This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0690
Commission Regulation (EC) No 690/2008 of 4 July 2008 recognising protected zones exposed to particular plant health risks in the Community (Recast)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 690/2008 z dnia 4 lipca 2008 r. uznające chronione strefy narażone na szczególne ryzyko dla zdrowia roślin we Wspólnocie (Wersja przekształcona)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 690/2008 z dnia 4 lipca 2008 r. uznające chronione strefy narażone na szczególne ryzyko dla zdrowia roślin we Wspólnocie (Wersja przekształcona)
Dz.U. L 193 z 22.7.2008, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Uchylony przez 32019R2072
22.7.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 193/1 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 690/2008
z dnia 4 lipca 2008 r.
uznające chronione strefy narażone na szczególne ryzyko dla zdrowia roślin we Wspólnocie
(Wersja przekształcona)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (1), w szczególności jej art. 2 ust. 1 lit. h) akapit pierwszy,
uwzględniając wnioski przedłożone przez Irlandię, Hiszpanię, Włochy, Cypr, Litwę, Maltę, Austrię, Portugalię, Słowenię oraz Słowację,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Dyrektywa Komisji 2001/32/WE z dnia 8 maja 2001 r. uznająca chronione strefy narażone na szczególne ryzyko dla zdrowia roślin we Wspólnocie i uchylająca dyrektywę 92/76/EWG (2) została kilkakrotnie znacząco zmieniona. Ze względu na konieczność dalszych zmian, dla zachowania przejrzystości, dyrektywa ta powinna zostać przekształcona. |
(2) |
Na mocy dyrektywy 2000/29/WE istnieje możliwość ustanowienia „chronionych stref” narażonych na szczególne ryzyko dla zdrowia roślin, w związku z czym wspomniane strefy można objąć szczególną ochroną na warunkach zgodnych z rynkiem wewnętrznym. Strefy takie zostały określone w dyrektywie Komisji 2001/32/WE. |
(3) |
Niektóre państwa członkowskie lub niektóre obszary w państwach członkowskich uznaje się za chronione strefy w odniesieniu do niektórych organizmów szkodliwych. W niektórych przypadkach status strefy chronionej przyznano tymczasowo, ponieważ nie przedstawiono wszystkich informacji niezbędnych do wykazania, że w danym państwie członkowskim lub na danym obszarze nie występuje organizm szkodliwy, bądź też nie zakończono zwalczania tego organizmu. W przypadkach gdy państwa członkowskie przedstawiły niezbędne informacje, przedmiotowe strefy należy uznać za stałe strefy chronione. Tymczasowe uznanie za strefę chronioną należy w drodze wyjątku przedłużyć o określony okres, tak aby dać państwom członkowskim niezbędny dodatkowy czas na przedłożenie informacji wykazujących, że organizm nie występuje na danym obszarze lub, jeśli jest to konieczne, na zakończenie działań zmierzających do jego zwalczenia. W innych przypadkach strefy chronione nie powinny być już za takie uznawane, ponieważ nie są one wolne od organizmów szkodliwych. |
(4) |
Cypr został tymczasowo uznany za chronioną strefę w odniesieniu do Daktulosphaira vitifoliae (Fitch), Ips sexdentatus Börner oraz Leptinotarsa decemlineata Say do dnia 31 marca 2008 r. Z informacji dostarczonych przez Cypr od czasu przyznania tymczasowego statusu strefy chronionej wynika, że organizmy te nie występują na Cyprze. Dlatego też Cypr należy uznać za stałą strefę chronioną w odniesieniu do tych organizmów. |
(5) |
Niektóre regiony Hiszpanii zostały uznane za chronione strefy w odniesieniu do Thaumetopoea pityocampa (Den. i Schiff.). Z informacji dostarczonych przez Hiszpanię wynika, że organizm ten występuje obecnie w tych regionach. Dlatego też nie należy ich już uznawać za chronione strefy w odniesieniu do tego organizmu. |
(6) |
Niektóre regiony we Włoszech, Austrii, Słowenii i Słowacji, a także cały obszar Irlandii i Litwy, zostały tymczasowo uznane za chronione strefy w odniesieniu do Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. do dnia 31 marca 2008 r. |
(7) |
Z informacji dostarczonych przez Irlandię, Litwę i Słowację wynika, że tymczasowe uznanie chronionych stref w tych krajach w odniesieniu do Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. należy w drodze wyjątku przedłużyć o dwa lata, tak aby dać tym państwom członkowskim niezbędny czas na przedłożenie informacji wykazujących, że organizm nie występuje na danych obszarach lub, jeśli jest to konieczne, na zakończenie działań zmierzających do jego zwalczenia. |
