This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0217
Regulation (EC) No 217/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on the submission of catch and activity statistics by Member States fishing in the north-west Atlantic (recast) (Text with EEA relevance)
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 217/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie przekazywania danych statystycznych dotyczących połowów i działalności rybackiej przez państwa członkowskie dokonujące połowów na północno-zachodnim Atlantyku (przekształcenie) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 217/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie przekazywania danych statystycznych dotyczących połowów i działalności rybackiej przez państwa członkowskie dokonujące połowów na północno-zachodnim Atlantyku (przekształcenie) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 87 z 31.3.2009, p. 42–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/01/2014
31.3.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 87/42 |
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 217/2009
z dnia 11 marca 2009 r.
w sprawie przekazywania danych statystycznych dotyczących połowów i działalności rybackiej przez państwa członkowskie dokonujące połowów na północno-zachodnim Atlantyku (przekształcenie)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 285 ust. 1,
uwzględniając wniosek Komisji,
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2018/93 z dnia 30 czerwca 1993 r. w sprawie przekazywania danych statystycznych dotyczących połowów i działalności rybackiej przez państwa członkowskie dokonujące połowów na Atlantyku Północno-Zachodnim (2) zostało kilkakrotnie znacząco zmienione (3). Ponieważ mają być do niego wprowadzone kolejne zmiany, należy je przeredagować w celu zapewnienia jasności. |
(2) |
Konwencja o przyszłej wielostronnej współpracy w zakresie rybołówstwa na północno-zachodnim Atlantyku przyjęta rozporządzeniem Rady (EWG) nr 3179/78 (4) i ustanawiająca Organizację Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku (NAFO) wymaga od Wspólnoty przekazywania Radzie Naukowej NAFO wszelkich dostępnych informacji statystycznych i naukowych, o dostarczenie których zwróci się Rada Naukowa w związku z wykonywaniem swoich zadań. |
(3) |
Rada Naukowa NAFO uznaje terminowe dostarczanie danych statystycznych dotyczących połowów i działalności rybackiej za kluczowe dla wykonywania jej zadań w zakresie oceny stanu zasobów rybnych na północno-zachodnim Atlantyku. |
(4) |
Kilka państw członkowskich wystąpiło z wnioskiem o przedkładanie danych w innej formie albo za pomocą innych środków komunikacji niż określone w załączniku V (odpowiednik kwestionariuszy Statlant). |
(5) |
Środki konieczne do wykonania niniejszego rozporządzenia powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (5). |
(6) |
W szczególności należy przyznać Komisji uprawnienie do dostosowywania wykazów gatunków i statystycznych regionów połowowych oraz opisu tych regionów, jak również wykazów środków, kodów i definicji stosowanych w odniesieniu do działalności rybackiej, narzędzi połowowych, rozmiarów statku i metody prowadzenia połowów. Ponieważ środki te mają zasięg ogólny i mają na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia, środki te muszą zostać przyjęte zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, przewidzianą w art. 5a decyzji 1999/468/WE, |
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Każde państwo członkowskie przekazuje Komisji dane dotyczące połowów prowadzonych na obszarze północno-zachodniego Atlantyku przez zarejestrowane w nich statki lub statki pływające pod ich banderą z należytym uwzględnieniem rozporządzenia Komisji (Euratom, EWG) nr 1588/90 z dnia 11 czerwca 1990 r. w sprawie przekazywania do Urzędu Statystycznego Wspólnot Europejskich danych będących przedmiotem poufności informacji statystycznych (6).
Dane dotyczące połowów nominalnych zawierają informacje o wszystkich produktach rybołówstwa wyładowanych lub przeładowanych na morzu, niezależnie od formy, ale wyłączone są z nich ilości, które po ich schwytaniu odrzucono na morzu, skonsumowano na pokładzie lub zużyto na pokładzie jako przynętę. Wyłączone z nich są również produkty akwakultury. Dane są zapisywane w formie ekwiwalentu żywej wagi wyładunków lub przeładunków z dokładnością do jednej najbliższej tony.
Artykuł 2
1. Należy przekazywać dwa rodzaje danych:
a) |
roczne połowy nominalne, wyrażone w tonach ekwiwalentu żywej wagi wyładunku każdego z gatunków wymienionych w załączniku I, w każdym ze statystycznych regionów połowowych północno-zachodniego Atlantyku wymienionych w załączniku II i zdefiniowanych w załączniku III; |
b) |
połowy określone w lit. a) i odpowiadająca im działalność rybacka dzielone na miesiące kalendarzowe połowu, narzędzi połowowych, rozmiaru statku i głównego z poławianych gatunków. |
2. Dane, o których mowa w ust. 1 lit. a), przekazywane są do dnia 31 maja roku następującego po roku referencyjnym i mogą być to dane wstępne. Dane, o których mowa w ust. 1 lit. b), przekazywane są do dnia 31 sierpnia roku następującego po roku referencyjnym i są to dane ostateczne.
Dane, o których mowa w ust. 1 lit. a), i przekazywane jako dane wstępne powinny być jasno zdefiniowane jako takie.
Nie jest wymagane przekazywanie kombinacji danych dotyczących gatunków/regionów połowowych, w stosunku do których nie odnotowano żadnych połowów w roku referencyjnym, którego dotyczy przekazywanie danych.
Jeżeli dane państwo członkowskie nie prowadziło w poprzednim roku kalendarzowym połowów na obszarze północno-zachodniego Atlantyku, powiadomi o tym Komisję do dnia 31 maja roku następnego.
3. Definicje i kody używane przy przekazywaniu informacji w sprawie działalności rybackiej, narzędzi połowowych, metody prowadzenia połowów i rozmiaru statku podane są w załączniku IV.
4. Komisja może zmienić wykazy gatunków i statystycznych regionów połowowych oraz opis tych regionów, jak również wykazy środków, kodów i definicji stosowanych w odniesieniu do działalności rybackiej, narzędzi połowowych, rozmiarów statku i metody prowadzenia połowów.
Środki te, mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 6 ust. 2.
Artykuł 3
Z wyjątkiem sytuacji, gdy przepisy przyjęte w ramach wspólnej polityki rybołówstwa stanowią inaczej, państwo członkowskie może stosować techniki pobierania próbek w celu określenia danych dotyczących połowów w odniesieniu do tych części floty rybackiej, dla których uzyskanie pełnych danych związane byłoby ze stosowaniem nadmiaru procedur administracyjnych. Szczegóły procedur pobierania próbek, wraz ze szczegółami dotyczącymi proporcji danych ogólnych uzyskiwanych przy zastosowaniu takich technik, muszą być zawarte w sprawozdaniu państwa członkowskiego przekazywanym zgodnie z art. 7 ust. 1.
Artykuł 4
Państwa członkowskie wypełniają swoje zobowiązania wobec Komisji zgodnie z przepisami art. 1 i 2, przekazując dane w formacie podanym w załączniku V.
Państwa członkowskie mogą przedkładać dane w formacie określonym w załączniku VI.
Za uprzednią zgodą Komisji państwa członkowskie mogą przekazywać dane w innej formie lub przy zastosowaniu innych nośników.
Artykuł 5
W ciągu 24 godzin od otrzymania sprawozdań, jeśli to możliwe, Komisja przekazuje zawarte w nich informacje Sekretariatowi Wykonawczemu NAFO.
Artykuł 6
1. Komisja jest wspierana przez Stały Komitet ds. Statystyki Rolnictwa, ustanowiony decyzją Rady 72/279/EWG (7), zwany dalej „komitetem”.
2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5a ust. 1–4 i art. 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem przepisów jej art. 8.
Artykuł 7
1. Do dnia 28 lipca 1994 r. państwa członkowskie przekazują Komisji szczegółowe sprawozdanie opisujące sposób, w jaki uzyskiwane są dane dotyczące połowów i działalności rybackiej oraz określające stopień reprezentatywności i wiarygodności tych danych. Komisja, we współpracy z państwami członkowskimi, opracowuje podsumowanie tych sprawozdań.
2. Państwa członkowskie informują Komisję o każdej zmianie dotyczącej informacji przekazywanych zgodnie z ust. 1 w ciągu trzech miesięcy od ich wprowadzenia.
3. Sprawozdania metodologiczne, dostępność danych i ich wiarygodność, o której mowa w ust. 1, oraz inne istotne kwestie związane ze stosowaniem niniejszego rozporządzenia są raz do roku analizowane we właściwej grupie roboczej komitetu.
Artykuł 8
1. Niniejszym uchyla się rozporządzenie (EWG) nr 2018/93.
2. Odesłania do uchylonego rozporządzenia traktuje się jak odesłania do niniejszego rozporządzenia i odczytuje zgodnie z tabelą korelacji w załączniku VII.
