This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008L0061
Commission Directive 2008/61/EC of 17 June 2008 establishing the conditions under which certain harmful organisms, plants, plant products and other objects listed in Annexes I to V to Council Directive 2000/29/EC may be introduced into or moved within the Community or certain protected zones thereof, for trial or scientific purposes and for work on varietal selections (Codified version)
Dyrektywa Komisji 2008/61/WE z dnia 17 czerwca 2008 r. ustanawiająca warunki, zgodnie z którymi niektóre organizmy szkodliwe, rośliny, produkty roślinne i inne wymienione w załącznikach I–V do dyrektywy Rady 2000/29/WE mogą być wprowadzane do Wspólnoty lub niektórych jej stref ochronnych lub przemieszczane we Wspólnocie lub w takich strefach celem przeprowadzenia prób lub do celów naukowo-badawczych i do prowadzenia prac nad tworzeniem odmian roślin (Wersja skodyfikowana)
Dyrektywa Komisji 2008/61/WE z dnia 17 czerwca 2008 r. ustanawiająca warunki, zgodnie z którymi niektóre organizmy szkodliwe, rośliny, produkty roślinne i inne wymienione w załącznikach I–V do dyrektywy Rady 2000/29/WE mogą być wprowadzane do Wspólnoty lub niektórych jej stref ochronnych lub przemieszczane we Wspólnocie lub w takich strefach celem przeprowadzenia prób lub do celów naukowo-badawczych i do prowadzenia prac nad tworzeniem odmian roślin (Wersja skodyfikowana)
Dz.U. L 158 z 18.6.2008, p. 41–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Uchylony przez 32019R0829
18.6.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 158/41 |
DYREKTYWA KOMISJI 2008/61/WE
z dnia 17 czerwca 2008 r.
ustanawiająca warunki, zgodnie z którymi niektóre organizmy szkodliwe, rośliny, produkty roślinne i inne wymienione w załącznikach I–V do dyrektywy Rady 2000/29/WE mogą być wprowadzane do Wspólnoty lub niektórych jej stref ochronnych lub przemieszczane we Wspólnocie lub w takich strefach celem przeprowadzenia prób lub do celów naukowo-badawczych i do prowadzenia prac nad tworzeniem odmian roślin
(Wersja skodyfikowana)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (1), w szczególności jej art. 3 ust. 8, art. 4 ust. 5, art. 5 ust. 5 i art. 13b ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Dyrektywa Komisji 95/44/WE z dnia 26 lipca 1995 r. ustanawiająca warunki, zgodnie z którymi niektóre organizmy szkodliwe, rośliny, produkty roślinne i inne wymienione w załącznikach I–V do dyrektywy Rady 77/93/EWG mogą być wprowadzane do Wspólnoty lub niektórych jej stref ochronnych lub przemieszczane we Wspólnocie lub w takich strefach celem przeprowadzenia prób lub do celów naukowo-badawczych i do prowadzenia prac nad tworzeniem odmian roślin (2) została znacząco zmieniona (3). Dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinna zostać skodyfikowana. |
(2) |
Zgodnie z przepisami dyrektywy 2000/29/WE organizmy szkodliwe wymienione w jej załącznikach I i II, pojedynczo lub w powiązaniu z odpowiednimi roślinami lub produktami roślinnymi wymienionymi w załączniku II do tej dyrektywy, nie mogą być wprowadzane do Wspólnoty lub jej niektórych stref ochronnych ani nie mogą rozprzestrzeniać się w wyniku przemieszczania we Wspólnocie lub w takich strefach. |
