EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1140
Council Regulation (EC) No 1140/2009 of 20 November 2009 amending Regulation (EC) No 1234/2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation)
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1140/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1234/2007 ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dla niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku)
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1140/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1234/2007 ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dla niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku)
Dz.U. L 312 z 27.11.2009, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Uchylony przez 32013R1308
27.11.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 312/4 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1140/2009
z dnia 20 listopada 2009 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1234/2007 ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dla niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 37,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Na potrzeby restrukturyzacji sektora produkcji mleka we Wspólnocie, art. 75 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 (2) umożliwia państwom członkowskim przyznawanie rekompensat producentom, którzy zobowiązują się całkowicie lub częściowo zaniechać produkcji mleka, oraz wliczanie uwolnionych w ten sposób kwot indywidualnych do rezerwy krajowej. |
(2) |
W celu dalszego pobudzenia niezbędnej restrukturyzacji opłata z tytułu nadwyżek, należna od producentów mleka na mocy art. 78 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, powinna być obliczana na podstawie kwoty krajowej pomniejszonej o kwoty indywidualne wykupione na podstawie art. 75 ust. 1 lit. a), pod warunkiem że przedmiotowe uwolnione kwoty pozostają w rezerwie krajowej na dany rok kwotowy. |
(3) |
Z uwagi na konieczność wzmocnienia instrumentów finansowych na rzecz dalszej restrukturyzacji sektora państwa członkowskie powinny mieć możliwość wykorzystania do tych samych celów restrukturyzacyjnych dodatkowych pieniędzy zebranych przy zastosowaniu nowej metody obliczeniowej. |
(4) |
Ta metoda obliczeniowa powinna być stosowana tymczasowo oraz wyłącznie w odniesieniu do dostaw mleka, w trakcie dwunastomiesięcznych okresów rozpoczynających się dnia 1 kwietnia 2009 r. i dnia 1 kwietnia 2010 r., tak aby zapewnić stosowanie tego środka jedynie w niezbędnym zakresie. |
(5) |
Art. 186 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że Komisja może podjąć środki w przypadku zakłóceń na rynku, powodujących znaczny wzrost lub załamanie cen na rynku wewnętrznym. Artykuł ten nie obejmuje jednak mleka i przetworów mlecznych. |
(6) |
W związku z poważnymi problemami oraz rosnącą niestabilnością cen na rynku mleczarskim należy rozszerzyć zakres stosowania art. 186 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 o mleko i przetwory mleczne, aby pozwolić Komisji reagować na zakłócenia na rynku w sposób szybki i elastyczny. |
(7) |
Rozporządzenie (WE) nr 1234/2007 powinno w związku z tym zostać odpowiednio zmienione, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 78 wprowadza się następujące zmiany:
|
2) |
w art. 79 dodaje się akapit w brzmieniu: „W odniesieniu do dwunastomiesięcznych okresów rozpoczynających się dnia 1 kwietnia 2009 r. i dnia 1 kwietnia 2010 r. oraz odnośnie do dostaw, opłata z tytułu nadwyżki jest w całości rozdzielana, zgodnie z art. 80 i 83, pomiędzy producentów, którzy przyczynili się do przekroczenia kwoty krajowej, zgodnie z tym, co wynika z zastosowania art. 78 ust. 1a.”; |
3) |
art. 186 lit. a) otrzymuje brzmienie:
|
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 20 listopada 2009 r.
W imieniu Rady
E. ERLANDSSON
Przewodniczący
(1) Opinia z dnia 22 października 2009 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.