Artykuł 9
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Strasburgu dnia 11 marca 2009 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego
H.G. PÖTTERING
Przewodniczący
W imieniu Rady
A. VONDRA
Przewodniczący
(1) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 17 czerwca 2008 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 26 lutego 2009 r.
(2) Dz.U. L 186 z 28.7.1993, s. 1.
(3) Zob. załącznik VI.
(4) Dz.U. L 378 z 30.12.1978, s. 1.
(5) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, s. 23.
(6) Dz.U. L 151 z 15.6.1990, s. 1.
(7) Dz.U. L 179 z 7.8.1972, s. 1.
ZAŁĄCZNIK I
WYKAZ GATUNKÓW ZGŁASZANYCH DO STATYSTYKI POŁOWÓW HANDLOWYCH DLA PÓŁNOCNO-ZACHODNIEGO ATLANTYKU
Państwa członkowskie muszą zgłaszać nominalne połowy gatunków oznaczonych gwiazdką (*). Zgłaszanie nominalnych połowów w odniesieniu do pozostałych gatunków jest fakultatywne, jeśli chodzi o identyfikację poszczególnych gatunków. Jednakże gdy nie są przekazywane dane dotyczące poszczególnych gatunków, do sprawozdania włącza się dane w zbiorczych kategoriach. Państwa członkowskie mogą przekazać dane dotyczące gatunków nieuwzględnionych w wykazie, pod warunkiem że gatunki te są jasno zdefiniowane.
Uwaga: |
: |
„n.e.i.” to skrót terminu „gdzie indziej nieokreślone”. |
Nazwa polska |
Trzyliterowy identyfikator |
Nazwa naukowa |
Nazwa angielska |
RYBY DENNE |
|||
Dorsz atlantycki |
COD (*) |
Gadus morhua |
Atlantic cod |
Łupacz |
HAD (*) |
Melanogrammus aeglefinus |
Haddock |
Karmazynynowate (gdzie indziej nieokreślone) |
RED (*) |
Sebastes spp. |
Atlantic redfishes n.e.i. |
Morszczuk srebrzysty |
HKS (*) |
Merluccius bilinearis |
Silver hake |
Miętus czerwony |
HKR (*) |
Urophycis chuss |
Red hake |
Czarniak |
POK (*) |
Pollachius virens |
Saithe (= pollock) |
Karmazyn |
REG (*) |
Sebastes marinus |
Golden redfish |
Karmazyn mentela |
REB (*) |
Sebastes mentella |
Beaked redfish |
Niegładzica (L.R. zimnica) |
PLA (*) |
Hippoglossoides platessoides |
American plaice (L. R. dab) |
Szkarłacica |
WIT (*) |
Glyptocephalus cynoglossus |
Witch flounder |
Żółcica |
YEL (*) |
Limanda ferruginea |
Yellowtail flounder |
Halibut niebieski |
GHL (*) |
Reinhardtius hippoglossoides |
Greenland halibut |
Halibut atlantycki |
HAL (*) |
Hippoglossus hippoglossus |
Atlantic halibut |
Flądra amerykańska |
FLW (*) |
Pseudopleuronectes americanus |
Winter flounder |
|
FLS (*) |
Paralichthys dentatus |
Summer flounder |
Poskarp letni |
FLD (*) |
Scophthalmus aquosus |
Windowpane flounder |
Płastugokształtne (gdzie indziej nieokreślone) |
FLX |
Pleuronectiformes |
Flatfishes n.e.i. |
Żabnica |
ANG (*) |
Lophius americanus |
American angler |
Kurki |
SRA |
Prionotus spp. |
Atlantic searobins |
Tomkod atlantycki |
TOM |
Microgadus tomcod |
Atlantic tomcod |
Antymora |
ANT |
Antimora rostrata |
Blue antimora |
Błękitek |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Blue whiting (= poutassou) |
Tautoga niebieska |
CUN |
Tautogolabrus adspersus |
Cunner |
Brosma |
USK |
Brosme brosme |
Cusk (= tusk) |
Dorsz grenlandzki |
GRC |
Gadus ogac |
Greenland cod |
Molwa niebieska |
BLI |
Molva dypterygia |
Blue ling |
Molwa pospolita |
LIN (*) |
Molva molva |
Ling |
Tasza |
LUM (*) |
Cyclopterus lumpus |
Lumpfish (= lumpsucker) |
Umbryna północna |
KGF |
Menticirrhus saxatilis |
Northern kingfish |
Rozdymka północna |
PUF |
Sphoeroides maculatus |
Northern puffer |
Głowiki (gdzie indziej nieokreślone) |
ELZ |
Lycodes spp. |
Eelpouts n.e.i. |
Węgorzyca amerykańska |
OPT |
Zoarces americanus |
Ocean pout |
Sajda |
POC |
Boreogadus saida |
Polar cod |
Buławik czarny |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Roundnose grenadier |
Buławik siwy |
RHG |
Macrourus berglax |
Roughhead grenadier |
Dobijaki |
SAN |
Ammodytes spp. |
Sandeels (= sand lances) |
Głowaczowate (gdzie indziej nieokreślone) |
SCU |
Myoxocephalus spp. |
Sculpins n.e.i. |
Skap |
SCP |
Stenotomus chrysops |
Scup |
Tautoga czarna |
TAU |
Tautoga onitis |
Tautog |
Płytecznik |
TIL |
Lopholatilus chamaeleonticeps |
Tilefish |
Widlak bostoński |
HKW (*) |
Urophucis tenuis |
White hake |
Zębacze (gdzie indziej nieokreślone) |
CAT (*) |
Anarhichas spp. |
Wolf-fishes n.e.i. |
Zębacz smugowy |
CAA (*) |
Anarhichas lupus |
Atlantic wolf-fish |
Zębacz pstry |
CAS (*) |
Anarhichas minor |
Spotted wolf-fish |
Ryby denne (gdzie indziej nieokreślone) |
GRO |
Osteichthyes |
Groundfishes n.e.i. |
RYBY PELAGICZNE |
|||
Śledź pospolity |
HER (*) |
Clupea harengus |
Atlantic herring |
Makrela atlantycka |
MAC (*) |
Scomber scombrus |
Atlantic mackerel |
Błyszczyk |
BUT |
Peprilus triacanthus |
Atlantic butterfish |
Menhaden |
MHA (*) |
Brevoortia tyrannus |
Atlantic menhaden |
Makrelosz |
SAU |
Scomberesox saurus |
Atlantic saury |
Sardela zatokowa |
ANB |
Anchoa mitchilli |
Bay anchovy |
Tasergal |
BLU |
Pomatomus saltatrix |
Bluefish |
Karanks atlantycki |
CVJ |
Caranx hippos |
Crevalle Jack |
Tazar |
FRI |
Auxis thazard |
Frigate tuna |
Makrela kawala |
KGM |
Scomberomorus cavalla |
King mackerel |
Makrela hiszpańska |
SSM (*) |
Scoberomorus maculatus |
Atlantic Spanish mackerel |
Żaglica |
SAI |
Istiophorus albicans |
Sailfish |
Marlin biały |
WHM |
Tetrapturus albidus |
White marlin |
Marlin błękitny |
BUM |
Makaira nigricans |
Blue marlin |
Włócznik |
SWO |
Xiphias gladius |
Swordfish |
Tuńczyk biały |
ALB |
Thunnus alalunga |
Albacore tuna |
Pelamida |
BON |
Sarda sarda |
Atlantic bonito |
Tunek |
LTA |
Euthynnus alletteratus |
Little tunny |
Opastun |
BET |
Thunnus obesus |
Bigeye tuna |
Tuńczyk błękitnopłetwy |
BFT |
Thunnus thynnus |
Northern bluefish tuna |
Bonito |
SKJ |
Katsuwonus pelamis |
Skipjack tuna |
Tuńczyk żółtopłetwy |
YFT |
Thunnus albacares |
Yellowfin tuna |
Makrelowate (gdzie indziej nieokreślone) |
TUN |
Thunnini |
Tunas n.e.i. |
Ryby pelagiczne (gdzie indziej nieokreślone) |
PEL |
Osteichthyes |
Pelagic fishes n.e.i. |
INNE RYBY |
|||
Aloza tęczowa |
ALE |
Alosa pseudoharengus |
Alewife |
Seriole (gdzie indziej nieokreślone) |
