EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D1016

Decyzja Rady z dnia 22 grudnia 2009 r. uchylająca decyzję 2009/473/WE w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów dotyczącego tymczasowego stosowania Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei

Dz.U. L 348 z 29.12.2009, p. 53–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/1016/oj

29.12.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 348/53


DECYZJA RADY

z dnia 22 grudnia 2009 r.

uchylająca decyzję 2009/473/WE w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów dotyczącego tymczasowego stosowania Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei

(2009/1016/UE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 5 i 8,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Protokół do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei, parafowanej dnia 20 grudnia 2008 r., jest tymczasowo stosowany od dnia 1 stycznia 2009 r., zgodnie z zawartym przez strony porozumieniem w formie wymiany listów zatwierdzonym decyzją 2009/473/WE (1), w oczekiwaniu na zawarcie Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei.

(2)

Komisja zdecydowała się wycofać swój wniosek dotyczący rozporządzenia Rady w sprawie zawarcia umowy o partnerstwie w sprawie połowów po tragicznych wydarzeniach z dnia 28 września 2009 r., kiedy to siły rządowe otworzyły ogień do protestującego tłumu, w wyniku czego zginęło 150 osób.

(3)

W związku z tym konieczne jest uchylenie decyzji 2009/473/WE oraz możliwie jak najszybsze zawiadomienie Republiki Gwinei, w imieniu Unii Europejskiej, o zaprzestaniu wspomnianego tymczasowego stosowania zgodnie z art. 25 ust. 2 Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym uchyla się decyzję Rady 2009/473/WE w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów dotyczącego tymczasowego stosowania Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei.

Artykuł 2

Niniejszym upoważnia się Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do przekazania Republice Gwinei zawiadomienia, zgodnie z art. 25 ust. 2 Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów, że Unia Europejska rezygnuje z zamiaru zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei parafowanej dnia 20 grudnia 2008 r. Zawiadomienie zostanie przekazane w formie listu.

Treść tego listu jest załączona do niniejszej decyzji.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 22 grudnia 2009 r.

W imieniu Rady

A. CARLGREN

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 156 z 19.6.2009, s. 31.


ZAŁĄCZNIK

Szanowny Panie!

W nawiązaniu do protokołu do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei, parafowanej dnia 20 grudnia 2008 r., w sprawie jej tymczasowego stosowania, zgodnie z porozumieniem między Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei zawartym w formie wymiany listów dnia 28 maja 2009 r.:

Unia Europejska niniejszym zawiadamia Republikę Gwinei, że zgodnie z art. 25 ust. 2 Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów rezygnuje z zamiaru zawarcia wymienionej umowy o partnerstwie w sprawie połowów.

Z wyrazami szacunku

W imieniu Unii Europejskiej


Top