This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0311
2009/311/EC: Commission Decision of 2 April 2009 allowing Member States to extend provisional authorisations granted for the new active substances topramezone, sulfuryl fluoride and zucchini yellow mosaic virus — weak strain (notified under document number C(2009) 2348) (Text with EEA relevance)
2009/311/WE: Decyzja Komisji z dnia 2 kwietnia 2009 r. zezwalająca państwom członkowskim na przedłużenie tymczasowych zezwoleń przyznanych na nowe substancje czynne topramezon, fluorek sulfurylu oraz wirus żółtej mozaiki cukinii – szczep niezłośliwy (notyfikowana jako dokument nr C(2009) 2348) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
2009/311/WE: Decyzja Komisji z dnia 2 kwietnia 2009 r. zezwalająca państwom członkowskim na przedłużenie tymczasowych zezwoleń przyznanych na nowe substancje czynne topramezon, fluorek sulfurylu oraz wirus żółtej mozaiki cukinii – szczep niezłośliwy (notyfikowana jako dokument nr C(2009) 2348) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 91 z 3.4.2009, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.4.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 91/25 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 2 kwietnia 2009 r.
zezwalająca państwom członkowskim na przedłużenie tymczasowych zezwoleń przyznanych na nowe substancje czynne topramezon, fluorek sulfurylu oraz wirus żółtej mozaiki cukinii – szczep niezłośliwy
(notyfikowana jako dokument nr C(2009) 2348)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2009/311/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady nr 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotyczącą wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (1), w szczególności jej art. 8 ust. 1 akapit czwarty,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 6 ust. 2 dyrektywy 91/414/EWG w maju 2003 r. rząd Francji otrzymał od BASF AG wniosek o wpisanie substancji czynnej topramezonu do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG. W decyzji Komisji 2003/850/WE (2) potwierdzono, że dokumentacja jest kompletna oraz że może zostać uznana za zasadniczo spełniającą wymogi dotyczące danych i informacji określone w załączniku II i załączniku III do tej dyrektywy. |
(2) |
W lipcu 2002 r. Zjednoczone Królestwo otrzymało od firmy Dow AgroSciences Ltd. wniosek dotyczący fluorku sulfurylu. W decyzji Komisji 2003/305/WE (3) potwierdzono, że dokumentacja jest kompletna oraz że może zostać uznana za zasadniczo spełniającą wymogi dotyczące danych i informacji określone w załączniku II i załączniku III do tej dyrektywy. |
(3) |
W marcu 2005 r. Zjednoczone Królestwo otrzymało od firmy Central Science Laboratory wniosek dotyczący wirusa żółtej mozaiki cukinii – szczepu niezłośliwego. W decyzji Komisji 2006/586/WE (4) potwierdzono, że dokumentacja jest kompletna oraz że może zostać uznana za zasadniczo spełniającą wymogi dotyczące danych i informacji określone w załączniku II i załączniku III do tej dyrektywy. |
(4) |
Potwierdzenie kompletności dokumentacji było niezbędne w celu umożliwienia jej szczegółowego zbadania i umożliwienia państwom członkowskim przyznawania tymczasowych zezwoleń na okresy do trzech lat na środki ochrony roślin zawierające substancje czynne, o których mowa, przy spełnieniu warunków ustanowionych w art. 8 ust. 1 dyrektywy 91/414/EWG, w szczególności warunku odnoszącego się do szczegółowej oceny substancji czynnych i środka ochrony roślin w świetle wymogów określonych w tej dyrektywie. |
(5) |
Zgodnie z art. 6 ust. 2 i 4 dyrektywy 91/414/EWG poddano ocenie wpływ tych substancji czynnych na zdrowie ludzi oraz środowisko naturalne w odniesieniu do zastosowań proponowanych przez wnioskodawców. Państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy przedłożyło Komisji projekty sprawozdań z oceny w dniach 21 lipca 2006 r. (topramezon), 29 października 2004 r. (fluorek sulfurylu) i 30 czerwca 2006 r. (wirus żółtej mozaiki cukinii – szczep niezłośliwy). |
(6) |
Po przedłożeniu projektu sprawozdania z oceny przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy stwierdzono, iż należy zwrócić się do wnioskodawcy o dalsze informacje, a państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy zbada te informacje i przedstawi swoją ocenę. W związku z powyższym dokumentacja jest w dalszym ciągu badana, a zakończenie jej oceny nie będzie możliwe w terminie przewidzianym w dyrektywie 91/414/EWG. |
(7) |
Ponieważ dotychczasowa ocena nie daje żadnego powodu do zaniepokojenia, należy umożliwić państwom członkowskim przedłużenie tymczasowych zezwoleń przyznanych na środki ochrony roślin zawierające substancję czynną, o której mowa, na okres 24 miesięcy zgodnie z przepisami art. 8 dyrektywy 91/414/EWG, aby umożliwić dalsze badanie dokumentacji. Należy oczekiwać, że ocena i proces decyzyjny w odniesieniu do decyzji w sprawie możliwego wpisania topramezonu, fluorku sulfurylu oraz wirusa żółtej mozaiki cukinii – szczep niezłośliwy do załącznika I zostaną zakończone w ciągu 24 miesięcy. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Państwa członkowskie mogą przedłużyć tymczasowe zezwolenia na środki ochrony roślin zawierające topramezon, fluorek sulfurylu oraz wirus żółtej mozaiki cukinii – szczep niezłośliwy na okres nieprzekraczający 24 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 2 kwietnia 2009 r.
W imieniu Komisji
Androulla VASSILIOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 230 z 19.8.1991, s. 1.
(2) Dz.U. L 322 z 9.12.2003, s. 28.
(3) Dz.U. L 112 z 6.5.2003, s. 10.
(4) Dz.U. L 236 z 31.8.2006, s. 31.