Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0901

    Decyzja Rady 2008/901/WPZiB z dnia 2 grudnia 2008 r. dotycząca niezależnej międzynarodowej misji wyjaśniającej w sprawie konfliktu w Gruzji

    Dz.U. L 323 z 3.12.2008, p. 66–66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/901/oj

    3.12.2008   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 323/66


    DECYZJA RADY 2008/901/WPZiB

    z dnia 2 grudnia 2008 r.

    dotycząca niezależnej międzynarodowej misji wyjaśniającej w sprawie konfliktu w Gruzji

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 13 ust. 3 i jego art. 23 ust. 1,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W dniu 1 września 2008 r. Rada Europejska oświadczyła, że Unia Europejska jest gotowa do wsparcia wszelkich wysiłków zmierzających ku pokojowemu i trwałemu rozwiązywaniu konfliktów w Gruzji oraz że jest gotowa do wspierania środków budowy zaufania.

    (2)

    W dniu 15 września 2008 r. Rada wyraziła poparcie dla idei niezależnego dochodzenia dotyczącego konfliktu w Gruzji.

    (3)

    Należy mianować panią Heidi TAGLIAVINI szefem misji wyjaśniającej,

    STANOWI, CO NASTĘPUJE:

    Artykuł 1

    Szef niezależnej międzynarodowej misji wyjaśniającej i zadania misji

    1.   Pani Heidi TAGLIAVINI zostaje mianowana szefem niezależnej międzynarodowej misji wyjaśniającej w sprawie konfliktu w Gruzji, zwanej dalej „misją wyjaśniającą”, na okres od dnia 2 grudnia 2008 r. do dnia 31 lipca 2009 r.

    2.   Celem misji wyjaśniającej jest przeprowadzenie dochodzenia w sprawie źródeł i przebiegu konfliktu w Gruzji, w tym z punktu widzenia prawa międzynarodowego (1), prawa humanitarnego i praw człowieka, a także dochodzenia w sprawie oskarżeń zgłoszonych w tym kontekście (2). Zakres dochodzenia, zarówno geograficzny, jak i czasowy, będzie wystarczająco szeroki, aby można było ustalić wszystkie możliwe przyczyny konfliktu. Wyniki dochodzenia zostaną przedstawione, w formie sprawozdania, stronom konfliktu, a także Radzie, Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (OBWE) oraz Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ).

    3.   Szef misji wyjaśniającej jest odpowiedzialny za realizację misji wyjaśniającej. W sposób niezależny ustala procedury i metody pracy misji wyjaśniającej, a także treść sprawozdania, o którym mowa w ust. 2.

    Artykuł 2

    Finansowanie

    1.   Kwota referencyjna przeznaczona na pokrycie wydatków związanych z realizacją misji wyjaśniającej wynosi 1 600 000 EUR na okres od dnia 2 grudnia 2008 r. do dnia 31 lipca 2009 r.

    2.   Wydatki finansowane z kwoty przewidzianej w ust. 1 kwalifikują się do finansowania od dnia 2 grudnia 2008 r.

    3.   Zarządzanie wydatkami odbywa się zgodnie z przepisami i procedurami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich. Zarządzanie wydatkami podlega umowie między szefem misji wyjaśniającej a Komisją.

    4.   Szef misji wyjaśniającej rozlicza się z Komisją z wszelkich wydatków.

    Artykuł 3

    Skład misji wyjaśniającej

    Decyzję o składzie misji wyjaśniającej podejmuje szef misji wyjaśniającej. W skład misji wyjaśniającej wchodzą uznani eksperci, w szczególności prawnicy, historycy, wojskowi oraz eksperci w dziedzinie praw człowieka.

    Artykuł 4

    Ocena

    Wprowadzenie w życie niniejszej decyzji jest oceniane przez Radę przed dniem 31 lipca 2009 r.

    Artykuł 5

    Wejście w życie i wygaśnięcie

    Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej przyjęcia.

    Niniejsza decyzja traci moc z dniem 31 lipca 2009 r.

    Artykuł 6

    Publikacja

    Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 2 grudnia 2008 r.

    W imieniu Rady

    C. LAGARDE

    Przewodniczący


    (1)  W tym Aktu końcowego z Helsinek.

    (2)  W tym domniemanych zbrodni wojennych.


    Top