AMX |
Seriola spp. |
Amberjacks n.e.i. |
Konger amerykański |
COA |
Conger oceanicus |
American conger |
Węgorz amerykański |
ELA |
Anguilla rostrata |
American eel |
Aloza wielka |
SHA |
Alosa sapidissima |
American shad |
Argentyny (gdzie indziej nieokreślone) |
ARG |
Argentina spp. |
Argentines n.e.i. |
Mikun |
CKA |
Micropogonias undulatus |
Atlantic croaker |
Belona atlantycka |
NFA |
Strongylura marina |
Atlantic needlefish |
Opistonema (niciowiec) |
THA |
Opisthonema oglinum |
Atlantic thread herring |
Talizman |
ALC |
Alepocephalus bairdii |
Baird's slickhead |
Chroma |
BDM |
Pogonias cromis |
Black drum |
Strzępiel |
BSB |
Centropristis striata |
Black sea bass |
Aloza małooka |
BBH |
Alosa aestivalis |
Blueback herring |
Gromadnik |
CAP (*) |
Mallotus villosus |
Capelin |
Koleniowate (gdzie indziej nieokreślone) |
CHR |
Salvelinus spp. |
Char n.e.i. |
Rachica |
CBA |
Rachycentron canadum |
Cobia |
Sierpik karoliński |
POM |
Trachinotus carolinus |
Common (= Florida) pompano |
Dorosoma |
SHG |
Dorosoma cepedianum |
Gizzard shad |
Luszczowate (gdzie indziej nieokreślone) |
GRX |
Haemulidae |
Grunts n.e.i. |
Aloza chikora |
SHH |
Alosa mediocris |
Hickory shad |
Świetlikowate |
LAX |
Notoscopelus spp. |
Lanternfish |
Mugilowate (gdzie indziej nieokreślone) |
MUL |
Mugilidae |
Mullets n.e.i. |
Błyszczyk północnoatlantycki |
HVF |
Peprilus alepidotus |
North Atlantic harvestfish |
Korokara meksykańska |
PIG |
Orthopristis chrysoptera |
Pigfish |
Stynka amerykańska |
SMR |
Osmerus mordax |
Rainbow smelt |
Kulbak czerwony |
RDM |
Sciaenops ocellatus |
Red drum |
Pagrus różowy |
RPG |
Pagrus pagrus |
Red porgy |
Ostrobok |
RSC |
Trachurus lathami |
Rough shad |
Strzępie piaskowy |
PES |
Diplectrum formosum |
Sand perch |
Sargus owcza |
SPH |
Archosargus probatocephalus |
Sheepshead |
Kulbiniec |
SPT |
Leiostomus xanthurus |
Spot croaker |
Kulbiniec plamisty |
SWF |
Cynoscion nebulosus |
Spotted weakfish |
Kulbiniec szary |
STG |
Cynoscion regalis |
Squeteague |
Moron |
STB |
Morone saxatilis |
Striped bass |
Jesiotrowate (gdzie indziej nieokreślone) |
STU |
Acipenseridae |
Sturgeons n.e.i. |
Tarpon |
TAR |
Megalops atlanticus |
Tarpon |
Łososiowate (gdzie indziej nieokreślone) |
TRO |
Salmo spp. |
Trout n.e.i. |
Skalnik (moron) biały |
PEW |
Morone americana |
White perch |
Beryksy |
ALF |
Beryx spp. |
Alfonsinos |
Koleń |
DGS (*) |
Squalus acanthias |
Spiny (= picked) dogfish |
Koleniowate (gdzie indziej nieokreślone) |
DGX (*) |
Squalidae |
Dogfishes n.e.i. |
Lamna |
POR (*) |
Lamna nasus |
Porbeagle |
Rekiny oceaniczne (gdzie indziej nieokreślone) |
SHX |
Squaliformes |
Large sharks n.e.i. |
Rekin ostronos |
SMA |
Isurus oxyrinchus |
Shortfin mako shark |
Żarłacz ostronosy atlantycki |
RHT |
Rhizoprionodon terraenovae |
Atlantic sharpnose shark |
Rekinek czarny |
CFB |
Centroscyllium fabricii |
Black dogfish |
Rekin polarny |
GSK |
Somniosus microcephalus |
Boreal (Greenland) shark |
Żarłacz olbrzymi |
BSK |
Cetorhinus maximus |
Basking shark |
Raja kanadyjska |
RJD |
Leucoraja erinacea |
Little skate |
Raja |
RJL |
Dipturus laevis |
Barndoor skate |
Raja zimowa amerykańska |
RJT |
Leucoraja ocellata |
Winter skate |
Raja promienista |
RJR |
Amblyraja radiata |
Thorny skate |
Raja amerykańska |
RJS |
Malacoraja senta |
Smooth skate |
Raja kolczastoogoniasta |
RJQ |
Bathyraja spinicauda |
Spinytail (spinetail) skate |
Raja arktyczna |
RJG |
Amblyraja hyperborea |
Arctic skate |
Raje (gdzie indziej nieokreślone) |
SKA (*) |
Raja spp. |
Skates n.e.i. |
Ryby (gdzie indziej nieokreślone) |
FIN |
Osteichthyes |
Finfishes n.e.i. |
BEZKRĘGOWCE |
|||
Kałamarnica długopłetwa |
SQL (*) |
Loligo pealeii |
Long-finned squid |
Kalmarnica krótkopłetwy |
SQI (*) |
Illex illecebrosus |
Short-finned squid |
Kalmary (gdzie indziej nieokreślone) |
SQU (*) |
Loliginidae, Ommastrephidae |
Squids n.e.i. |
Solena |
CLR |
Ensis directus |
Atlantic razor clam |
Małż Wenus |
CLH |
Mercenaria mercenaria |
Hard clam |
Islandzka cyprina |
CLQ |
Arctica islandica |
Occean quahog |
Małgiew piaskołaz |
CLS |
Mya arenaria |
Soft clam |
Małgiew piaskołaz |
CLB |
Spisula solidissima |
Surf clam |
Małże (gdzie indziej nieokreślone) |
CLX |
Bivalvia |
Clams n.e.i. |
Przegrzebek |
SCB |
Argopecten irradians |
Bay scallop |
Przegrzebek |
SCC |
Argopecten gibbus |
Calico scallop |
Przegrzebek |
ISC |
Chlamys islandica |
Icelandic scallop |
Przegrzebek |
SCA |
Placopecten magellanicus |
Sea scallop |
Przegrzebki (gdzie indziej nieokreślone) |
SCX |
Pectinidae |
Scallops n.e.i. |
Ostryga |
OYA |
Crassostrea virginica |
American cupped oyster |
Omułek |
MUS |
Mytilus edulis |
Blue mussel |
Rozkolce (małże) (gdzie indziej nieokreślone) |
WHX |
Busycon spp. |
Whelks n.e.i. |
Pobrzeżki (gdzie indziej nieokreślone) |
PER |
Littorina spp |
Periwinkles n.e.i. |
Mięczaki (morskie) (gdzie indziej nieokreślone) |
MOL |
Mollusca |
Marine molluscs n.e.i. |
Krab |
CRK |
Cancer irroratus |
Atlantic rock crab |
Krab błękitny |
CRB |
Calinectes sapidus |
Blue crab |
Krab brzegowy |
CRG |
Carcinus maenas |
Green crab |
Krab |
CRJ |
Cancer borealis |
Jonah crab |
Krab |
CRQ |
Chionoecets opilio |
Queen crab |
Krab |
CRR |
Geryon quinquedens |
Red crab |
Jeżokrab |
KCT |
Lithodes maja |
Stone king crab |
Dziesięcionogi kroczące (gdzie indziej nieokreślone) |
CRA |
Brachyura |
Marine crabs n.e.i. |
Homar amerykański |
LBA |
Homarus americanus |
American lobster |
Pandaletka północna |
PRA* |
Pandalus borealis |
Northern prawn |
Krewetka |
AES |
Pandalus montagui |
Aesop shrimp |
Krewetki (gdzie indziej nieokreślone) |
PEN (*) |
Penaeus spp. |
Penaeus shrimps n.e.i. |
Krewetka głębokowodna |
PAN (*) |
Pandalus spp. |
Pink (= pandalid) shrimps |
Skorupiaki morskie (gdzie indziej nieokreślone) |
CRU |
Crustacea |
Marine crustaceans n.e.i. |
Jeżowiec |
URC |
Strongylocentrotus spp. |
Sea urchin |
Wieloszczety (gdzie indziej nieokreślone) |
WOR |
Polychaeta |
Marine worms n.e.i. |
Skrzypłocz |
HSC |
Limulus polyphemus |
