy celnej (Dz.U. L 291 z 31.10.2008, s. 1).


    ZAŁĄCZNIK II

    Surowce, części i składniki wykorzystywane do celów rolniczych, przetwórstwa przemysłowego lub konserwacji

    Kod CN (1)

     

    3102 40 10

     

    3105 20 10

     

    4008 29 00

     

    4009 42 00

     

    4010 12 00

     

    4015 90 00

     

    4016 93 00

     

    4016 99 97

     

    5401 10 90

     

    5407 42 00

     

    5407 72 00

     

    5601 21 90

     

    5608

     

    5806 32 90

     

    5901 90 00

     

    5905 00 90

     

    6217 90 00

     

    6406 20 90

     

    7303 00 90

     

    7315 12 00

     

    7315 89 00

     

    7318 14 91

     

    7318 15 69

     

    7318 15 90

     

    7318 16 91

     

    7318 19 00

     

    7318 22 00

     

    7320 20 89

     

    7323 99 99

     

    7324 90 00

     

    7326 90 98

     

    7412 20 00

     

    7415 21 00

     

    7415 29 00

     

    7415 33 00

     

    7419 91 00

     

    7606 11 91

     

    7606 11 93

     

    7606 11 99

     

    7616 10 00

     

    7907 00

     

    8207 90 99

     

    8302 42 00

     

    8302 49 00

     

    8308 90 00

     

    8406 90 90

     

    8409 91 00

     

    8409 99 00

     

    8411 99 00

     

    8412 90 40

     

    8413 30 80

     

    8413 70 89

     

    8414 90 00

     

    8415 90 00

     

    8421 23 00

     

    8421 29 00

     

    8421 31 00

     

    8421 99 00

     

    8440 90 00

     

    8442 40 00

     

    8450 90 00

     

    8451 90 00

     

    8452 90 00

     

    8478 90 00

     

    8481 20 10

     

    8481 30 99

     

    8481 40

     

    8481 80 99

     

    8482 10 90

     

    8482 80 00

     

    8483 40 90

     

    8483 60 80

     

    8484 10 00

     

    8503 00 99

     

    8509 90 00

     

    8511 80 00

     

    8511 90 00

     

    8513 90 00

     

    8514 90 00

     

    8529 10 31

     

    8529 10 39

     

    8529 10 80

     

    8529 10 95

     

    8529 90 65

     

    8529 90 97

     

    8531 90 85

     

    8539 31 90

     

    8543 70 90

     

    8544 20 00

     

    8544 42 90

     

    8544 49 93

     

    9005 90 00

     

    9011 90 90

     

    9014 90 00

     

    9015 90 00

     

    9024 90 00

     

    9029 20 31

     

    9209 91 00

     

    9209 92 00

     

    9209 94 00

     

    9506 70 90


    (1)  Kody CN obowiązujące na dzień 1 stycznia 2009 r., przyjęte na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1031/2008 z dnia 19 września 2008 r. zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej taryfy celnej (Dz.U. L 291 z 31.10.2008, s. 1).


    Top