This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0333
2010/333/: Commission Decision of 14 June 2010 amending Decision 2004/211/EC as regards the entries for Bahrain and Brazil in the list of third countries and parts thereof from which the introduction into the European Union of live equidae and semen, ova and embryos of the equine species are authorised (notified under document C(2010) 3665) (Text with EEA relevance)
2010/333/: Decyzja Komisji z dnia 14 czerwca 2010 r. zmieniająca decyzję 2004/211/WE w odniesieniu do zapisów dotyczących Bahrajnu i Brazylii w wykazie krajów trzecich oraz ich części, z których dozwolony jest przywóz do Unii Europejskiej żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni (notyfikowana jako dokument nr C(2010) 3665) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
2010/333/: Decyzja Komisji z dnia 14 czerwca 2010 r. zmieniająca decyzję 2004/211/WE w odniesieniu do zapisów dotyczących Bahrajnu i Brazylii w wykazie krajów trzecich oraz ich części, z których dozwolony jest przywóz do Unii Europejskiej żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni (notyfikowana jako dokument nr C(2010) 3665) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 150 z 16.6.2010, p. 53–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Uchylona w sposób domniemany przez 32018R0659
16.6.2010 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 150/53 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 14 czerwca 2010 r.
zmieniająca decyzję 2004/211/WE w odniesieniu do zapisów dotyczących Bahrajnu i Brazylii w wykazie krajów trzecich oraz ich części, z których dozwolony jest przywóz do Unii Europejskiej żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni
(notyfikowana jako dokument nr C(2010) 3665)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2010/333/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/426/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących przemieszczanie i przywóz zwierząt z rodziny koniowatych z państw trzecich (1), w szczególności jej art. 12 ust. 1 i 4 oraz zdanie wprowadzające w art. 19, jak również ppkt (i) i (ii) tego artykułu,
uwzględniając dyrektywę Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 90/425/EWG (2), w szczególności jej art. 17 ust. 3 lit. a),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dyrektywie 90/426/WE ustanowiono warunki zdrowotne zwierząt odnośnie do przywozu do Unii żywych zwierząt z rodziny koniowatych. Stanowi ona, że przywóz zwierząt z rodziny koniowatych do Unii jest dozwolony jedynie z krajów trzecich lub ich części, które są wolne od nosacizny przez okres co najmniej sześciu miesięcy. |
(2) |
Decyzja Komisji 2004/211/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. ustanawiająca wykaz państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których państwa członkowskie dopuszczają przywóz żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni (3) ustanawia wykaz krajów trzecich lub ich części w przypadku zastosowania regionalizacji, z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz zwierząt z rodziny koniowatych oraz ich nasienia, komórek jajowych i zarodków; w decyzji wskazano również warunki mające zastosowanie do tego przywozu. Wykaz ten zamieszczono w załączniku I do wspomnianej decyzji. |
(3) |
Nosacizna występuje na części terytorium Brazylii, w związku z czym przywóz zwierząt z rodziny koniowatych, a w rezultacie również ich nasienia, komórek jajowych i zarodków jest dozwolony jedynie z wolnych od tej choroby części terytorium tego kraju trzeciego, wymienionych w kolumnie 4 tabeli zamieszczonej w załączniku I do decyzji 2004/211/WE. W kolumnie tej wymieniony jest stan Goiás. Odrębną jednostką administracyjną, która znajduje się w stanie Goiás, jest Distrito Federal. Ze względów epidemiologicznych Distrito Federal uznano za część stanu Goiás i nie wymieniono go osobno we wspomnianej kolumnie. |
(4) |
W kwietniu 2010 r. Brazylia powiadomiła Światową Organizację Zdrowia Zwierząt (OIE) o potwierdzeniu przypadku nosacizny u konia w Distrito Federal. Jako że Distrito Federal nie jest już wolne od nosacizny, należy wprowadzić zmiany do załącznika I do decyzji 2004/211/WE, aby podkreślić, że przywóz do Unii żywych zwierząt z rodziny koniowatych, a także nasienia, komórek jajowych i zarodków koni z tego regionu nie jest już dozwolony. |
(5) |
Ponadto Komisja otrzymała sprawozdanie o potwierdzonych przypadkach nosacizny w Bahrajnie. Zatem przywóz zarejestrowanych koni i ich nasienia z Bahrajnu nie powinien być już dozwolony. |
(6) |
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2004/211/WE. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku I do decyzji 2004/211/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
zapis dotyczący Bahrajnu otrzymuje brzmienie:
|
2) |
zapis dotyczący Brazylii otrzymuje brzmienie:
|
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 czerwca 2010 r.
W imieniu Komisji
John DALLI
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 42.
(2) Dz.U. L 268 z 14.9.1992, s. 54.
(3) Dz.U. L 73 z 11.3.2004, s. 1.