EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0585
Commission Regulation (EC) No 585/2009 of 6 July 2009 providing for exceptional measures regarding refund certificates for granting export refunds on certain agricultural products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 585/2009 z dnia 6 lipca 2009 r. w sprawie ustanowienia środków wyjątkowych dotyczących świadectw refundacji w zakresie przyznawania refundacji wywozowych dla niektórych produktów rolnych wywożonych w postaci towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 585/2009 z dnia 6 lipca 2009 r. w sprawie ustanowienia środków wyjątkowych dotyczących świadectw refundacji w zakresie przyznawania refundacji wywozowych dla niektórych produktów rolnych wywożonych w postaci towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu
Dz.U. L 176 z 7.7.2009, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2011
7.7.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 176/3 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 585/2009
z dnia 6 lipca 2009 r.
w sprawie ustanowienia środków wyjątkowych dotyczących świadectw refundacji w zakresie przyznawania refundacji wywozowych dla niektórych produktów rolnych wywożonych w postaci towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3448/93 z dnia 6 grudnia 1993 r. ustanawiające zasady handlu mające zastosowanie do niektórych towarów pochodzących z przetwórstwa produktów rolnych (1), w szczególności jego art. 8 ust. 3 akapit pierwszy,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1043/2005 z dnia 30 czerwca 2005 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 3448/93 w odniesieniu do systemu przyznawania refundacji wywozowych dla niektórych produktów rolnych wywożonych w postaci towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu oraz kryteriów dla ustalania wysokości kwot takich refundacji (2) stanowi, że świadectwa refundacji, o które składane są wnioski zgodnie z art. 33 lit. a) lub art. 38a, najpóźniej do dnia 7 listopada, zachowują ważność do ostatniego dnia dziesiątego miesiąca po miesiącu, w którym złożono wniosek o wydanie świadectwa. |
(2) |
Rozporządzenie (WE) nr 1043/2005 stanowi też, że wydanie świadectwa refundacji zobowiązuje jego posiadacza do złożenia wniosku o refundację w wysokości równej kwocie, na jaką wydane zostało świadectwo na towary wywożone podczas okresu ważności świadectwa refundacji. |
(3) |
W przypadku gdy obowiązek złożenia wniosku o refundację nie zostanie spełniony, zabezpieczenie ulegnie przepadkowi w kwocie równej różnicy między 95 % kwoty wskazanej w świadectwie refundacji a kwotą, o którą w rzeczywistości składano wniosek. Ze względu na wpływ kryzysu gospodarczego i finansowego na rynki krajów trzecich w okresie budżetowym 2009, dziesięciomiesięczny okres ważności niektórych świadectw refundacji na towary nieobjęte załącznikiem I do Traktatu, wydanych do wykorzystania od dnia 1 października 2008 r., niesie ze sobą wysoki stopień ryzyka i niepewności dla podmiotów. Niepewność ta wpływa niemal na cały wywóz objęty świadectwami refundacji wydanymi do wykorzystania od dnia 1 października 2008 r. W porównaniu z podstawowymi artykułami żywnościowymi, większość towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu, korzystających z refundacji wywozowych, nie stanowi niezbędnych produktów i jest szczególnie podatna na spadki konsumpcji w krajach przywozu. |
(4) |
Wpływ kryzysu finansowego i gospodarczego uwidocznił się po koniec września 2008 r. W wyniku kryzysu eksporterzy towarów objętych świadectwami refundacji wydanymi do wykorzystania od 1 października 2008 r. z dziesięciomiesięcznym okresem ważności i w zamierzeniu obejmującymi wywóz do końca lipca 2009 r. stoją obecnie w obliczu sytuacji, w której nie wszystkie świadectwa refundacji wydane do wykorzystania od dnia 1 października 2008 r. mogą być w pełni wykorzystane. |
(5) |
W związku z tym, aby ograniczyć skutki negatywnego oddziaływania na eksporterów, należy stwierdzić, że, w drodze odstępstwa od art. 39 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1043/2005 i art. 40 ust. 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 z dnia 23 kwietnia 2008 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych (3), ważność świadectw refundacji, o które złożono wnioski zgodnie z art. 33 lit. a) i art. 38a rozporządzenia (WE) nr 1043/2005 między 8 lipca a 26 września 2008 r. do wykorzystania od dnia 1 października 2008 r., powinno się przedłużyć do dnia 30 września 2009 r. |
(6) |
Przepisy art. 40 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 nie powinny mieć zastosowania w omawianym przypadku, gdyż przedłużenie okresu ważności danych świadectw refundacji nie jest spowodowane siłą wyższą. Dlatego konieczne jest jednoznaczne odstępstwo od art. 23 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1043/2005, tak aby art. 40 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 nie miał w omawianym przypadku zastosowania. |
(7) |
Niektóre świadectwa refundacji o dziesięciomiesięcznym okresie ważności, o które złożono wnioski między 8 lipca a 7 listopada 2008 r. zgodnie z art. 33 lit a) lub art. 38a rozporządzenia (WE) nr 1043/2005, mogły już zostać zwrócone do organu wydającego zgodnie z art. 45 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1043/2005 przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia. Aby zapewnić równe traktowanie wszystkich posiadaczy tytularnych tych świadectw refundacji, należy umożliwić organowi wydającemu ponowne wydanie zwróconych świadectw lub ich wyciągów oraz ponowne ustanowienie odpowiednich zabezpieczeń. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Handlu Produktami Rolnymi Przetworzonymi, Niewymienionymi w Załączniku I do Traktatu, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W drodze odstępstwa od art. 39 ust. 2 akapit drugi oraz art. 23 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1043/2005, w przypadku świadectw o dziesięciomiesięcznym okresie ważności okres ważności świadectw refundacji, o które złożono wnioski między 8 lipca a 7 listopada 2008 r. zgodnie z art. 33 lit. a) lub art. 38a rozporządzenia (WE) nr 1043/2005, zostaje przedłużony do dnia 30 września 2009 r.
Artykuł 2
Na pisemny wniosek posiadacza tytularnego, świadectwa lub ich wyciągi o dziesięciomiesięcznym okresie ważności, o które złożono wnioski między 8 lipca a 7 listopada 2008 r. zgodnie z art. 33 lit. a) lub art. 38a rozporządzenia (WE) nr 1043/2005, które zostały zwrócone organowi wydającemu przed dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia zgodnie z art. 45 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1043/2005, wydawane są ponownie, w odniesieniu do niewykorzystanych kwot pozostających na świadectwach refundacji, z chwilą wniesienia odpowiedniego zabezpieczenia u organu wydającego.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu następującym po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 6 lipca 2009 r.
W imieniu Komisji
Günter VERHEUGEN
Wiceprzewodniczący
(1) Dz.U. L 318 z 20.12.1993, s. 18.
(2) Dz.U. L 172 z 5.7.2005, s. 24.
(3) Dz.U. L 114 z 26.4.2008, s. 3.