(3) |
Zgodnie z dyrektywą 2000/29/WE rośliny, produkty roślinne i inne wymienione w jej załączniku III nie mogą być wprowadzane do Wspólnoty lub jej niektórych stref ochronnych. |
(4) |
Rośliny, produkty roślinne i inne wymienione w załączniku IV do dyrektywy 2000/29/WE nie mogą być wprowadzane do Wspólnoty lub jej niektórych stref ochronnych ani przemieszczane we Wspólnocie lub w takich strefach, chyba że spełnione są odpowiednie szczególne wymagania określone w tym załączniku. |
(5) |
Rośliny, produkty roślinne i inne wymienione w załączniku V część B do dyrektywy 2000/29/WE, pochodzące z państw trzecich, nie mogą być wprowadzane do Wspólnoty, chyba że spełniają normy i wymagania ustanowione w tej dyrektywie i towarzyszy im urzędowe świadectwo fitosanitarne zapewniające taką zgodność, a ponadto są urzędowo skontrolowane w zakresie zgodności z tymi przepisami. |
(6) |
Jednakże art. 3 ust. 8, art. 4 ust. 5, art. 5 ust. 5 i art. 13b ust. 4 dyrektywy 2000/29/WE przewidują, że zasady te nie są stosowane w odniesieniu do wprowadzenia i przemieszczania takich organizmów szkodliwych, roślin, produktów roślinnych i innych celem przeprowadzenia prób lub do celów naukowo-badawczych i do prowadzenia prac nad tworzeniem odmian roślin, na warunkach, które ustalane są na poziomie wspólnotowym. |
(7) |
Dlatego konieczne jest określenie warunków, jakie muszą być spełnione w przypadku takich wprowadzeń lub przemieszczeń, w celu zapewnienia, że nie istnieje ryzyko rozprzestrzenia się organizmów szkodliwych. |
(8) |
Niniejsza dyrektywa nie ma wpływu na warunki ustalone dla materiału zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 338/97 z dnia 9 grudnia 1996 r. w sprawie ochrony gatunków dzikiej fauny i flory w drodze regulacji handlu nimi (4) zgodnie z dyrektywą 2001/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 marca 2001 r. w sprawie zamierzonego uwalniania do środowiska organizmów zmodyfikowanych genetycznie i uchylającą dyrektywę Rady 90/220/EWG (5), oraz inne, bardziej szczegółowe przepisy dotyczące zagrożonych gatunków dzikiej fauny i flory i organizmów genetycznie zmodyfikowanych. |
(9) |
Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin. |
(10) |
Niniejsza dyrektywa nie powinna naruszać zobowiązań państw członkowskich odnoszących się do terminów przeniesienia do prawa krajowego dyrektyw określonych w załączniku IV część B, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
1. Państwa członkowskie zapewnią, aby dla każdej działalności w celu przeprowadzenia prób lub do celów naukowo-badawczych i prowadzenia prac nad tworzeniem odmian roślin, zwanej dalej „działalnością”, która wiązałaby się z wykorzystaniem organizmów szkodliwych, roślin, produktów roślinnych i innych zgodnie z art. 3 ust. 8, art. 4 ust. 5, art. 5 ust. 5 lub art. 13b ust. 4 dyrektywy 2000/29/WE, zwanych dalej „materiałem”, przedkładano wniosek właściwym władzom przed wprowadzeniem do każdego państwa członkowskiego lub jego odpowiednich stref ochronnych lub przemieszczaniem w państwie członkowskim lub w takich strefach każdego takiego materiału.
