EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0096
Commission Regulation (EU) No 96/2010 of 4 February 2010 amending Regulation (EC) No 1982/2004 implementing Regulation (EC) No 638/2004 of the European Parliament and of the Council on Community statistics relating to the trading of goods between Member States, as regards the simplification threshold, trade by business characteristics, specific goods and movements and nature of transaction codes
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 96/2010 z dnia 4 lutego 2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1982/2004 wykonujące rozporządzenie (WE) nr 638/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie danych statystycznych Wspólnoty odnoszących się do handlu towarami między państwami członkowskimi, w odniesieniu do progu uproszczenia, handlu w podziale na cechy przedsiębiorstw, specyficznego obrotu towarowego oraz kodów rodzaju transakcji
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 96/2010 z dnia 4 lutego 2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1982/2004 wykonujące rozporządzenie (WE) nr 638/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie danych statystycznych Wspólnoty odnoszących się do handlu towarami między państwami członkowskimi, w odniesieniu do progu uproszczenia, handlu w podziale na cechy przedsiębiorstw, specyficznego obrotu towarowego oraz kodów rodzaju transakcji
Dz.U. L 34 z 5.2.2010, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Uchylona w sposób domniemany przez 32020R1197
5.2.2010 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 34/1 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 96/2010
z dnia 4 lutego 2010 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1982/2004 wykonujące rozporządzenie (WE) nr 638/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie danych statystycznych Wspólnoty odnoszących się do handlu towarami między państwami członkowskimi, w odniesieniu do progu uproszczenia, handlu w podziale na cechy przedsiębiorstw, specyficznego obrotu towarowego oraz kodów rodzaju transakcji
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 638/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie danych statystycznych Wspólnoty odnoszących się do handlu towarami między państwami członkowskimi i uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 3330/91 (1), w szczególności jego art. 3 ust. 4, art. 9 ust. 1, art. 10 ust. 4, art. 12 ust. 1, 2 i 4 oraz art. 13 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie (WE) nr 638/2004 zostało wykonane rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1982/2004 (2). |
(2) |
Aby zmniejszyć obciążenie sprawozdawczością podmiotów dostarczających informacje statystyczne, należy ustanowić próg uproszczenia określający ograniczony zestaw danych, które podmioty te będą mogły dostarczać. |
(3) |
W celu zapewnienia sporządzania zharmonizowanych statystyk dotyczących handlu w podziale na cechy przedsiębiorstw należy ustalić metodykę ich sporządzania. |
(4) |
Ze względów metodycznych należy ustanowić przepisy mające zastosowanie do specyficznego obrotu towarowego. |
(5) |
Aby zapewnić kompletność danych pod względem ilości, statystyki przekazywane do Komisji (Eurostatu) powinny zawierać dane szacunkowe dotyczące masy netto, jeżeli nie zostały zgromadzone dane rzeczywiste. |
(6) |
Należy zmienić kody rodzajów transakcji, żeby zapewnić możliwość identyfikacji towarów przeznaczonych do uszlachetniania w ramach umowy, towarów zwróconych do początkowego państwa członkowskiego wysyłki. |
(7) |
W związku z powyższym rozporządzenie (WE) nr 1982/2004 powinno zostać odpowiednio zmienione. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Danych Statystycznych odnoszących się do Handlu Towarami między Państwami Członkowskimi, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1982/2004 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 13 dodaje się ustęp 3a w brzmieniu: „3a. Państwa członkowskie stosujące progi zgodnie z uproszczonymi przepisami art. 10 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 638/2004 gwarantują, że wartość handlu między stronami korzystającymi z uproszczenia nie przekracza 6 % całkowitej wartości handlu pomiędzy tymi stronami.”; |