(8) |
Z informacji dostarczonych przez Włochy i Słowenię wynika, że Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. występuje obecnie w niektórych regionach, które zostały wcześniej uznane tymczasowo za chronione strefy w odniesieniu do tego organizmu do 31 marca 2008 r. Dlatego też nie należy już uznawać tych regionów za chronione strefy w odniesieniu do tego organizmu. |
(9) |
Z informacji dostarczonych przez Austrię wynika, że z powodu niekorzystnych warunków panujących w 2007 r., w niektórych częściach jej terytorium, uznanych tymczasowo za strefy chronione w odniesieniu do Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., pojawiło się kilka ognisk tego szkodliwego organizmu. Z tego powodu tymczasowe uznanie niektórych regionów za strefy chronione w odniesieniu do Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. powinno zostać przedłużone o rok, tak aby dać Austrii czas niezbędny na zweryfikowanie, czy działania mające na celu zwalczanie tego organizmu podjęte w 2007 r. są skuteczne oraz na przedłożenie informacji wykazujących, że Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. nie występuje lub, jeśli jest to konieczne, na zakończenie działań zmierzających do zwalczenia tego organizmu w 2008 r. |
(10) |
Malta została tymczasowo uznana za chronioną strefę w odniesieniu do wirusa citrus tristeza (izolat europejskich) do dnia 31 marca 2008 r. Z informacji dostarczonych przez Maltę wynika, że działania zmierzające do zwalczenia tego organizmu zakończyły się sukcesem. Dlatego też Maltę należy uznać za stałą strefę chronioną w odniesieniu do tego organizmu. |
(11) |
Terytorium Portugalii zostało uznane za chronioną strefę w odniesieniu do wirusa citrus tristeza (izolat europejskich). Z informacji dostarczonych przez Portugalię wynika, że organizm ten występuje obecnie w części jej terytorium. Dlatego też tej części terytorium portugalskiego nie należy już uznawać za chronioną strefę w odniesieniu do tego organizmu. |
(12) |
Dlatego należy zmienić wyznaczone chronione strefy. |
(13) |
W przeszłości strefy chronione były uznawane i zmieniane dyrektywą. Aby zapewnić terminowe i równoczesne stosowanie przepisów przez państwa członkowskie, chronione strefy powinny być uznawane poprzez rozporządzenie. |
(14) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin. |
(15) |
Niniejsze rozporządzenie nie powinno naruszać zobowiązań państw członkowskich dotyczących terminów przeniesienia do prawa krajowego i zastosowania dyrektyw określonych w załączniku II część B, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Wymienione w załączniku I strefy znajdujące się we Wspólnocie uznaje się za chronione strefy w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. h) akapit pierwszy dyrektywy 2000/29/WE w odniesieniu do organizmów szkodliwych, wymienionych przy nazwach tych stref w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Dyrektywa 2001/32/WE, zmieniona aktami wymienionymi w załączniku II część A, traci moc, bez uszczerbku dla zobowiązań państw członkowskich dotyczących terminów przeniesienia do prawa krajowego i zastosowania dyrektyw określonych w załączniku II część B.
Odesłania do uchylonej dyrektywy należy odczytywać jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku III.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 4 lipca 2008 r.
W imieniu Komisji
Androulla VASSILIOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 169 z 10.7.2000, s. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2008/64/WE (Dz.U. L 168 z 28.6.2008, s. 31).
(2) Dz.U. L 127 z 9.5.2001, s. 38. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2007/40/WE (Dz.U. L 169 z 29.6.2007, s. 49).
ZAŁĄCZNIK I
Strefy we wspólnocie uznane za „strefy chronione” oraz wykaz organizmów szkodliwych odnoszących się do nazw tych stref
Organizmy szkodliwe |
Chronione strefy: terytorium |
||||||||
a) Owady, roztocza i nicienie we wszystkich stadiach rozwoju |
|||||||||
|
Grecja, Hiszpania (Andaluzja, Katalonia, Estremadura, Murcja, Walencja) |
||||||||
|
