This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0913
Council Regulation (EC) No 913/2009 of 24 September 2009 terminating the new exporter review of Regulation (EC) No 1174/2005 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of hand pallet trucks and their essential parts originating in the People’s Republic of China, re-imposing the duty with regard to imports from one exporter in this country and terminating the registration of these imports
Rozporządzenie Rady (WE) nr 913/2009 z dnia 24 września 2009 r. kończące przegląd pod kątem nowego eksportera dotyczący rozporządzenia (WE) nr 1174/2005 nakładającego ostateczne cło antydumpingowe i stanowiącego o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz wózków jezdniowych ręcznych (paletowych) oraz ich zasadniczych części, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, ponownie nakładające cło w odniesieniu do przywozu od jednego eksportera w tym kraju i kończące rejestrację tego przywozu
Rozporządzenie Rady (WE) nr 913/2009 z dnia 24 września 2009 r. kończące przegląd pod kątem nowego eksportera dotyczący rozporządzenia (WE) nr 1174/2005 nakładającego ostateczne cło antydumpingowe i stanowiącego o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz wózków jezdniowych ręcznych (paletowych) oraz ich zasadniczych części, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, ponownie nakładające cło w odniesieniu do przywozu od jednego eksportera w tym kraju i kończące rejestrację tego przywozu
Dz.U. L 258 z 1.10.2009, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
1.10.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 258/1 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 913/2009
z dnia 24 września 2009 r.
kończące przegląd pod kątem nowego eksportera dotyczący rozporządzenia (WE) nr 1174/2005 nakładającego ostateczne cło antydumpingowe i stanowiącego o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz wózków jezdniowych ręcznych (paletowych) oraz ich zasadniczych części, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, ponownie nakładające cło w odniesieniu do przywozu od jednego eksportera w tym kraju i kończące rejestrację tego przywozu
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (1) („rozporządzenie podstawowe”), w szczególności jego art. 11 ust. 4,
uwzględniając wniosek przedstawiony przez Komisję po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
1. OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI
(1) |
Rozporządzeniem (WE) nr 1174/2005 (2) Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe i dokonała ostatecznego poboru cła tymczasowego nałożonego na przywóz ręcznych wózków paletowych oraz ich zasadniczych części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej. W przypadku czterech przedsiębiorstw objętych indywidualnymi stawkami celnymi stawki te wynoszą od 7,6 % do 39,9 %. Cło mające zastosowanie do wszystkich innych przedsiębiorstw wynosi 46,7 %. Rozporządzenie (WE) nr 684/2008 (3) uściśliło zakres środków antydumpingowych nałożonych rozporządzeniem (WE) nr 1174/2005. |
2. OBECNE DOCHODZENIE
2.1. Wniosek o dokonanie przeglądu
(2) |
Komisja otrzymała wniosek o wszczęcie przeglądu pod kątem nowego eksportera dotyczącego rozporządzenia (WE) nr 1174/2005, na mocy art. 11 ust. 4 rozporządzenia podstawowego, od producenta eksportującego ręczne wózki paletowe oraz ich zasadnicze części pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej. |
(3) |
Wniosek ten został złożony przez Crown Equipment (Suzhou) Company Limited („Crown Suzhou” lub „wnioskodawca”). |
(4) |
Wnioskodawca twierdził, że działał w warunkach gospodarki rynkowej i nie dokonywał wywozu produktu objętego postępowaniem do Wspólnoty Europejskiej w okresie objętym dochodzeniem, który posłużył do ustalenia środków antydumpingowych, tzn. w okresie od dnia 1 kwietnia 2003 r. do dnia 31 marca 2004 r. (zwanym dalej „pierwotnym okresem objętym dochodzeniem”), oraz że nie jest powiązany z żadnym z producentów eksportujących produkt objęty postępowaniem, podlegających obowiązującym środkom. Ponadto wnioskodawca twierdził, że rozpoczął wywóz ręcznych wózków paletowych oraz ich zasadniczych części do Wspólnoty po zakończeniu pierwotnego okresu objętego dochodzeniem. |
2.2. Wszczęcie przeglądu pod kątem nowego eksportera
(5) |
Ustaliwszy, po konsultacji z Komitetem Doradczym, że istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie przeglądu pod kątem nowego eksportera zgodnie z art. 11 ust. 4 rozporządzenia podstawowego oraz po umożliwieniu przedstawienia uwag zainteresowanemu przemysłowi wspólnotowemu Komisja wszczęła rozporządzeniem (WE) nr 52/2009 (4) przegląd rozporządzenia (WE) nr 1174/2005 w odniesieniu do wnioskodawcy („przegląd”). |
(6) |
Zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 52/2009 zniesiono cło antydumpingowe w wysokości 46,7 % nałożone na mocy rozporządzenia (WE) nr 1174/2005 na przywóz ręcznych wózków paletowych oraz ich zasadniczych części produkowanych przez wnioskodawcę. Równocześnie, zgodnie z art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, organom celnym polecono podjęcie odpowiednich kroków celem zarejestrowania tego rodzaju przywozu. |
2.3. Produkt objęty postępowaniem
(7) |