Horseshoe crab |
Bezkręgowce morskie (gdzie indziej nieokreślone) |
INV |
Invertebrata |
Marine invertebrates n.e.i. |
GLONY MORSKIE |
|||
Brunatne glony morskie |
SWB |
Phaeophyceae |
Brown seaweeds |
Krasnorosty |
SWR |
Rhodophyceae |
Red seaweeds |
Glony morskie (gdzie indziej nieokreślone) |
SWX |
Algae |
Seaweeds n.e.i. |
FOKI |
|||
Foka grenlandzka siodlasta |
SEH |
Pagophilius groenlandicus |
Harp seal |
Foka kapturnik |
SEZ |
Cystophora cristata |
Hooded seal |
ZAŁĄCZNIK II
STATYSTYCZNE OBSZARY POŁOWU NA PÓŁNOCNO-ZACHODNIM ATLANTYKU, W ODNIESIENIU DO KTÓRYCH MAJĄ BYĆ PRZEKAZYWANE DANE
Podobszar 0
|
Rejon 0 A |
|
Rejon 0 B |
Podobszar 1
|
Rejon 1 A |
|
Rejon 1 B |
|
Rejon 1 C |
|
Rejon 1 D |
|
Rejon 1 E |
|
Rejon 1 F |
|
Rejon NK (nieznany) |
Podobszar 2
|
Rejon 2 G |
|
Rejon 2 H |
|
Rejon 2 J |
|
Rejon 2 NK (nieznany) |
Podobszar 3
|
Rejon 3 K |
|
Rejon 3 L |
|
Rejon 3 M |
|
Rejon 3 N |
|
Rejon 3 O |
|
Rejon 3 P
|
|
Rejon 3 NK (nieznany) |
Podobszar 4
|
Rejon 4 R |
|
Rejon 4 S |
|
Rejon 4 T |
|
Rejon 4 V
|
|
Rejon 4 W |
|
Rejon 4 X |
|
Rejon 4 NK (nieznany) |
Podobszar 5
|
Rejon 5 Y |
|
Rejon 5 Z
|
|
Rejon 5 NK (nieznany) |
Podobszar 6
|
Rejon 6 A |
|
Rejon 6 B |
|
Rejon 6 C |
|
Rejon 6 D |
|
Rejon 6 E |
|
Rejon 6 F |
|
Rejon 6 G |
|
Rejon 6 H |
|
Rejon 6 NK (nieznany) |
Statystyczne obszary połowu na północno-zachodnim Atlantyku
ZAŁĄCZNIK III
OPIS PODOBSZARÓW I REJONÓW NAFO STOSOWANYCH DO CELÓW DANYCH STATYSTYCZNYCH DOTYCZĄCYCH RYBOŁÓWSTWA ORAZ REGULACJI DOTYCZĄCYCH PÓŁNOCNO-ZACHODNIEGO ATLANTYKU
Naukowe oraz statystyczne podobszary, rejony oraz podrejony przewidziane w art. XX Konwencji Organizacji Rybackiej Północno-Zachodniego Atlantyku są następujące:
Podobszar 0
Część obszaru konwencji ograniczona od południa przez linię rozciągającą się od punktu położonego na 61o00′ szerokości geograficznej północnej i 65o00′ długości geograficznej zachodniej do punktu położonego na 61o00′ szerokości geograficznej północnej i 59o00′ długości geograficznej zachodniej, a stamtąd biegnącą w kierunku południowo-wschodnim wzdłuż linii rumbu do punktu położonego na 60o12′ szerokości geograficznej północnej i 57o13′ długości geograficznej zachodniej; następnie ograniczona od wschodu przez ciąg linii geodezyjnych łączących następujące punkty:
Punkt nr |
Szerokość geograficzna |
Długość geograficzna |
1 |
60o12′0 |
57o13′0 |
2 |
61o00′0 |
57o13′1 |
3 |
62o00′5 |
57o21′1 |
4 |
62o02′3 |
57o21′8 |
5 |
62o03′5 |
57o22′2 |
6 |
62o11′5 |
57o25′4 |
7 |
62o47′2 |
57o41′0 |
8 |
63o22′8 |
57o57′4 |
9 |
63o28′6 |
57o59′7 |
10 |
63o35′0 |
58o02′0 |
11 |
63o37′2 |
58o01′2 |
12 |
63o44′1 |
57o58′8 |
13 |
63o50′1 |
57o57′2 |
14 |
63o52′6 |
57o56′6 |
15 |
63o57′4 |
57o53′5 |
16 |
64o04′3 |
57o49′1 |
17 |
64o12′2 |
57o48′2 |
18 |
65o06′0 |
57o44′1 |
19 |
65o08′9 |
57o43′9 |
20 |
65o11′6 |
57o44′4 |
21 |
65o14′5 |
57o45′1 |
22 |
65o18′1 |
57o45′8 |
23 |
65o23′3 |
57o44′9 |
24 |
65o34′8 |
57o42′3 |
25 |
65o37′7 |
57o41′9 |
26 |
65o50′9 |
57o40′7 |
27 |
65o51′7 |
57o40′6 |
28 |
65o57′6 |
57o40′1 |
29 |
66o03′5 |
57o39′6 |
30 |
66o12′9 |
57o38′2 |
31 |
66o18′8 |
57o37′8 |
32 |
66o24′6 |
57o37′8 |
33 |
66o30′3 |
57o38′3 |
34 |
66o36′1 |
57o39′2 |
35 |
66o37′9 |
57o39′6 |
36 |
66o41′8 |
57o40′6 |
37 |
66o49′5 |
57o43′0 |
38 |
67o21′6 |
57o52′7 |
39 |
67o27′3 |
57o54′9 |
40 |
67o28′3 |
57o55′3 |
41 |
67o29′1 |
57o56′1 |
42 |
67o30′7 |
57o57′8 |
43 |
67o35′3 |
58o02′2 |
44 |
67o39′7 |
58o06′2 |
45 |
67o44′2 |
58o09′9 |
46 |
67o56′9 |
58o19′8 |
47 |
68o01′8 |
58o23′3 |
48 |
68o04′3 |
58o25′0 |
49 |
68o06′8 |
58o26′7 |
50 |
68o07′5 |
58o27′2 |
51 |
68o16′1 |
58o34′1 |
52 |
68o21′7 |
58o39′0 |
53 |
68o25′3 |
58o42′4 |
54 |
68o32′9 |
59o01′8 |
55 |
68o34′0 |
59o04′6 |
56 |
68o37′9 |
59o14′3 |
57 |
68o38′0 |
59o14′6 |
58 |
68o56′8 |
60o02′4 |
59 |
69o00′8 |
60o09′0 |
60 |
69o06′8 |
60o18′5 |
61 |
69o10′3 |
60o23′8 |
62 |
69o12′8 |
60o27′5 |
63 |
69o29′4 |
60o51′6 |
64 |
69o49′8 |
60o58′2 |
65 |
69o55′3 |
60o59′6 |
66 |
69o55′8 |
61o00′0 |
67 |
70o01′6 |
61o04′2 |
68 |
70o07′5 |
61o08′1 |
69 |
70o08′8 |
61o08′8 |
70 |
70o13′4 |
61o10′6 |
71 |
70o33′1 |
61o17′4 |
72 |
70o35′6 |
61o20′6 |
73 |
70o48′2 |
61o37′9 |
74 |
70o51′8 |
61o42′7 |
75 |
71o12′1 |
62o09′1 |
76 |
71o18′9 |
62o17′5 |
77 |
71o25′9 |
62o25′5 |
78 |
71o29′4 |
62o29′3 |
79 |
71o31′8 |
62o32′0 |
80 |
71o32′9 |
62o33′5 |
81 |
71o44′7 |
62o49′6 |
82 |
71o47′3 |
62o53′1 |
83 |
71o52′9 |
63o03′9 |
84 |
72o01′7 |
63o21′1 |
85 |
72o06′4 |
63o30′9 |
86 |
72o11′0 |
63o41′0 |
87 |
72o24′8 |
64o13′2 |
88 |
72o30′5 |
64o26′1 |
89 |
72o36′3 |
64o38′8 |
90 |
72o43′7 |
64o54′3 |
91 |
72o45′7 |
64o58′4 |
92 |
72o47′7 |
65o00′9 |
93 |
72o50′8 |
65o07′6 |
94 |
73o18′5 |
66o08′3 |
95 |
73o25′9 |
66o25′3 |
96 |
73o31′1 |
67o15′1 |
97 |
73o36′5 |
68o05′5 |
98 |
73o37′9 |
68o12′3 |
99 |
73o41′7 |
68o29′4 |
100 |
73o46′1 |
68o48′5 |
101 |
73o46′7 |
68o51′1 |
102 |
73o52′3 |
69o11′3 |
103 |
73o57′6 |
69o31′5 |
104 |
74o02′2 |
69o50′3 |
105 |
74o02′6 |
69o52′0 |
106 |
74o06′1 |
70o06′6 |
107 |
74o07′5 |
70o12′5 |
108 |
74o10′0 |
70o23′1 |
109 |
74o12′5 |
70o33′7 |
110 |
74o24′0 |
71o25′7 |
111 |
74o28′6 |
71o45′8 |
112 |
74o44′2 |
72o53′0 |
113 |
74o50′6 |
73o02′8 |
114 |
75o00′0 |
73o16′3 |
115 |
75o05′ |
73o30′ |
i potem w kierunku północnym do linii równoległej do równoleżnika na 78o10′ szerokości geograficznej północnej i dalej ograniczona od zachodu przez linię rozpoczynająca się na 61o00′ szerokości geograficznej północnej i 65o00′ długości geograficznej zachodniej i ciągnącą się w kierunku północno-zachodnim wzdłuż loksodromy do wybrzeża Ziemi Baffina w East Bluff (61o55′ szerokości geograficznej północnej i 66o20′ długości geograficznej zachodniej), a potem w kierunku północnym wzdłuż wybrzeży Ziemi Baffina, Wyspy Bylota, wyspy Devon i wyspy Ellesmere, wzdłuż południka 80o długości zachodniej na wodach między tymi wyspami do 78o10′ szerokości geograficznej północnej; oraz ograniczone na północy równoleżnikiem na 78o10′ szerokości geograficznej północnej.