2. Wniosek określony w ust. 1 zawiera co najmniej:
a) |
nazwę (nazwisko) i adres osoby odpowiedzialnej za działalność; |
b) |
naukową nazwę lub nazwy materiału, włączając, miarę potrzeb, nazwę danego organizmu szkodliwego; |
c) |
rodzaj materiału; |
d) |
ilość materiału; |
e) |
miejsce pochodzenia materiału wraz z odpowiednią dokumentacją dowodową w odniesieniu do materiału, który ma być wprowadzony z państwa trzeciego; |
f) |
czas trwania, charakter i cele przewidzianej działalności, włączając co najmniej resumé pracy i specyfikację do celów przeprowadzenia prób lub naukowo-badawczych lub prac nad tworzeniem odmian roślin; |
g) |
adres i opis szczególnego miejsca lub miejsc przeznaczonych na odizolowanie na czas kwarantanny i, w miarę potrzeby, przeprowadzanie badań; |
h) |
odpowiednio, miejsce pierwszego składowania lub pierwszego sadzenia, po urzędowym zwolnieniu materiału, gdzie właściwe; |
i) |
proponowaną metodę zniszczenia lub przetwarzania materiału po zakończeniu zatwierdzonej działalności, gdzie właściwe; |
j) |
proponowane miejsce wprowadzenia do Wspólnoty z państwa trzeciego. |
Artykuł 2
1. Państwa członkowskie po otrzymaniu wniosku określonego w art. 1 zatwierdzają daną działalność, jeżeli ustalono, że spełnione są ogólne warunki ustanowione w załączniku I.
Państwa członkowskie wycofują dane zatwierdzenie w dowolnym momencie, jeżeli ustalono, że przestają być spełniane ogólne warunki ustanowione w załączniku I.
2. Po zatwierdzeniu działalności określonej w ust. 1 państwa członkowskie zatwierdzają wprowadzenie do państwa członkowskiego lub odpowiednich stref ochronnych lub przemieszczanie w państwie członkowskim lub w takich strefach materiału określonego we wniosku, pod warunkiem że do takiego materiału dołączony jest dokument upoważniający do takiego wprowadzenia lub przemieszczenia organizmów szkodliwych, roślin, produktów roślinnych i innych do celów przeprowadzenia prób lub naukowo-badawczych i prowadzenia prac nad tworzeniem odmian roślin, zwany dalej „dokumentem upoważniającym”, zgodny z wzorem określonym w załączniku II i wystawiony przez właściwy organ publiczny państwa członkowskiego, w którym działalność ma być podjęta, oraz
a) |
w przypadku materiału pochodzącego ze Wspólnoty:
|
b) |
w przypadku materiału wprowadzanego z państwa trzeciego:
|
We wszystkich przypadkach państwa członkowskie zapewnią, aby materiał był poddany warunkom odizolowania na czas kwarantanny w trakcie danego wprowadzania lub przemieszczania i jest przemieszczany bezpośrednio i niezwłocznie na miejsce lub miejsca wymienione w wniosku.
3. Właściwy organ publiczny monitoruje zatwierdzoną działalność i zapewnia, aby:
a) |
spełniane były warunki odizolowania na czas kwarantanny i inne warunki ogólne określone zgodnie z załącznikiem I przez cały czas trwania działalności poprzez kontrolę pomieszczeń i działalności we właściwych terminach; |
b) |
stosowane były następujące procedury zgodnie z rodzajem zatwierdzonej działalności:
|
c) |
osoba odpowiedzialna za działalność niezwłocznie powiadamia właściwy organ publiczny o skażeniu materiału przez organizmy szkodliwe wymienione w dyrektywie 2000/29/WE oraz jakiekolwiek inne organizmy szkodliwe uznane za stanowiące ryzyko dla Wspólnoty przez właściwy organ publiczny i wykryte podczas działalności, wraz z powiadomieniem o każdym wydarzeniu prowadzącym do przedostania się takich organizmów do środowiska. |
4. Państwa członkowskie zapewnią, aby w odniesieniu do działalności wykorzystującej rośliny, produkty roślinne wymienione w załączniku III do dyrektywy 2000/29/WE i nieobjętej załącznikiem III część A sekcje I, II i III do niniejszej dyrektywy podejmowano właściwe środki w ramach kwarantanny, włączając przeprowadzanie badań. O tych środkach w ramach kwarantanny powiadamia się Komisję i inne państwa członkowskie. Szczegóły takich środków w ramach kwarantanny wypełnia się i dodaje do załącznika III do niniejszej dyrektywy po uzyskaniu niezbędnych informacji technicznych.