2) |
dodaje się rozdział 4a w brzmieniu: „ROZDZIAŁ 4a HANDEL W PODZIALE NA CECHY PRZEDSIĘBIORSTW Artykuł 13a Sporządzanie statystyk dotyczących handlu w podziale na cechy przedsiębiorstw 1. Organy krajowe sporządzają roczne statystyki dotyczące handlu w podziale na cechy przedsiębiorstw. 2. Jednostkami statystycznymi są przedsiębiorstwa zgodnie z definicją w załączniku do rozporządzenia Rady (EWG) nr 696/93 (3). 3. Jednostki statystyczne określane są przez połączenie numeru identyfikacyjnego jednostki statystycznej odpowiedzialnej za dostarczanie informacji na mocy art. 9 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 638/2004 z jednostką prawną w rejestrze przedsiębiorstw zgodnie ze zmienną 1.7a, o której mowa w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 177/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady (4). 4. Gromadzone są następujące informacje:
5. Opracowywane są następujące zestawy danych:
6. Pierwszym rokiem sprawozdawczym, dla którego opracowywane są dane roczne, jest rok 2009. Państwa członkowskie dostarczają dane za każdy kolejny rok kalendarzowy. 7. Dane przekazuje się w ciągu 18 miesięcy od zakończenia roku sprawozdawczego. 8. Państwa członkowskie gwarantują, że dane statystyczne dostarczane są w sposób, który uniemożliwia identyfikację przedsiębiorstwa lub podmiotu handlowego w wyniku rozpowszechniania tych danych przez Komisję (Eurostat). Krajowe urzędy statystyczne określają, które dane objęte są klauzulą poufności. |
3) |
w art. 16 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. Okres sprawozdawczy dla przywozów lub wywozów przesyłek wieloetapowych może zostać dostosowany w taki sposób, żeby dane rejestrowane były tylko raz, tj. w miesiącu odbioru lub wysyłki ostatniej partii.”; |
4) |
art. 17 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 17 Statki i statki powietrzne 1. Na potrzeby niniejszego artykułu:
2. Statystyki dotyczące handlu statkami i statkami powietrznymi między państwami członkowskimi obejmują tylko następujące wywozy i przywozy:
3. Państwa członkowskie stosują następujące postanowienia szczegółowe w sprawie statystyki obrotu towarowego statkami i statkami powietrznymi między państwami członkowskimi:
4. Na prośbę organów krajowych organy odpowiedzialne za rejestry statków i statków powietrznych dostarczają wszystkie dostępne informacje w celu ustalenia zmian w prawie własności statku lub statku powietrznego między podatnikami mającymi siedziby w państwach członkowskich przywozu i wywozu.”; |
5) |
w art. 19 ust. 1 lit. b) otrzymuje brzmienie:
|
6) |
art. 20 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 20 Instalacje morskie 1. Na potrzeby niniejszego artykułu:
2. Statystyka handlu towarami między państwami członkowskimi obejmuje:
3. Państwa członkowskie stosują następujące kody towarowe dla towarów dostarczanych do instalacji morskich:
W odniesieniu do tych dostaw, z wyjątkiem towarów z działu 27 CN, przekazywanie danych dotyczących ilości jest nieobowiązkowe. Można stosować uproszczony kod partnerskiego państwa członkowskiego »QV«.”; |
7) |
art. 21 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 21 Produkty morskie 1. Na potrzeby niniejszego artykułu:
2. Statystyka handlu towarami między państwami członkowskimi obejmuje następujące przywozy i wywozy:
3. Partnerskim państwem członkowskim jest – w przywozie – państwo członkowskie, w którym ma siedzibę podatnik posiadający prawo własności statku przywożącego produkty morskie, a w wywozie – państwo członkowskie, w którym wyładowywane są produkty morskie lub w którym ma siedzibę podatnik posiadający prawo własności statku nabywającego produkty morskie. 4. Zakładając, że nie zachodzi konflikt z innymi przepisami prawa unijnego, organy krajowe, oprócz dostępu do danych pochodzących z systemu Intrastat i ze zgłoszeń celnych, mają także dostęp do wszystkich dostępnych źródeł danych niezbędnych do stosowania niniejszego artykułu.”; |
8) |
art. 22 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 22 Statki kosmiczne 1. Na potrzeby niniejszego artykułu:
2. Wystrzelenie w przestrzeń kosmiczną statku kosmicznego, do którego prawo własności zostało przeniesione z podatnika mającego siedzibę w państwie członkowskim na podatnika mającego siedzibę w innym państwie członkowskim, jest rejestrowane:
3. Poniższe postanowienia szczegółowe dotyczą statystyki, o której mowa w ust. 2:
4. Zakładając, że nie zachodzi konflikt z innymi przepisami prawa unijnego, organy krajowe, oprócz dostępu do danych pochodzących z systemu Intrastat i ze zgłoszeń celnych, mają także dostęp do wszystkich dostępnych źródeł danych niezbędnych do stosowania niniejszego artykułu.”; |
9) |
art. 25 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 25 1. Dane zagregowane, wymienione w art. 12 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 638/2004, definiuje się dla każdego rodzaju obrotu jako wartość obrotów ogółem z innymi państwami członkowskimi. Ponadto państwa członkowskie należące do strefy euro dostarczają dane o wymianie handlowej poza strefą euro w podziale na towary, zgodnie z sekcjami obowiązującej Międzynarodowej Standardowej Klasyfikacji Handlu. 2. Państwa członkowskie podejmują wszystkie niezbędne działania w celu zagwarantowania, że dane o handlu towarami zbierane od przedsiębiorstw, znajdujących się powyżej ustalonych progów, zgodnie z art. 13, są wyczerpujące i spełniają kryteria jakości wyszczególnione w art. 13 rozporządzenia (WE) nr 638/2004. 3. Wprowadzane korekty w zastosowaniu art. 12 rozporządzenia (WE) nr 638/2004 są przekazywane do Eurostatu co najmniej według partnerskich państw członkowskich i kodów towarów na poziomie działów CN. 4. Jeżeli wartość statystyczna nie jest gromadzona, państwa członkowskie doszacowują wartość statystyczną towarów. 5. Państwa członkowskie szacują masę netto, jeżeli jej wartość nie jest przekazywana przez strony odpowiedzialne za dostarczanie informacji na mocy art. 9 ust. 1. Komisja (Eurostat) podaje państwom członkowskim współczynniki niezbędne do oszacowania masy netto. 6. Państwa członkowskie po przyjęciu okresu sprawozdawczego zgodnie z art. 3 ust. 1 gwarantują, że miesięczne wyniki są przekazywane do Komisji (Eurostatu), wykorzystując – jeżeli to konieczne – wartości szacunkowe, wtedy kiedy okres sprawozdawczy stosowany do celów podatkowych nie odpowiada miesiącowi kalendarzowemu. 7. Państwa członkowskie przekazują dane uznane za poufne do Komisji (Eurostatu) tak, żeby mogły być opublikowanie przynajmniej na poziomie działu CN, przy zapewnieniu zachowania poufności. 8. Jeśli miesięczne dane przekazane do Komisji (Eurostatu) podlegają korektom, państwa członkowskie przekazują dane skorygowane nie później niż w miesiącu następującym po miesiącu, w którym udostępnione zostały zmienione dane.”; |
10) |
załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 1982/2004 zastępuje się tekstem załącznika do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2010 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 4 lutego 2010 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 102 z 7.4.2004, s. 1.
(2) Dz.U. L 343 z 19.11.2004, s. 3.
(3) Dz.U. L 76 z 30.3.1993, s. 1.
(4) Dz.U. L 61 z 5.3.2008, s. 6.
(5) Dz.U. L 145 z 4.6.2008, s. 65.
(6) Dz.U. L 393 z 30.12.2006, s. 1.
(7) Dz.U. L 86 z 31.3.2009, s. 1.”;
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK III
KODY RODZAJÓW TRANSAKCJI
Kolumna A |
Kolumna B |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
(1) Leasing finansowy obejmuje operacje, w których raty leasingu obliczane są w taki sposób, że obejmują całą lub prawie całą wartość towarów. Ryzyko i korzyści związane z własnością przekazywane są korzystającemu. W chwili zakończenia umowy korzystający staje się prawnym właścicielem towarów.
(2) Przetwarzanie to obejmuje operacje (przekształcenie, zbudowanie, montaż, ulepszenie, renowacja…) mające na celu wytworzenie nowego lub rzeczywiście ulepszonego produktu. Niekoniecznie jest to związane ze zmianą klasyfikacji produktu. Przetwarzanie wykonywane na własną rękę przez podmiot dokonujący przetwarzania nie jest objęte niniejszą pozycją i powinno być zarejestrowane w pozycji 1 kolumny A.”