Podobszar 0 dzieli się na dwa rejony:
Rejon 0A
Część podobszaru leżącego na północ od równoleżnika na 66o15′ szerokości geograficznej północnej.
Rejon 0B
Część podobszaru leżącego na południe od równoleżnika na 66o15′ szerokości geograficznej północnej.
Podobszar 1
Część obszaru konwencji leżącego na wschód od podobszaru 0 oraz na północ i wschód od linii rumbu łączącej punkt na 60o12′ szerokości geograficznej północnej i 57o13′ długości geograficznej zachodniej z punktem na 52o15′ szerokości geograficznej północnej i 42o00′ długości geograficznej zachodniej.
Podobszar 1 dzieli się na sześć rejonów:
Rejon 1A
Część podobszaru leżącego na północ od równoleżnika na 68o50' szerokości geograficznej północnej (Christianshaab).
Rejon 1B
Część podobszaru leżącego między równoleżnikiem na 66o15′ szerokości geograficznej północnej (5 mil morskich na północ od Umanarsugssuak) i równoleżnikiem na 68o50′ szerokości geograficznej północnej (Christianshaab).
Rejon 1C
Część podobszaru leżącego między równoleżnikiem na 64o15′ szerokości geograficznej północnej (4 mile morskie na północ od Godhaab) i równoleżnikiem na 66o15′ szerokości geograficznej północnej (5 mil morskich na północ od Umanarsugssuak).
Rejon 1D
Część podobszaru leżącego między równoleżnikiem na 62o30′ szerokości geograficznej północnej (lodowiec Frederikshaab) i równoleżnikiem na 64o15′ szerokości geograficznej północnej (4 mile morskie na północ od Godthaab).
Rejon 1E
Część podobszaru leżącego między równoleżnikiem na 60o45′ szerokości geograficznej północnej (przylądek Desolation) i równoleżnikiem na 62o30′ szerokości geograficznej północnej (lodowiec Frederikshaab).
Rejon 1 F
Część podobszaru leżącego na południe od równoleżnika na 60o45′ szerokości geograficznej północnej (przylądek Desolation).
Podobszar 2
Część obszaru konwencji leżącego na wschód od południka na 64o30′ długości geograficznej zachodniej na obszarze Cieśniny Hudson, na południe od podobszaru 0, na południe i na zachód od podobszaru 1 oraz na północ od równoleżnika na 52o15′ szerokości geograficznej północnej.
Podobszar 2 dzieli się na 3 rejony:
Rejon 2G
Część podobszaru leżącego na północ od równoleżnika na 57o40′ szerokości geograficznej północnej (przylądek Mugford).
Rejon 2H
Część obszaru leżącego między równoleżnikiem na 55o20′ szerokości geograficznej północnej (Hopedale) i równoleżnika na 57o40′ szerokości geograficznej północnej (przylądek Mugford).
Rejon 2J
Część podobszaru leżącego na południe od równoleżnika na 55o20′ szerokości geograficznej północnej (Hopedale).
Podobszar 3
Część obszaru konwencji leżącego na południe od równoleżnika na 52o15′ szerokości geograficznej północnej; na wschodzie od linii przebiegającej na północ od przylądka Bauld na północnym wybrzeżu Nowej Funlandii do 52o15′ szerokości geograficznej północnej, na północ od równoleżnika na 39o00′ szerokości geograficznej północnej; na wschodzie i północy od linii rumbu przebiegającej od 39o00′ szerokości geograficznej północnej i 50o00′ długości geograficznej zachodniej w kierunku północno-zachodnim przez punkt na 43o30′ szerokości geograficznej północnej i 55o00′ długości geograficznej zachodniej w kierunku punktu na 47o50′ szerokości geograficznej północnej i 60o00′ długości geograficznej zachodniej do skrzyżowania się z linią prostą łączącą przylądek Ray, 47o37,0′ szerokości geograficznej północnej i 59o18,0′ długości geograficznej zachodniej na wybrzeżu Nowej Funlandii, z Przylądkiem Północnym, 47o02,0′ szerokości geograficznej północnej i 60o25,0′ długości geograficznej zachodniej na Przylądku Wyspy Breton; stąd w kierunku północno-wschodnim wzdłuż wymienionej linii do przylądka Ray, 47o37,0′ szerokości geograficznej północnej i 59o18,0′ długości geograficznej zachodniej.
Podobszar 3 dzieli się na sześć rejonów:
Rejon 3K
Część podobszaru leżącego na północ od równoleżnika na 49o15′ szerokości geograficznej północnej (przylądek Freels w Nowej Funlandii).
Rejon 3L
Część podobszaru leżącego między wybrzeżem Nowej Funlandii od przylądka Freels do przylądka St. Mary oraz linią określoną następująco: zaczynając od przylądka Freels, stąd na wschód do południka na 46o30′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe do równoleżnika na 46o00′ szerokości geograficznej północnej, stąd na zachód do południka na 54o30′ długości geograficznej zachodniej, stąd wzdłuż od linii rumbu do przylądka St. Mary w Nowej Funlandii.
Rejon 3M
Część podobszaru leżącego na południe od równoleżnika na 49o15′ szerokości geograficznej północnej i na wschód od południka na 46o30′ długości geograficznej zachodniej.
Rejon 3N
Część podobszaru leżącego na południe od równoleżnika na 46o00′ szerokości geograficznej północnej i między południkiem na 46o30′ długości geograficznej zachodniej oraz południkiem na 51o00′ długości geograficznej zachodniej.
Rejon 3O
Część podobszaru leżącego na południe od równoleżnika na 46o00′ szerokości geograficznej północnej i między południkiem na 51o00′ długości geograficznej zachodniej oraz południkiem na 54o30′ długości geograficznej zachodniej.
Rejon 3P
Część podobszaru leżącego na południe od wybrzeża Nowej Funlandii i na zachód od linii od przylądka St. Mary w Nowej Funlandii do punktu na 46o00′ szerokości geograficznej północnej, 54o30′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe do granicy podobszaru.
Rejon 3P dzieli się na dwa podrejony:
o30,7′ szerokości geograficznej północnej i 57o43,2′ długości geograficznej zachodniej w kierunku zbliżonym do południowo-zachodniego, do punktu na 46o50,7′ szerokości geograficznej północnej i 58o49,0′ długości geograficznej zachodniej,
– część rejonu 3P leżąca na północnym zachodzie od linii rozciągającej się od 47– część rejonu 3P leżąca na południowy wschód od linii ustalonej dla podrejonu 3Pn.