Produkt objęty postępowaniem jest taki sam jak produkt określony w rozporządzeniu (WE) nr 1174/2005 zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 684/2008. Są to ręczne wózki paletowe i ich zasadnicze części, tj. mechanizmy hydrauliczne i podwozia, pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej, objęte obecnie kodami CN ex 8427 90 00 i ex 8431 20 00. Ręczne wózki paletowe oznaczają wózki kołowe wyposażone w podnośniki widłowe służące do przewozu palet, pchane, ciągnięte i sterowane ręcznie przez pieszego operatora za pomocą przegubowej sterownicy, przystosowane do gładkich, płaskich i twardych nawierzchni. Ręczne wózki paletowe są przeznaczone wyłącznie do podnoszenia ładunku, poprzez pompowanie sterownicą, na wysokość wystarczającą do jego przewożenia; nie mają żadnych dodatkowych funkcji, jak na przykład: (i) przenoszenie i podnoszenie ładunku w celu umieszczenia na wysokości lub wspomaganie prac magazynowych (wózki paletowe wysokiego składowania); (ii) ustawianie palet jedna na drugiej (wózki podnośnikowe); (iii) podnoszenie ładunku na wysokość roboczą (wózki krzyżakowe); czy też (iv) podnoszenie i ważenie ładunku (wózki z wagą). |
2.4. Zainteresowane strony
(8) |
Komisja oficjalnie powiadomiła wnioskodawcę, przedstawicieli przemysłu wspólnotowego oraz przedstawicieli kraju wywozu o wszczęciu przeglądu. Zainteresowane strony miały możliwość przedstawienia swojego stanowiska na piśmie i złożenia wniosku o przesłuchanie w terminie określonym w rozporządzeniu (WE) nr 52/2009. |
(9) |
Służby Komisji przesłały również wnioskodawcy formularz wniosku o traktowanie na zasadach rynkowych („MET”) oraz kwestionariusz i otrzymały odpowiedzi w wyznaczonych w tym celu terminach. |
2.5. Okres objęty dochodzeniem przeglądowym
(10) |
Dochodzenie w sprawie dumpingu objęło okres od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r. |
3. WYCOFANIE WNIOSKU O PRZEGLĄD POD KĄTEM NOWEGO EKSPORTERA
(11) |
Pismem z dnia 22 maja 2009 r. skierowanym do Komisji Crown Suzhou formalnie wycofał swój wniosek o przegląd pod kątem nowego eksportera zgodnie z art. 11 ust. 4 rozporządzenia podstawowego. |
(12) |
Rozważono, czy kontynuowanie dochodzenia z urzędu byłoby uzasadnione. Komisja uznała, że zakończenie dochodzenia nie będzie miało wpływu na obowiązujące środki antydumpingowe, stawka cła stosowana w przypadku wszystkich innych przedsiębiorstw zostanie ponownie nałożona z mocą wsteczną w stosunku do Crown Suzhou i zakończenie dochodzenia nie będzie sprzeczne z interesem Wspólnoty. Z tych względów dochodzenie powinno zostać zakończone. |
(13) |
Zainteresowane strony zostały poinformowane o zamiarze zakończenia dochodzenia i o ponownym nałożeniu ostatecznych ceł antydumpingowych na przywóz produktu objętego postępowaniem produkowanego i sprzedawanego na wywóz do Wspólnoty przez Crown Suzhou i umożliwiono im przedstawienie uwag. Nie otrzymano jednak żadnych uwag, które mogłyby wpłynąć na zmianę tej decyzji. |
(14) |
W związku z tym stwierdzono, że przywóz do Wspólnoty ręcznych wózków paletowych i ich zasadniczych części, tj. mechanizmów hydraulicznych i podwozia, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, objętych obecnie kodami CN ex 8427 90 00 i ex 8431 20 00, wyprodukowanych i sprzedawanych na wywóz do Wspólnoty przez Crown Suzhou, powinien podlegać ogólnokrajowej stawce cła mającej zastosowanie do wszystkich pozostałych przedsiębiorstw (46,7 %), nałożonej rozporządzeniem (WE) nr 1174/2005, oraz że należy ponownie nałożyć tę stawkę cła. |
4. POBRANIE CŁA ANTYDUMPINGOWEGO Z MOCĄ WSTECZNĄ
(15) |
W świetle powyższych ustaleń cło antydumpingowe mające zastosowanie do Crown Suzhou powinno być nałożone z mocą wsteczną, od daty wejścia w życie rozporządzenia (WE) nr 52/2009, na przywóz produktu objętego postępowaniem, który poddano obowiązkowi rejestracji zgodnie z art. 3 tego rozporządzenia. |
5. OKRES OBOWIĄZYWANIA ŚRODKÓW
(16) |
Przegląd nie zmienia daty wygaśnięcia środków nałożonych na mocy rozporządzenia (WE) nr 1174/2005 zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Niniejszym kończy się przegląd pod kątem nowego eksportera, wszczęty rozporządzeniem (WE) nr 52/2009, oraz nakłada się na przywóz określony w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 52/2009 cło antydumpingowe, mające zastosowanie, zgodnie z art. 1 rozporządzenia (WE) nr 1174/2005, do wszystkich innych przedsiębiorstw (dodatkowy kod TARIC A999) w Chińskiej Republice Ludowej.
2. Niniejszym nakłada się, z mocą od dnia 23 stycznia 2009 r., cło antydumpingowe, mające zastosowanie, zgodnie z art. 1 rozporządzenia (WE) nr 1174/2005, do wszystkich innych przedsiębiorstw w Chińskiej Republice Ludowej, na przywóz ręcznych wózków paletowych i ich zasadniczych części zarejestrowanych na podstawie art. 3 rozporządzenia (WE) nr 52/2009.
3. Niniejszym poleca się organom celnym zaprzestania rejestracji przywozu prowadzonej na podstawie art. 3 rozporządzenia (WE) nr 52/2009.
4. O ile nie określono inaczej, zastosowanie mają obowiązujące przepisy dotyczące należności celnych.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 24 września 2009 r.
W imieniu Rady
C. BILDT
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, s. 1.
(2) Dz.U. L 189 z 21.7.2005, s. 1.
(3) Dz.U. L 192 z 19.7.2008, s. 1.
(4) Dz.U. L 17 z 22.1.2009, s. 19.