Irlandia, Portugalia (Azory, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madera, Ribatejo e Oeste (gminy Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinhã, Nazaré, Obidos, Peniche oraz Torres Vedras) i Trás-os-Montes), Finlandia, Szwecja, Zjednoczone Królestwo |
||||||||
|
Irlandia, Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna, wyspy Man i Jersey) |
||||||||
|
Cypr |
||||||||
|
Irlandia, Grecja, Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna, Wyspy Man i Jersey) |
||||||||
|
Irlandia, Grecja, Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna, Wyspy Man i Jersey) |
||||||||
|
Łotwa, Słowenia, Słowacja, Finlandia |
||||||||
|
Grecja, Portugalia (Azory) |
||||||||
|
Irlandia, Grecja, Francja (Korsyka), Zjednoczone Królestwo |
||||||||
|
Irlandia, Grecja, Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna i wyspa Man) |
||||||||
|
Irlandia, Grecja, Zjednoczone Królestwo |
||||||||
|
Irlandia, Cypr, Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna oraz Wyspa Man) |
||||||||
|
Irlandia, Zjednoczone Królestwo |
||||||||
|
Irlandia, Hiszpania (Ibiza i Minorka), Cypr, Malta, Portugalia (Azory i Madera), Finlandia (okręgi Åland, Håme, Kymi, Pirkanmaa, Satakunta, Turku, Uusimaa), Szwecja (hrabstwa Blekinge, Gotland, Halland, Kalmar oraz Skåne), Zjednoczone Królestwo |
||||||||
|
Irlandia, Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
||||||||
|
Hiszpania (Grenada i Malaga), Portugalia (Alentejo, Algarve i Madera) |
||||||||
b) Bakterie |
|||||||||
|
Grecja, Hiszpania, Portugalia |
||||||||
|
|
||||||||
c) Grzyby |
|||||||||
|
Republika Czeska, Irlandia, Grecja (Kreta i Lesbos), Szwecja i Zjednoczone Królestwo (z wyjątkiem wyspy Man) |
||||||||
|
Grecja |
||||||||
|
Irlandia, Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
||||||||
|
Irlandia, Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
||||||||
d) Wirusy i organizmy wirusopodobne |
|||||||||
|
Irlandia, Francja (Bretania), Portugalia (Azory), Finlandia, Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
||||||||
|
Finlandia, Szwecja |
||||||||
|
Grecja, Francja (Korsyka), Malta, Portugalia (z wyjątkiem Madery) |
||||||||
|
Republika Czeska (do dnia 31 marca 2009 r.), Francja (Alzacja, Szampania-Ardeny i Lotaryngia) (do dnia 31 marca 2009 r.), Włochy (Bazylikata) (do dnia 31 marca 2009 r.) |
ZAŁĄCZNIK II
CZĘŚĆ A
Uchylona dyrektywa i wykaz jej kolejnych zmian
(o których mowa w art. 2)
Dyrektywa Komisji 2001/32/WE |
|
Dyrektywa 2002/29/WE |
|
Dyrektywa 2003/21/WE |
|
Dyrektywa 2003/46/WE |
|
Akt Przystąpienia z 2003 r. |
Artykuł 20 i załącznik II, s. 443 |
Dyrektywa 2004/32/WE |
|
Decyzja 2004/522/WE |
|
Dyrektywa 2005/18/WE |
|
Dyrektywa 2006/36/WE |
|
Dyrektywa 2007/40/WE |
|
CZĘŚĆ B
Wykaz terminów przeniesienia do prawa krajowego i zastosowania
(o których mowa w art. 2)
Dyrektywa |
Termin przeniesienia |
Data zastosowania |
2001/32/WE |
21 maja 2001 r. |
22 maja 2001 r. |
2002/29/WE |
31 marca 2002 r. |
1 kwietnia 2002 r. |
2003/21/WE |
31 marca 2003 r. |
1 kwietnia 2003 r. |
2003/46/WE |
15 czerwca 2003 r. |
16 czerwca 2003 r. |
2004/32/WE |
20 kwietnia 2004 r. |
21 kwietnia 2004 r. |
2005/18/WE |
14 maja 2005 r. |
15 maja 2005 r. |
2006/36/WE |
30 kwietnia 2006 r. |
1 maja 2006 r. |
2007/40/WE |
31 października 2007 r. |
1 listopada 2007 r. |
ZAŁĄCZNIK III
Tabela korelacji
Dyrektywa 2001/32/WE |
Niniejsze rozporządzenie |
Artykuł 1 |
Artykuł 1 |
Artykuł 3 |
— |
— |
Artykuł 2 |
Artykuł 4 |
— |
Artykuł 5 akapit pierwszy |
Artykuł 3 akapit pierwszy |
Artykuł 5 akapit drugi |
— |
— |
Artykuł 3 akapit drugi |
Artykuł 6 |
— |
Załącznik, pkt a), 1, 2 i 3 |
Załącznik I, pkt a), 1, 2 i 3 |
Załącznik, pkt a), 3.1 |
Załącznik I, pkt a), 3.1 |
Załącznik, pkt a), 4–15 |
Załącznik I, pkt a), 4–15 |
Załącznik, pkt a), 16 |
— |
Załącznik, pkt b), 1 |
Załącznik I, pkt b), 1 |
Załącznik, pkt b), 2, tiret pierwsze |
Załącznik I, pkt b), 2, tiret pierwsze |
— |
Załącznik I, pkt b), 2, tiret drugie |
Załącznik, pkt b), 2, tiret drugie |
— |
— |
Załącznik I, pkt b), 2, tiret trzecie |
Załącznik, pkt c), 01 |
Załącznik I, pkt c), 01 |
Załącznik, pkt c), 1–3 |
Załącznik I, pkt c), 1–3 |
Załącznik, pkt d), 1–4 |
Załącznik I, pkt d), 1–4 |
— |
Załącznik II |
— |
Załącznik III |