Podobszar 4
Część obszaru konwencji leżącego na północ od równoleżnika na 39o00′ szerokości geograficznej północnej, na zachód od podobszaru 3 oraz na wschód od linii określonej następująco:
zaczynając do końca międzynarodowej granicy między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Kanadą w kanale Grand Manan w punkcie na 44o46′35,346″ szerokości geograficznej północnej i 66o54′11,253″ długości geograficznej zachodniej; stąd na południe do równoleżnika na 43o50′ szerokości geograficznej północnej; stąd na zachód do południka na 67o24′27,24″ długości geograficznej zachodniej stąd wzdłuż linii geodezyjnej w kierunku południowo-zachodnim do punktu na 42o53′14″ szerokości geograficznej północnej oraz 67o44′35″ długości geograficznej zachodniej; stąd wzdłuż linii geodezyjnej w kierunku południowo-wschodnim do punktu na 42o31′08″ szerokości geograficznej północnej oraz 67o28′05″długości geograficznej zachodniej; stąd wzdłuż linii geodezyjnej do punktu na 42o20′ szerokości geograficznej północnej oraz 67o18′13,15″ długości geograficznej zachodniej;
stąd na wschód do punktu na 66o00′ długości geograficznej zachodniej; stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku południowo-wschodnim do punktu na 42o00′ szerokości geograficznej północnej i 65o40′ długości geograficznej zachodniej oraz stąd na południe do równoleżnika na 39o00′ szerokości geograficznej północnej.
Podobszar 4 dzieli się na sześć rejonów:
Rejon 4R
Część podobszaru leżącego między wybrzeżem Nowej Funlandii od przylądka Bauld do przylądka Ray oraz linią określoną następująco: zaczynając od przylądka Bauld na północ od równoleżnika na 52o15′ szerokości geograficznej północnej, stąd na zachód do wybrzeża Labradoru, stąd wzdłuż wybrzeża Labradoru do końca granicy między Labradorem a Quebekiem, stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku południowo-zachodnim do punktu na 49o25′ szerokości geograficznej północnej i 60o00′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe do punktu na 47o50′ szerokości geograficznej północnej i 60o00′ długości geograficznej zachodniej, stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku południowo-wschodnim do punktu, w którym granica podobszaru 3 przecina się z linią prostą łączącą Przylądek Północny w Nowej Szkocji i przylądkiem Ray w Nowej Funlandii, stąd do przylądka Ray w Nowej Funlandii.
Rejon 4S
Część podobszaru leżącego między południowym wybrzeżem prowincji Quebec od końca granicy między Labradorem a Quebekiem do Pte. des Monts oraz linią określoną następująco: zaczynając od Pte. des Monts na wschód do punktu na 49o25′ szerokości geograficznej północnej i 64o40′ długości geograficznej zachodniej, stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku południowo-wschodnim do punktu na 47o50′ szerokości geograficznej północnej i 60o00′ długości geograficznej zachodniej, stąd na północ do punktu na 49o25′ szerokości geograficznej północnej i 60o00′ długości geograficznej zachodniej, stąd na północ do punktu na 49o25′ szerokości geograficznej północnej i 60o00′ długości geograficznej zachodniej, stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku północno-wschodnim do końca granicy między Labradorem a Quebekiem.
Rejon 4T
Część podobszaru leżącego między wybrzeżami Nowej Szkocji, Nowego Brunszwiku oraz Quebec od Przylądka Północnego do Pte. des Monts a linią określoną następująco: zaczynając od Pte. des Monts na wschód do punktu na 49o25′ szerokości geograficznej północnej i 64o40′ długości geograficznej zachodniej, stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku południowo-wschodnim do punktu na 47o50′ szerokości geograficznej północnej i 60o00′ długości geograficznej zachodniej, stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku południowym do Przylądka Północnego w Nowej Szkocji.
Rejon 4V
Część podobszaru leżącego między wybrzeżem Nowej Szkocji, między Przylądkiem Północnym i Fourchu a linią określoną następująco: zaczynając od Fourchu, stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku wschodnim do punktu na 45o40′ szerokości geograficznej północnej i 60o00′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe wzdłuż południka na 60o00′ długości geograficznej zachodniej do równoleżnika na 44o10′ szerokości geograficznej północnej, stąd na wschód do południka na 59o00′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe do równoleżnika na 39o00′ szerokości geograficznej północnej, stąd na wschód do punktu, gdzie granica między podobszarami 3 i 4 przecina równoleżnik na 39o00′ szerokości geograficznej północnej, stąd wzdłuż granicy między podobszarami 3 i 4 a linią biegnącą dalej w kierunku północno-zachodnim do punktu na 47o50′ szerokości geograficznej północnej i 60o00′ długości geograficznej zachodniej oraz stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku południowym do Przylądka Północnego w Nowej Szkocji.
Rejon 4V dzieli się na dwa podrejony:
o40′ szerokości geograficznej północnej,
– część rejonu 4V leżącego na północ od równoleżnika na 45o40′ szerokości geograficznej północnej.
– część rejonu 4V leżącego na południe od równoleżnika na 45Rejon 4W
Część podobszaru leżącego między wybrzeżem Nowej Szkocji od Halifax do Fourchu a linią określoną następująco: zaczynając od Fourchu wzdłuż linii rumbu w kierunku wschodnim do punktu na 45o40′ szerokości geograficznej północnej, 60o00′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe wzdłuż południka na 60o00′ długości geograficznej zachodniej do równoleżnika na 44o10′ szerokości geograficznej północnej, stąd na wschód do południka na 59o00′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe do równoleżnika na 39o00′ szerokości geograficznej północnej, stąd na zachód do południka 63o20′ długości geograficznej zachodniej, stąd na północ do punktu na tym południka na 44o20′ szerokości geograficznej północnej, stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku północno-zachodnim do Halifax w Nowej Szkocji.
Rejon 4X
Część podobszaru leżącego między zachodnią granicą podobszaru 4 a wybrzeżami Nowego Brunszwiku oraz Nowej Szkocji od końca granicy między Nowym Brunszwikiem i Maine do Halifax a linią określoną następująco: zaczynając od Halifax wzdłuż linii rumbu w kierunku południowo-wschodnim do punktu na 44o20′ szerokości geograficznej północnej, 63o20′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe do równoleżnika na 39o00′ szerokości geograficznej północnej, a stąd na zachód do południka na 65o40′ długości geograficznej zachodniej.
Podobszar 5
Część obszaru konwencji NAFO leżącego na zachód od zachodniej granicy podobszaru 4, na północ od równoleżnika na 39o00′ szerokości geograficznej północnej oraz na wschód od południka na 71o40′ długości geograficznej zachodniej.
Podobszar 5 dzieli się na dwa rejony:
Rejon 5Y
Część podobszaru leżącego między wybrzeżami Maine, New Hampshire i Massachusetts od granicy między Maine i Nowym Brunszwikiem do 70o00′ długości geograficznej zachodniej na Przylądku Dorsza (na około 42o szerokości geograficznej północnej) a linią określoną następująco: zaczynając od punktu na Przylądku Dorsza na 70o długości geograficznej zachodniej (na około 42o szerokości geograficznej północnej), stąd na północ do 42o20′ szerokości geograficznej północnej, stąd na wschód do 67o18′13,15″ długości geograficznej zachodniej na granicy podobszarów 4 i 5 oraz stąd wzdłuż tej granicy do granicy między Kanadą a Stanami Zjednoczonymi Ameryki.
Rejon 5Z
Część podobszaru leżącego na południe i wschód od rejonu 5Y.
Rejon 5Z dzieli się na dwa podrejony: podrejon wschodni oraz podrejon zachodni, określone następująco:
o00′ długości geograficznej zachodniej,
– część rejonu 5Z leżącego na wschód od południka na 70podrejon 5Ze dzieli się na dwie podjednostki (1):
5Zu (wody Stanów Zjednoczonych) to część podobszaru 5Ze na zachód od linii geodezyjnych łączących punkty o następujących współrzędnych:
Szerokość geograficzna północna |
Długość geograficzna zachodnia |
|
A |
44o11′12″ |
67o16′46″ |
B |
42o53′14″ |
67o44′35″ |
C |
42o31′08″ |
67o28′05″ |
D |
40o27′05″ |
65o41′59″ |
5Zc (wody kanadyjskie) to część podobszaru 5Ze na wschód od wyżej wymienionych linii geodezyjnych,
o00′ długości geograficznej zachodniej.
– to część rejonu 5Z leżącego na zachód od południka na 70Podobszar 6
Część obszaru konwencji ograniczonego linią zaczynającą się od punktu na wybrzeżu wyspy Rhode na 71o40′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe do 39o00′ szerokości geograficznej północnej, stąd na wschód do 42o00′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe do 35o00′ szerokości geograficznej północnej, stąd na zachód do wybrzeża Ameryki Północnej, stąd w kierunku północnym wzdłuż wybrzeża Ameryki Północnej do punktu na wyspie Rhode na 71o40′ długości geograficznej zachodniej.
Podobszar 6 dzieli się na osiem rejonów
Rejon 6A
Część podobszaru leżącego na północ od równoleżnika na 39o00′ szerokości geograficznej północnej i na zachód od podobszaru 5.