Artykuł 3
1. Przed dniem 1 września każdego roku państwa członkowskie prześlą Komisji i innym państwom członkowskim wykaz, wraz z ilościami, wprowadzeń i przemieszczeń materiału zatwierdzonego na podstawie niniejszej dyrektywy w czasie poprzedniego okresu jednego roku kończącego się dnia 30 czerwca oraz wykaz każdego skażenia takiego materiału przez organizmy szkodliwe, które zostało potwierdzone na podstawie środków w ramach kwarantanny, włączając badania przeprowadzone na podstawie załącznika III w tym samym okresie.
2. Państwa członkowskie podejmują współpracę o charakterze administracyjnym za pośrednictwem organów ustanowionych lub wyznaczonych na podstawie art. 1 ust. 4 dyrektywy 2000/29/WE w odniesieniu do przepisów dotyczących szczegółów warunków odizolowania na czas kwarantanny i środków w ramach kwarantanny nałożonych na działalności zatwierdzone na podstawie niniejszej dyrektywy.
Artykuł 4
Państwa członkowskie niezwłocznie przekażą Komisji wszystkie przepisy prawa krajowego przyjęte w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą. Komisja informuje o tym pozostałe państwa członkowskie.
Artykuł 5
Dyrektywa 95/44/WE, zmieniona dyrektywą wymienioną w załączniku IV część A, zostaje uchylona, bez naruszenia zobowiązań państw członkowskich odnoszących się do terminów przeniesienia do prawa krajowego dyrektyw określonych w załączniku IV część B.
Odesłania do uchylonej dyrektywy należy odczytywać jako odesłania do niniejszej dyrektywy, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku V.
Artykuł 6
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 7
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 17 czerwca 2008 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 169 z 10.7.2000, s. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2007/41/WE (Dz.U. L 169 z 29.6.2007, s. 51).
(2) Dz.U. L 184 z 3.8.1995, s. 34. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 97/46/WE (Dz.U. L 204 z 31.7.1997, s. 43).
(3) Zob. załącznik IV część A.
(4) Dz.U. L 61 z 3.3.1997, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 318/2008 (Dz.U. L 95 z 8.4.2008, s. 3).
(5) Dz.U. L 106 z 17.4.2001, s.1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2008/27/WE (Dz.U. L 81 z 20.3.2008, s. 45).
ZAŁĄCZNIK I
1. |
Do celów art. 2 ust. 1 niniejszej dyrektywy stosuje się następujące ogólne warunki:
|
2. |
Do celów pkt 1 warunki odizolowania na czas kwarantanny dla pomieszczeń i obiektów w miejscu lub miejscach, gdzie ma być podejmowana działalność, są wystarczające do zapewnienia bezpiecznego obchodzenia się z materiałem w taki sposób, że dane organizmy szkodliwe są odizolowane, a ryzyko rozprzestrzeniania się takich organizmów szkodliwych jest wyeliminowane. W odniesieniu do każdej działalności określonej we wniosku ryzyko rozprzestrzeniania się organizmów szkodliwych poddanych warunkom odizolowania na czas kwarantanny jest ustalane przez właściwy organ publiczny, uwzględniając rodzaj materiału i przewidywaną działalność oraz życie biologiczne organizmów szkodliwych, sposób ich rozprzestrzeniania się, oddziaływanie na środowisko i inne odpowiednie czynniki odnoszące się do ryzyka, jakie stwarza dany materiał. W wyniku oszacowania ryzyka właściwy organ publiczny odpowiednio rozważy i ustanowi:
