This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0565
Council Regulation (EU) No 565/2010 of 29 June 2010 amending Regulation (EU) No 7/2010 opening and providing for the management of autonomous tariff quotas of the Union for certain agricultural and industrial products
Rozporządzenie Rady (UE) nr 565/2010 z dnia 29 czerwca 2010 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 7/2010 otwierające i ustalające sposób zarządzania autonomicznymi kontyngentami taryfowymi Unii na niektóre produkty rolne i przemysłowe
Rozporządzenie Rady (UE) nr 565/2010 z dnia 29 czerwca 2010 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 7/2010 otwierające i ustalające sposób zarządzania autonomicznymi kontyngentami taryfowymi Unii na niektóre produkty rolne i przemysłowe
Dz.U. L 163 z 30.6.2010, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Uchylony przez 32013R1388
30.6.2010 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 163/2 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 565/2010
z dnia 29 czerwca 2010 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 7/2010 otwierające i ustalające sposób zarządzania autonomicznymi kontyngentami taryfowymi Unii na niektóre produkty rolne i przemysłowe
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 31,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W celu zapewnienia wystarczających i nieprzerwanych dostaw niektórych towarów, których produkcja w Unii jest niewystarczająca, oraz aby zapobiec ewentualnym zakłóceniom na rynku, rozporządzeniem (UE) nr 7/2010 (1) otwarto autonomiczne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rolne i przemysłowe. Produkty w ramach tych kontyngentów taryfowych mogą być przywożone z zastosowaniem zerowych lub obniżonych stawek celnych. Z tych samych względów konieczne jest otwarcie od dnia 1 lipca 2010 r. nowych kontyngentów taryfowych dla niektórych produktów z zastosowaniem zerowej stawki celnej dla odpowiedniej ilości. |
(2) |
Wielkości autonomicznych kontyngentów taryfowych Unii o numerach porządkowych 09.2814, 09.2816 i 09.2807 są niewystarczające do zaspokojenia potrzeb unijnego przemysłu. Należy zatem zwiększyć wielkości tych kontyngentów. |
(3) |
Należy zmienić opis produktu dla autonomicznego kontyngentu taryfowego Unii o numerze porządkowym 09.2907. |
(4) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 7/2010. |
(5) |
Ponieważ kontyngenty taryfowe przewidziane w niniejszym rozporządzeniu powinny stać się skuteczne od dnia 1 lipca 2010 r., niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od tej samej daty i wejść w życie niezwłocznie, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku do rozporządzenia (UE) nr 7/2010 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
dodaje się wiersze tabeli zawarte w załączniku I do niniejszego rozporządzenia; |
2) |
wiersze tabeli dotyczące kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.2814, 09.2907, 09.2816 i 09.2807 zastępuje się wierszami tabeli zawartymi w załączniku II do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2010 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 29 czerwca 2010 r.
W imieniu Rady
E. ESPINOSA
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 3 z 7.1.2010, s. 1.
ZAŁĄCZNIK I
Kontyngenty taryfowe, o których mowa w art. 1 pkt 1
Nr porządkowy |
Kod CN |
TARIC |
Wyszczególnienie |
Okres kontyngentowy |
Wielkość kontyngentu |
Stawka celna (%) |
09.2636 |
ex 8411 82 80 |
20 |
Przemysłowe turbiny gazowe o mocy 64 MW pochodne od silników lotniczych, przeznaczone do wbudowania w przemysłowe zespoły prądotwórcze przystosowane do pracy przy maksymalnym/średnim obciążeniu przez mniej niż 5 500 godzin rocznie i posiadające sprawność obiegu prostego większą niż 40 % |
1.7.-31.12. |
5 sztuk |
0 % |
09.2635 |
ex 9001 10 90 |
20 |
Włókna optyczne do produkcji kabli światłowodowych objętych pozycją 8544 (1) |
1.7.-31.12. |
1 150 000 km |
0 % |
ZAŁĄCZNIK II
Kontyngenty taryfowe, o których mowa w art. 1 pkt 2
Nr porządkowy |
Kod CN |
TARIC |
Wyszczególnienie |
Okres kontyngentowy |
Wielkość kontyngentu |
Stawka celna (%) |
||||
09.2814 |
ex 3815 90 90 |
76 |
Katalizator składający się z ditlenku tytanu i tritlenku wolframu |
1.1.-31.12. |
2 200 ton |
0 % |
||||
09.2907 |
ex 3824 90 97 |
86 |
Mieszanina fitosteroli, w postaci proszku, zawierająca:
do stosowania w produkcji stanoli/steroli lub estrów stanoli/steroli (1) |
1.1.-31.12. |
2 500 ton |
0 % |
||||
09.2816 |
ex 3912 11 00 |
20 |
Płatki octanu celulozy |
1.1.-31.12. |
58 500 ton |
0 % |
||||
09.2807 |
ex 3913 90 00 |
86 |
Niesterylny hialuronian sodu |
1.1.-31.12. |
150 000 g |
0 % |