EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0563
Council Regulation (EC) No 563/2009 of 25 June 2009 amending Regulation (EC) No 2505/96 opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain agricultural and industrial products
Rozporządzenie Rady (WE) nr 563/2009 z dnia 25 czerwca 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2505/96 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre produkty rolne i przemysłowe
Rozporządzenie Rady (WE) nr 563/2009 z dnia 25 czerwca 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2505/96 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre produkty rolne i przemysłowe
Dz.U. L 168 z 30.6.2009, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
30.6.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 168/1 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 563/2009
z dnia 25 czerwca 2009 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2505/96 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre produkty rolne i przemysłowe
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 26,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W przypadku niektórych produktów, dla których autonomiczny kontyngent taryfowy zostaje otwarty na mocy rozporządzenia (WE) nr 2505/96 (1), wielkość kontyngentu określoną w tym rozporządzeniu wyraża się w jednostkach miary innych niż waga w tonach lub kilogramach lub wartość. Jeżeli dla tych produktów nie określono jednostki miary w Nomenklaturze Scalonej znajdującej się w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (2), może zaistnieć niepewność w odniesieniu do stosowanej jednostki miary. Aby zapewnić przejrzystość oraz lepsze zarządzanie kontyngentami, należy zatem przewidzieć, że w celu skorzystania z przedmiotowych autonomicznych kontyngentów taryfowych w „polu 41: Uzupełniająca jednostka miary” zgłoszenia o dopuszczenie do swobodnego obrotu należy podać dokładną ilość przywożonego produktu przy zastosowaniu jednostek miary wielkości kontyngentu określonych dla tych produktów w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 2505/96. |
(2) |
Zapotrzebowanie Wspólnoty na produkty, do których stosuje się rozporządzenie (WE) nr 2505/96, powinno być zaspokajane na jak najkorzystniejszych warunkach. W tym celu od dnia 1 lipca 2009 r. trzy nowe wspólnotowe kontyngenty taryfowe powinny zostać otwarte z zastosowaniem zerowych stawek celnych dla właściwych ilości, przy jednoczesnym uniknięciu jakiegokolwiek zakłócenia rynków tych produktów. |
(3) |
Wielkości kontyngentu w przypadku autonomicznego wspólnotowego kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.2767 są niewystarczające do zaspokojenia potrzeb przemysłu we Wspólnocie. Należy zatem zwiększyć wielkość kontyngentu. |
(4) |
Należy zmienić opis produktu dla autonomicznego wspólnotowego kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.2806. |
(5) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2505/96. |
(6) |
Uwzględniając znaczenie ekonomiczne niniejszego rozporządzenia, konieczne jest powołanie się na niecierpiący zwłoki charakter sprawy, o czym mowa w pkt I ust. 3 Protokołu w sprawie roli parlamentów państw członkowskich w Unii Europejskiej, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie. |
(7) |
Ponieważ kontyngenty taryfowe muszą stać się skuteczne od dnia 1 lipca 2009 r., niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od tej samej daty i niezwłocznie wejść w życie, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 2505/96 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
dodaje się art. 1a w brzmieniu: „Artykuł 1a W przypadku przedstawienia zgłoszenia o dopuszczenie do swobodnego obrotu dla produktu wspomnianego w niniejszym rozporządzeniu, dla którego wielkość kontyngentu jest wyrażona w jednostce miary innej niż waga w tonach lub kilogramach lub wartość, dla produktów, dla których nie ustalono uzupełniającej jednostki miary w Nomenklaturze Scalonej znajdującej się w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87, dokładna ilość przywożonego produktu jest podawana w »polu 41: Uzupełniająca jednostka miary« tego zgłoszenia przy zastosowaniu jednostek miary wielkości kontyngentu określonych dla tych produktów w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.”; |
2) |
w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:
|
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2009 r.
Jednakże art. 1 ust. 2 lit. b) stosuje się od dnia 1 stycznia 2009 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 25 czerwca 2009 r.
W imieniu Rady
L. MIKO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 345 z 31.12.1996, s. 1.
(2) Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1.
ZAŁĄCZNIK I
Kontyngenty taryfowe, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. a)
Nr porządkowy |
Kod CN |
TARIC |
Wyszczególnienie |
Okres kontyngentowy |
Wielkość kontyngentu |
Stawka celna (%) |
09.2813 |
ex 3920 91 00 |
94 |
Koekstrudowana trójwarstwowa folia z poli(butyralu winylu) bez opaski o skalowanym wybarwieniu, zawierająca wagowo nie mniej niż 29 %, lecz nie więcej niż 31 % bis(2-etyloheksanianu)2,2’-etylenodioksydietylu jako plastyfikatora |
1.7–31.12 |
500 000 m2 |
0 % |
09.2807 |
ex 3913 90 00 |
86 |
Niesterylny hialuronian sodu |
1.7–31.12 |
55 000 g |
0 % |
09.2815 |
ex 6909 19 00 |
70 |
Nośniki katalizatorów lub filtrów, składające się z porowatych materiałów ceramicznych, wykonane głównie z tlenku glinu i tytanu, o całkowitej objętości nieprzekraczjącej 65 litrów i posiadające co najmniej jeden kanał (otwarty z jednej strony lub z obu stron) na 1 cm2 przekroju poprzecznego |
1.7–31.12 |
190 000 sztuk |
0 % |
ZAŁĄCZNIK II
Kontyngenty taryfowe, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. b)
Nr porządkowy |
Kod CN |
TARIC |
Wyszczególnienie |
Okres kontyngentowy |
Wielkość kontyngentu |
Stawka celna (%) |
09.2806 |
ex 2825 90 40 |
30 |
Tritlenek wolframu, w tym niebieski tlenek wolframu |
1.1–31.12 |
12 000 ton |
0 % |
09.2767 |
ex 2910 90 00 |
80 |
Eter glicydowy allilu |
1.1–31.12 |
2 500 ton |
0 % |