|
ZAŁĄCZNIK II
Wzór dokumentu upoważniającego do wprowadzania i/lub przemieszczania organizmów szkodliwych, roślin, produktów roślinnych i innych celem przeprowadzenia prób lub do celów naukowo-badawczych i do prowadzenia prac nad tworzeniem odmian roślin
ZAŁĄCZNIK III
ŚRODKI W RAMACH KWARANTANNY, WŁĄCZAJĄC PRZEPROWADZANIE BADAŃ ROŚLIN, PRODUKTÓW ROŚLINNYCH I INNYCH PRZEZNACZONYCH DO ZWOLNIENIA Z KWARANTANNY
CZĘŚĆ A
Dla niektórych roślin, produktów roślinnych i innych wymienionych w załączniku III do dyrektywy 2000/29/WE
Sekcja I: Rośliny Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. i ich mieszańce, inne niż owoce i nasiona
1. |
Materiał roślinny przechodzi, odpowiednio, właściwe procedury terapeutyczne ustanowione w Wytycznych Technicznych FAO/IPGRI. |
2. |
Po zakończeniu procedur terapeutycznych przeprowadzonych zgodnie z pkt 1 materiał roślinny poddaje się w całości procedurom indeksacyjnym. Cały materiał roślinny, łącznie z roślinami wskaźnikowymi, jest przechowywany w zatwierdzonych pomieszczeniach w warunkach odizolowania na czas kwarantanny ustanowionych w załączniku I. Materiał roślinny przeznaczony do zatwierdzenia w celu urzędowego zwolnienia jest przechowywany w warunkach sprzyjających normalnemu cyklowi wegetatywnemu i poddawany kontrolom wzrokowym na obecność oznak i objawów organizmów szkodliwych, w tym wszystkich odpowiednich organizmów szkodliwych, wymienionych w dyrektywie 2000/29/WE, w momencie przybycia na miejsce, a następnie we właściwych terminach w trakcie trwania procedur indekasacyjnych. |
3. |
Do celów pkt 2 materiał roślinny jest indeksowany pod kątem organizmów szkodliwych (na których obecność przeprowadzono testy i które zidentyfikowano) zgodnie z następującymi procedurami:
|
4. |
Materiał roślinny poddany kontrolom wzrokowym określonym w pkt 2 i na którym stwierdzono oznaki i objawy obecności organizmów szkodliwych jest poddawany badaniu łącznie, w miarę potrzeby, z testami w celu zidentyfikowania, na ile to tylko możliwe, organizmów szkodliwych, które powodują oznaki i objawy. |
Sekcja II: Rośliny Cydonia Mill, Malus Mill., Prunus L. i Pyrus L. i ich mieszańce oraz Fragaria L., przeznaczone do sadzenia, oprócz nasion
1. |
Materiał roślinny przechodzi, odpowiednio, właściwe procedury terapeutyczne ustanowione w Wytycznych Technicznych FAO/IPGRI. |
2. |
Po zakończeniu procedur terapeutycznych przeprowadzonych zgodnie z pkt 1 materiał roślinny poddaje się w całości procedurom indeksacyjnym. Cały materiał roślinny, łącznie z roślinami wskaźnikowymi, jest przechowywany w zatwierdzonych pomieszczeniach w warunkach odizolowania na czas kwarantanny ustanowionych w załączniku I. Materiał roślinny przeznaczony do zatwierdzenia w celu urzędowego zwolnienia jest przechowywany w warunkach sprzyjających normalnym normalnemu cyklowi wegetatywnemu i poddawany kontrolom wzrokowym na obecność oznak i objawów organizmów szkodliwych, w tym wszystkich odpowiednich organizmów szkodliwych wymienionych w dyrektywie 2000/29/WE w momencie przybycia na miejsce, a następnie we właściwych terminach w trakcie trwania procedur indeksacyjnych. |