Rejon 6B
Część podobszaru leżącego na zachód od 70o00′ długości geograficznej zachodniej, na południe od równoleżnika na 39o00′ szerokości geograficznej północnej oraz na północ i zachód od linii biegnącej w kierunku zachodnim wzdłuż równoleżnika na 37o00′ szerokości geograficznej północnej do 76o00′ długości geograficznej zachodniej i stąd na południe do Przylądka Henry w Wirginii.
Rejon 6C
Część podobszaru leżącego na zachód od 70o00′ długości geograficznej zachodniej i na południe od rejonu 6B.
Rejon 6D
Część podobszaru leżącego na wschód od rejonów 6B i 6C i na zachód od 65o00′ długości geograficznej zachodniej.
Rejon 6E
Część podobszaru leżącego na wschód od rejonu 6D i na zachód od 60o00′ długości geograficznej zachodniej.
Rejon 6F
Część podobszaru leżącego na wschód od rejonu 6E i na zachód od 55o00′ długości geograficznej zachodniej.
Rejon 6G
Część podobszaru leżącego na wschód od rejonu 6F i na zachód od 50o00′ długości geograficznej zachodniej.
Rejon 6H
Część podobszaru leżącego na wschód od rejonu 6G i na zachód od 42o00′ długości geograficznej zachodniej.
(1) Te dwie podjednostki nie są odnotowane w szóstej publikacji konwencji NAFO (maj 2000). Jednakże, dla uwzględnienia wniosku Rady Naukowej NAFO, zostały zatwierdzone przez Radę Generalną NAFO na podstawie artykułu XX(2) konwencji NAFO.
ZAŁĄCZNIK IV
DEFINICJE I KODY STOSOWANE PRZY PRZEKAZYWANIU DANYCH DOTYCZĄCYCH POŁOWÓW
a) WYKAZ NARZĘDZI POŁOWOWYCH/KATEGORII STATKÓW RYBACKICH
(wyciąg z Międzynarodowej Standardowej Klasyfikacji Statystycznej Narzędzi Połowowych (ISSCFG))
Kategoria |
Kod |
||
Włoki |
|
||
Włoki denne |
|
||
|
TBB |
||
|
OTB |
||
|
OTB1 |
||
|
OTB2 |
||
|
PTB |
||
|
TBS |
||
|
TBN |
||
|
TB |
||
Włoki pelagiczne |
|
||
|
OTM |
||
|
OTM1 |
||
|
OTM2 |
||
|
PTM |
||
|
TMS |
||
|
TM |
||
Włok podwójny |
OTS |
||
Podwójny włok rozpornicowy |
OTT |
||
Tuki (dwa statki) (nieokreślone) |
PT |
||
Włoki rozpornicowe (nieokreślone) |
OT |
||
Pozostałe włoki (nieokreślone) |
TX |
||
Niewody |
|
||
Niewody dobrzeżne |
SB |
||
Niewody pełnomorskie lub statkowe |
SV |
||
|
SDN |
||
|
SSC |
||
|
SPR |
||
Niewody (nieokreślone) |
SX |
||
Sieci okrążające |
|
||
Z liną sznurującą (okrężnica) |
PS |
||
|
PS1 |
||
|
PS2 |
||
Bez lin sznurujących (lampora) |
LA |
||
Sieci skrzelowe i oplątujące |
|
||
Mance (kotwiczone) |
GNS |
||
Pławnice |
GND |
||
Słępy |
GNC |
||
Wontony palowe (mocowane na palach) |
GNF |
||
Drygawice |
GTR |
||
Wontono-drygawice |
GTN |
||
Sieci skrzelowe i narzędzia oplątujące (nieokreślone) |
GEN |
||
Sieci skrzelowe (nieokreślone) |
GN |
||
Haki i liny |
|
||
Sznur hakowy kotwiczony |
LLS |
||
Sznur hakowy dryfujący |
LLD |
||
Sznury hakowe (nieokreślone) |
LL |
||
Wędy ręczne i wędziskowe (obsługiwane ręcznie) |
LHP |
||
Wędy ręczne i wędziskowe (zmechanizowane) |
LTM |
||
Linki trolingowe |
LTL |
||
Haki i liny (nieokreślone) |
LX |
||
Pułapki |
|
||
Niewody stawne odkryte |
FPN |
||
Nakrywki |
FPO |
||
Żaki |
FYK |
||
Przegrody, narzędzia oplątujące, obstawy itd. |
FWR |
||
Cedzaki stawne |
FSN |
||
Sieci |
FAR |
||
Pułapki (nieokreślone) |
FIX |
||
Narzędzia nakrywkowe |
|
||
Zarzutnia |
FCN |
||
Narzędzia nakrywkowe |
FG |
||
Dragi |
|
||
Draga ramowa |
DRB |
||
Draga ręczna |
DRH |
||
Narzędzia zaczepiające i raniące |
|
||
Harpun |
HAR |
||
Podrywki |
|
||
Podrywki ręczne |
LNP |
||
Podrywki obsługiwane z pokładu |
LNB |
||
Podrywki obsługiwane z wybrzeża |
LNS |
||
Podrywki (nieokreślone) |
LN |
||
Urządzenia połowowe |
|
||
Pompy |
HMP |
||
Dragi mechaniczne |
HMD |
||
Urządzenia połowowe (nieokreślone) |
HMX |
||
Narzędzia różne |
MIS |
||
Narzędzia nieznane |
NK |
b) OPIS ŚRODKÓW NAKŁADU POŁOWOWEGO STOSOWANYCH DLA KATEGORII NARZĘDZI
Tam, gdzie jest to możliwe, należy zapewnić trzy stopnie szczegółowości w opisie nakładu połowowego.
Kategoria A
Narzędzia połowowe |
Środki nakładu |
Definicje |
Sieci okrążające (okrężnica) |
Liczba ustawień |
Liczba ustawień i zarzuceń narzędzi niezależnie od efektów połowu. Środek ten jest właściwy, kiedy rozmiary ławicy i jej gęstość odnoszą się do obfitości zasobów lub jeżeli sieci są ustawiane losowo |
Niewody dobrzeżne |
Liczba ustawień |
Liczba ustawień i zarzuceń narzędzi niezależnie od efektów połowu |
Niewody pełnomorskie |
Liczba godzin, w ciągu których prowadzono połów |
Liczba godzin, podczas których niewód pozostawał w wodzie w związku z połowem |
Włoki |
Liczba godzin |
Liczba godzin, podczas których włok pozostawał w wodzie (włoki pelagiczne) lub na dnie (włoki denne) w związku z połowem |
Dragi ramowe |
Liczba godzin, w ciągu których prowadzono połów |
Liczba godzin, podczas których draga pozostawała w wodzie w związku z połowem |
Sieci skrzelowe (mance lub pławnice) |
Ilość jednostek nakładu |
Długość sieci wyrażona w jednostkach 100-metrowych pomnożona przez ilość ustawień (= skumulowana całkowita długość w metrach sieci użyta w danym czasie, podzielona przez 100) |
Sieci skrzelowe (wontony palowe) |
Ilość jednostek nakładu |
Długość sieci wyrażona w jednostkach 100-metrowych pomnożona przez ilość razy wybierania z sieci |
Pułapki (niewody stawne odkryte) |
Ilość jednostek nakładu |
Liczba dni prowadzenia połowów pomnożona przez liczbę holowanych jednostek |
Nakrywki i wędy wystrzeliwane |
Ilość jednostek nakładu |
Ilość podniesień pomnożona przez ilość jednostek (= całkowita liczba jednostek nakładu w danym okresie czasu) |
Sznury hakowe (kotwiczone lub dryfujące) |
Tysiące haków |
Liczba haków stosowanych do połowu w danym okresie czasu, podzielona przez 1 000 |
Wędy ręczne (wędziskowe, trolingowe, błystkowe itd.) |
Liczba dni wędkowania |
Ogólna liczba lin użytych w danym okresie czasu |
Harpuny |
|
(Tylko na poziomie sprawozdawczości B i C) |
Kategoria B
Liczba dni prowadzenia połowów: liczba dni, w których miały miejsce połowy. Dla tych rodzajów rybołówstwa, w których poszukiwania stanowią istotną część działalności połowowej, do danych dotyczących liczby dni prowadzenia połowów należy włączyć dni, w których miało miejsce poszukiwanie łowisk, a nie prowadzenie połowów.
Kategoria C
Do liczby dni na lądzie, w uzupełnieniu do dni prowadzenia połowów i poszukiwania, należy także włączyć wszystkie inne dni, podczas których statek przebywał na lądzie.
