This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0618
Commission Regulation (EC) No 618/2008 of 27 June 2008 adjusting the delivery obligations for cane sugar to be imported under the ACP Protocol and the Agreement with India for the 2007/2008 delivery period
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 618/2008 z dnia 27 czerwca 2008 r. dostosowujące ilości zobowiązań dostawy cukru trzcinowego przewidzianego do przywozu w ramach protokołu AKP oraz umowy z Indiami na okres dostaw 2007/2008
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 618/2008 z dnia 27 czerwca 2008 r. dostosowujące ilości zobowiązań dostawy cukru trzcinowego przewidzianego do przywozu w ramach protokołu AKP oraz umowy z Indiami na okres dostaw 2007/2008
Dz.U. L 168 z 28.6.2008, p. 17–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
28.6.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 168/17 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 618/2008
z dnia 27 czerwca 2008 r.
dostosowujące ilości zobowiązań dostawy cukru trzcinowego przewidzianego do przywozu w ramach protokołu AKP oraz umowy z Indiami na okres dostaw 2007/2008
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 318/2006 z dnia 20 lutego 2006 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków w sektorze cukru (1), w szczególności jego art. 31,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Artykuł 12 rozporządzenia Komisji (WE) nr 950/2006 z dnia 28 czerwca 2006 r. ustanawiającego szczegółowe zasady przywozu i rafinacji produktów cukrowniczych w latach gospodarczych 2006/2007, 2007/2008 i 2008/2009 zgodnie z niektórymi kontyngentami taryfowymi i umowami preferencyjnymi (2) określa szczegółowe zasady ustanawiania zobowiązań dostawy przy zerowej stawce celnej produktów objętych kodem CN 1701, wyrażonych w ekwiwalencie cukru białego, w przypadku przywozów z państw, które są sygnatariuszami protokołu AKP i umowy z Indiami. |
(2) |
Ilości te zostały ustalone rozporządzeniem Komisji (WE) nr 77/2004 z dnia 28 stycznia 2008 r. ustanawiającym zobowiązania dostawy cukru trzcinowego, który zostanie przywieziony w ramach protokołu AKP oraz umowy z Indiami, na okres dostaw 2007/2008 (3). |
(3) |
Artykuł 7 ust. 1 i 2 protokołu AKP przewiduje zasady postępowania w przypadku niewywiązania się przez kraj AKP z dostawy uzgodnionej ilości. |
(4) |
Właściwe organy Barbadosu, Konga, Kenii, Madagaskaru oraz Trynidadu i Tobago poinformowały Komisję, że nie będą w stanie dostarczyć całej uzgodnionej ilości i nie chcą skorzystać z dodatkowego okresu dostawy. |
(5) |
Po konsultacji z przedmiotowymi krajami AKP należy dokonać ponownego przydziału niedostarczonej ilości w celu jej dostarczenia w okresie dostaw 2007/2008. |
(6) |
Należy zatem uchylić rozporządzenie (WE) nr 77/2008 oraz dostosować ilości zobowiązań dostawy na okres 2007/2008 zgodnie z art. 12 ust. 1 i 2 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 950/2006. |
(7) |
Artykuł 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 950/2006 stanowi, że ust. 1 tego artykułu nie stosuje się do ilości ponownie przydzielonej zgodnie z art. 7 ust. 1 lub 2 protokołu AKP. Ilość ponownie przydzielona zgodnie z tym rozporządzeniem powinna zatem zostać przywieziona przed dniem 30 czerwca 2008 r. Jednakże z uwagi na późne podjęcie decyzji o ponownym przydziale oraz czas potrzebny na złożenie wniosku o pozwolenia na przywóz, nie będzie możliwe zachowanie odnośnego terminu. Dlatego też art. 14 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 950/2006 powinien mieć również zastosowanie do ilości ponownie przydzielonej zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Cukru, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Ilości zobowiązań dostawy przy przywozie z krajów będących sygnatariuszami protokołu AKP i umowy z Indiami w odniesieniu do produktów objętych kodem CN 1701, wyrażone w tonach ekwiwalentu cukru białego, na okres dostaw 2007/2008, dostosowuje się dla każdego odnośnego kraju wywozu jak określono w załączniku.
Artykuł 2
W drodze odstępstwa od art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 950/2006, art. 14 ust. 1 tego rozporządzenia ma zastosowanie do ilości ponownie przydzielonej zgodnie z niniejszym rozporządzeniem i przywiezionej po dniu 30 czerwca 2008 r.
Artykuł 3
Niniejszym uchyla się rozporządzenie (WE) nr 77/2008.
Artykuł 4
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 27 czerwca 2008 r.
W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 58 z 28.2.2006, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1260/2007 (Dz.U. L 283 z 27.10.2007, s. 1).
(2) Dz.U. L 178 z 1.7.2006, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 371/2007 (Dz.U. L 92 z 3.4.2007, s. 6).
(3) Dz.U. L 24 z 29.1.2008, s. 6.
ZAŁĄCZNIK
Ilości zobowiązań dostawy przy przywozie cukru preferencyjnego z krajów będących sygnatariuszami protokołu AKP i umowy z Indiami, na okres dostaw 2007/2008, wyrażone w tonach ekwiwalentu cukru białego
Kraje, które podpisały protokół AKP/umowę z Indiami |
Zobowiązania dostawy 2007/2008 |
Barbados |
27 464,3 |
Belize |
69 615,98 |
Kongo |
0,00 |
Wybrzeże Kości Słoniowej |
10 123,12 |
Fidżi |
162 656,25 |
Gujana |
191 368,87 |
Indie |
9 999,83 |
Jamajka |
148 003,16 |
Kenia |
2 045,07 |
Madagaskar |
6 249,50 |
Malawi |
24 367,72 |
Mauritius |
476 789,70 |
Mozambik |
5 965,92 |
Uganda |
0,00 |
Saint Kitts i Nevis |
0,00 |
Surinam |
0,00 |
Suazi |
126 027,92 |
Tanzania |
9 672,60 |
Trinidad i Tobago |
0,00 |
Zambia |
11 865,01 |
Zimbabwe |
37 660,14 |
RAZEM |
1 319 875,62 |