3. |
Do celów pkt 2 materiał roślinny jest indeksowany pod kątem organizmów szkodliwych (na których obecność przeprowadzono testy i które zidentyfikowano) zgodnie z następującymi procedurami:
|
4. |
Materiał roślinny poddany kontrolom wzrokowym określonym w pkt 2 i na którym stwierdzono oznaki i objawy obecności organizmów szkodliwych, jest poddawany badaniu łącznie, w miarę potrzeby, z testami w celu zidentyfikowania, na ile to tylko możliwe, organizmów szkodliwych, które powodują oznaki i objawy. |
Sekcja III: Rośliny Vitis L., oprócz owoców
1. |
Materiał roślinny przechodzi, odpowiednio, właściwe procedury terapeutyczne ustanowione w Wytycznych Technicznych FAO/IPGRI. |
2. |
Po zakończeniu procedur terapeutycznych przeprowadzonych zgodnie z pkt 1 materiał roślinny poddaje się w całości procedurom indeksacyjnym. Cały materiał roślinny, łącznie z roślinami wskaźnikowymi, jest przechowywany w zatwierdzonych pomieszczeniach w warunkach odizolowania na czas kwarantanny ustanowionych w załączniku I. Materiał roślinny przeznaczony do zatwierdzenia w celu urzędowego zwolnienia jest przechowywany w warunkach sprzyjających normalnemu cyklowi wegetatywnemu i poddawany kontrolom wzrokowym na obecność oznak i objawów organizmów szkodliwych, włączając Daktulosphaira vitifoliae (Fitch), i wszystkich innych odpowiednich organizmów szkodliwych wymienionych w dyrektywie 2000/29/WE, w momencie przybycia na miejsce, a następnie we właściwych terminach w trakcie trwania procedur indeksacyjnych. |
3. |
Do celów pkt 2 materiał roślinny jest indeksowany pod kątem organizmów szkodliwych (na których obecność przeprowadzono testy i które zidentyfikowano) zgodnie z następującymi procedurami:
|
4. |
Materiał roślinny poddany kontrolom wzrokowym określonym w pkt 2 i na którym stwierdzono oznaki i objawy obecności organizmów szkodliwych jest poddawany badaniu łącznie, w miarę potrzeby, z testami w celu zidentyfikowania, na ile to tylko możliwe, organizmów szkodliwych, które powodują oznaki i objawy. |
Sekcja IV: Rośliny tworzące stolony lub bulwy gatunków Solanum L. lub ich mieszańce przeznaczone do sadzenia
1. |
Materiał roślinny odpowiednio poddawany jest procedurom terapeutycznym ustalonym w Wytycznych Technicznych FAO/IPGRI. |
2. |
Po zakończeniu procedur terapeutycznych przeprowadzonych zgodnie z pkt 1 każda jednostka materiału roślinnego poddawana jest procedurom indeksacyjnym. Cały materiał roślinny, łącznie z roślinami wskaźnikowymi, jest przechowywany w zatwierdzonych pomieszczeniach w warunkach odizolowania na czas kwarantanny ustanowionych w załączniku I. Materiał roślinny przeznaczony do zatwierdzenia w celu urzędowego zwolnienia jest przechowywany w warunkach sprzyjających normalnemu cyklowi wegetatywnemu i poddawany kontrolom wzrokowym na obecność oznak i objawów organizmów szkodliwych, w tym wszystkich odpowiednich organizmów szkodliwych wymienionych w dyrektywie 2000/29/WE oraz potato yellow vein disease w momencie przybycia na miejsce, a następnie we właściwych terminach w trakcie trwania procedur indeksacyjnych. |
3. |