Procent szacunkowych nakładów (stopa nakładów)
Ponieważ odpowiadające środki nakładów mogą nie być dostępne w odniesieniu do całkowitego połowu, należy wykazać procentowy nakład, który został oszacowany. Jest on wyliczany według wzoru:
(((Całkowity połów) – (Połów, w odniesieniu do którego zanotowany został nakład)) × 100)/(Całkowity połów)
c) KATEGORIE WIELKOŚCI STATKÓW
(wyciąg z Międzynarodowej Standardowej Klasyfikacji Statystycznej Statków Rybackich (ISSCFV))
Klasy tonażu
Kategoria tonażu brutto |
Kod |
0–49,9 |
02 |
50–149,9 |
03 |
150–499,9 |
04 |
500–999,9 |
05 |
1 000—1 999,9 |
06 |
2 000—99 999,9 |
07 |
Nieznana |
00 |
d) GŁÓWNE POSZUKIWANE GATUNKI
Gatunki, na które połów był głównie ukierunkowany. Jednakże może to nie odpowiadać gatunkom, które stanowiły większą część połowu. Gatunki należy oznaczyć przy zastosowaniu trzyliterowego identyfikatora (zob. załącznik I).
ZAŁĄCZNIK V
FORMAT PRZEKAZYWANIA DANYCH NA NOŚNIKACH MAGNETYCZNYCH
A) NOŚNIKI MAGNETYCZNE
Taśmy komputerowe: |
Dziewięciościeżkowe o gęstości zapisu 1600lub 6250 BPI i EBCDIC kodowania ASCII, najlepiej etykietowane. Jeżeli etykietowane, należy podać kod końca dokumentu. |
Dyskietki: |
Sformatowane w MS-DOS, 3,5″ 720 K lub 1,4 MB albo 5,25″ 360 K lub 1,2 MB. |
B) FORMAT KODOWANIA
Dla danych dostarczanych zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a)
Pozycje |
Przedmiot |
Uwagi |
1–4 |
Kraj (trzyliterowy kod ISO) |
np. FRA = Francja |
5–6 |
Rok |
np. 90 = 1990 |
7–8 |
Główny obszar połowu FAO |
21 = Atlantyk Północno-Zachodni |
9–15 |
Rejon |
np. 3 Pn = 3 Pn podrejon NAFO |
16–18 |
Gatunek |
Trzyliterowy identyfikator |
19–26 |
Połów |
Tony |
Dla danych dostarczanych zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. b)
Pozycje |
Przedmiot |
Uwagi |
1–4 |
Kraj |
Trzyliterowy kod ISO (np. FRA = Francja) |
5–6 |
Rok |
np. 94 = 1994 |
7–8 |
Miesiąc |
np. 01 = styczeń |
9–10 |
Główny obszar połowu FAO |
21 = Atlantyk Północno-Zachodni |
11–18 |
Rejon |
np. 3 Pn = 3 Pn Podrejon NAFO: alfanumeryczny |
19–21 |
Głównie poszukiwane gatunki |
Trzyliterowy identyfikator |
22–26 |
Kategoria statku/narzędzi |
Kod ISSCPG (np. OTB2 = włok rozpornicowy rufowy: alfanumeryczny |
27–28 |
Klasa rozmiaru statku |
Kod ISSCPG (np. 04 = 150 – 499,9 GT): alfanumeryczny |
29–34 |
Przeciętny tonaż brutto |
Tonaż: numeryczny |
35–43 |
Przeciętna moc silnika |
Kilowaty: numeryczny |
44–45 |
Szacunek procentowy nakładów |
Numeryczny |
46–48 |
Jednostka |
Trzyliterowy identyfikator gatunków lub nakładu (np. COD = dorsz atlantycki, A = środek nakładu A) |
49–56 |
Dane |
Połowu (w tonach metrycznych) lub jednostka nakładu |
Uwagi
a) |
Wszystkie pola numeryczne powinny być wyrównane do prawej strony, poprzedzone wolnym miejscem. Wszystkie pola alfanumeryczne powinny być wyrównane do lewej strony z następującymi po nich wolnych miejscach. |
b) |
Połów rejestruje się w ekwiwalencie żywej wagi wyładunku z dokładnością do jednej najbliższej tony. |
c) |
Ilości (pozycje 49–56) poniżej połowy jednostki należy zapisywać jako „–1”. |
d) |
Ilości nieznane (pozycje 49–56) należy zapisywać jako „–2”. |
e) |
Kody krajów (kody ISO):
|
ZAŁĄCZNIK VI
FORMAT PRZEKAZYWANIA DANYCH NA NOŚNIKACH MAGNETYCZNYCH
A. FORMAT KODOWANIA
Dla danych dostarczanych zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a)
Dane powinny być przekazywane w zapisach o zróżnicowanej długości z dwukropkiem (:) między polami zapisu. Poniżej wymienione pola powinny zostać włączone do każdego zapisu:
Pole |
Uwagi |
Kraj |
Trzyliterowy kod ISO (np. FRA = Francja) |
Rok |
np. 2001 albo 01 |
Główny obszar połowu FAO |
21 = Atlantyk Północno-Zachodni |
Rejon |
np. 3Pn = podrejon NAFO 3Pn |
Gatunek |
Trzyliterowy identyfikator |
Połów |
Tony |
Dla danych dostarczanych zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. b)
Dane powinny być przekazywane w zapisach o zróżnicowanej długości z dwukropkiem (:) między polami zapisu. Poniżej wymienione pola powinny zostać włączone do każdego zapisu:
Pole |
Uwagi |
Kraj |
Trzyliterowy kod ISO (np. FRA = Francja) |
Rok |
np. 0001 lub 2001 dla roku 2001 |
Miesiąc |
np. 01 = styczeń |
Główny obszar połowu FAO |
21 = Atlantyk Północno-Zachodni |
Rejon |
np. 3Pn = podrejon NAFO 3Pn |
Głównie poszukiwane gatunki |
Trzyliterowy identyfikator |
Kategoria statku/narzędzi |
Kod ISSCFG (np. 0TB2 = włok denny rozpornicowy) |
Klasa rozmiaru statku |
Kod ISSCFV (np. 04 = 150 – 499,9 GT) |
Przeciętny tonaż brutto |
Tony |
Przeciętna moc silnika |
Kilowaty |
Szacunek procentowy nakładów |
Numeryczny |
Jednostka |
Trzyliterowy identyfikator gatunków lub nakładu (np. COD = dorsz atlantycki, A = środek nakładu A) |
Dane |
Połów (w tonach metrycznych) lub jednostka nakładu |
a) |
Połów rejestruje się w ekwiwalencie żywej wagi wyładunku. |
b) |
Kody krajów:
|
B. METODA PRZEKAZYWANIA DANYCH DO KOMISJI EUROPEJSKIEJ
Tak dalece jak to możliwe, dane powinny być przekazywane w formacie elektronicznym (na przykład jako załącznik do e-maila).
Jeżeli to niemożliwe, przekazywanie plików na dyskietce 3,5′′ HD będzie również akceptowane.
ZAŁĄCZNIK VII
Uchylone rozporządzenie i wykaz jego kolejnych zmian
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2018/93 |
|
Punkt X.6 załącznika I do Aktu przystąpienia z 1994 r. |
|
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1636/2001 |
|
Rozporządzenie (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady |
Jedynie art. 3 i załącznik III pkt. 44 |
Punkt 10.9 załącznika II do Aktu przystąpienia z 2003 r. |
|
ZAŁĄCZNIK VIII
Tabela korelacji
Rozporządzenie (EWG) nr 2018/93 |
Niniejsze rozporządzenie |
Artykuł 1 |
Artykuł 1 |
Artykuł 2 |
Artykuł 2 |
Artykuł 3 |
Artykuł 3 |
Artykuł 4 |
Artykuł 4 |
Artykuł 5 |
Artykuł 5 |
Artykuł 6 ust. 1 i 2 |
Artykuł 6 ust. 1 i 2 |
Artykuł 6 ust. 3 |
— |
Artykuł 7 ust. 1 |
Artykuł 7 ust. 1 |
Artykuł 7 ust. 2 |
Artykuł 7 ust. 2 |
Artykuł 7 ust. 3 |
— |
Artykuł 7 ust. 4 |
Artykuł 7 ust. 3 |
Artykuł 8 |
— |
— |
Artykuł 8 |
Artykuł 9 |
Artykuł 9 |
Załącznik I |
Załącznik I |
Załącznik II |
Załącznik II |
Załącznik III |
Załącznik III |
Załącznik IV |
Załącznik IV |
Załącznik V |
Załącznik V |
— |
Załącznik VI |
— |
Załącznik VII |