Procedury indeksacyjne, określone w pkt 2, są zgodne z przepisami technicznymi określonymi w pkt 5, w celu wykrycia przynajmniej następujących szkodliwych organizmów:
Jednakże w przypadku prawdziwych nasion ziemniaka procedury indeksacyjne przeprowadza się w celu wykrycia przynajmniej wirusów i organizmów wirusopodobnych wymienionych powyżej w lit. a)–e). |
4. |
Materiał roślinny poddany kontrolom wzrokowym, określonym w pkt 2, i na którym zaobserwowano oznaki i objawy występowania organizmów szkodliwych, poddawany jest badaniu łącznie z testami, w miarę potrzeby, w celu identyfikacji, na ile to możliwe, szkodliwych organizmów powodujących oznaki i objawy. |
5. |
Przepisy techniczne, określone w pkt 3, ustala się następująco:
|
CZĘŚĆ B
Dla roślin, produktów roślinnych i innych wymienionych w załącznikach II i IV do dyrektywy 2000/29/WE
1. |
Urzędowe środki w ramach kwarantanny obejmują właściwe kontrole lub badania na obecność odpowiednich organizmów szkodliwych wymienionych w załącznikach I i II do dyrektywy 2000/29/WE pod kątem szczególnych organizmów szkodliwych. W odniesieniu do takich szczególnych wymagań metodami stosowanymi w odniesieniu do środków w ramach kwarantanny są metody ustanowione w załączniku IV do dyrektywy 2000/29/WE lub inne równoważne urzędowo zatwierdzone środki. |
2. |
Zgodnie z przepisami pkt 1 rośliny, produkty roślinne i inne muszą być uznane za wolne od odpowiednich organizmów szkodliwych wymienionych w załącznikach I, II i IV do dyrektywy 2000/29/WE dla danych roślin, produktów roślinnych i innych. |
(1) Dz.U. L 259 z 18.10.1993, s. 1. Dyrektywa zmieniona dyrektywą Komisji 2006/56/WE (Dz.U. L 182 z 4.7.2006, s. 1).
(2) Dz.U. L 235 z 21.8.1998, s. 1. Dyrektywa zmieniona dyrektywą Komisji 2006/63/WE (Dz.U. L 206 z 27.7.2006, s. 36).
ZAŁĄCZNIK IV
CZĘŚĆ A
Uchylona dyrektywa i jej zmiana
(określone w art. 5)
Dyrektywa Komisji 95/44/WE |
|
Dyrektywa Komisji 97/46/WE |
CZĘŚĆ B
Lista terminów przeniesienia do prawa krajowego
(określonych w art. 5)
Dyrektywa |
Termin przeniesienia |
95/44/WE |
1 lutego 1996 r. |
97/46/WE |
1 stycznia 1998 r. |
ZAŁĄCZNIK V
Tabela korelacji
Dyrektywa 95/44/WE |
Niniejsza dyrektywa |
Artykuł 1 ustęp 1 |
Artykuł 1 ustęp 1 |
Artykuł 1 ustęp 2 zdanie wprowadzające |
Artykuł 1 ustęp 2 zdanie wprowadzające |
Artykuł 1 ustęp 2 tiret pierwsze |
Artykuł 1 ustęp 2 litera a) |
Artykuł 1 ustęp 2 tiret drugie |
Artykuł 1 ustęp 2 litera b) |
Artykuł 1 ustęp 2 tiret trzecie |
Artykuł 1 ustęp 2 litera c) |
Artykuł 1 ustęp 2 tiret czwarte |
Artykuł 1 ustęp 2 litera d) |
Artykuł 1 ustęp 2 tiret piąte |
Artykuł 1 ustęp 2 litera e) |
Artykuł 1 ustęp 2 tiret szóste |
Artykuł 1 ustęp 2 litera f) |
Artykuł 1 ustęp 2 tiret siódme |
Artykuł 1 ustęp 2 litera g) |
Artykuł 1 ustęp 2 tiret ósme |
Artykuł 1 ustęp 2 litera h) |
Artykuł 1 ustęp 2 tiret dziewiąte |
Artykuł 1 ustęp 2 litera i) |
Artykuł 1 ustęp 2 tiret dziesiąte |
Artykuł 1 ustęp 2 litera j) |
Artykuł 2 i 3 |
Artykuł 2 i 3 |
Artykuł 4 ustęp 1 |
— |
Artykuł 4 ustęp 2 |
Artykuł 4 |
— |
Artykuł 5 |
Artykuł 5 |
Artykuł 6 |
Artykuł 6 |
Artykuł 7 |
Załączniki I, II i III |
Załączniki I, II i III |
— |
Załącznik IV |
— |
Załącznik V |