This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0592
2008/592/EC: Commission Decision of 3 July 2008 amending Decision 2000/572/EC laying down the animal and public health and veterinary certification conditions for imports of meat preparations into the Community from third countries (notified under document number C(2008) 3301) (Text with EEA relevance)
2008/592/WE: Decyzja Komisji z dnia 3 lipca 2008 r. zmieniająca decyzję 2000/572/WE ustanawiającą warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych przy przywozie do Wspólnoty wyrobów mięsnych z państw trzecich (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 3301) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
2008/592/WE: Decyzja Komisji z dnia 3 lipca 2008 r. zmieniająca decyzję 2000/572/WE ustanawiającą warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych przy przywozie do Wspólnoty wyrobów mięsnych z państw trzecich (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 3301) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 190 z 18.7.2008, p. 27–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Uchylona w sposób domniemany przez 32020R2235
18.7.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 190/27 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 3 lipca 2008 r.
zmieniająca decyzję 2000/572/WE ustanawiającą warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych przy przywozie do Wspólnoty wyrobów mięsnych z państw trzecich
(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 3301)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/592/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 8 ust. 1 i 4 oraz art. 9 ust. 2 lit. b) i ust. 4 lit. b) i c),
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych (2), w szczególności jego art. 12,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (3), w szczególności jego art. 9,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (4), w szczególności jego art. 16,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzja Komisji 2000/572/WE (5) ustanawia warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych przy przywozie do Wspólnoty wyrobów mięsnych z państw trzecich. |
(2) |
Po rozpoczęciu stosowania rozporządzeń (WE) nr 852/2004, 853/2004 i 854/2004 oraz rozporządzenia Komisji (WE) nr 2075/2005 z dnia 5 grudnia 2005 r. ustanawiającego szczególne przepisy dotyczące urzędowych kontroli w odniesieniu do włosieni (Trichinella) w mięsie (6), zachodzi konieczność zmiany i uaktualnienia wspólnotowych wymogów dotyczących warunków zdrowotnych i świadectw w odniesieniu do przywozu do Wspólnoty wyrobów mięsnych w celu wprowadzenia prawidłowych odesłań do nowego prawodawstwa. |
(3) |
TRACES (ekspercki system kontroli handlu) to zintegrowany skomputeryzowany system wprowadzony decyzją Komisji 2004/292/WE z dnia 30 marca 2004 r. w sprawie wprowadzenia systemu TRACES i zmieniającą decyzję 92/486/EWG (7). Ujednolicenie świadectw zdrowia jest nieodzowne z uwagi na potrzebę sprawnego przetwarzania elektronicznego świadectw w systemie TRACES. |
(4) |
Decyzja Komisji 2007/240/WE z dnia 16 kwietnia 2007 r. ustanawiająca nowe świadectwa weterynaryjne przywozu żywych zwierząt, nasienia, zarodków, komórek jajowych lub też produktów pochodzenia zwierzęcego na terytorium Wspólnoty w ramach decyzji 79/542/EWG, 92/260/EWG, 93/195/EWG, 93/196/EWG, 93/197/EWG, 95/328/WE, 96/333/WE, 96/539/WE, 96/540/WE, 2000/572/WE, 2000/585/WE, 2000/666/WE, 2002/613/WE, 2003/56/WE, 2003/779/WE, 2003/804/WE, 2003/858/WE, 2003/863/WE, 2003/881/WE, 2004/407/WE, 2004/438/WE, 2004/595/WE, 2004/639/WE oraz 2006/168/WE (8) stanowi, że forma rozmaitych świadectw weterynaryjnych i świadectw zdrowia zwierząt wymaganych prawodawstwem wspólnotowym w przypadku przywozu żywych zwierząt, nasienia, zarodków, komórek jajowych lub też produktów pochodzenia zwierzęcego na terytorium Wspólnoty, jak również świadectw tranzytowych dla produktów pochodzenia zwierzęcego powinna odzwierciedlać uniwersalne wzory zawarte w załączniku I do tej decyzji. |
(5) |
W związku z tym wzory świadectw zawarte w załącznikach II i III do decyzji 2000/572/WE należy zastąpić nowymi wzorami w celu zapewnienia zgodności z systemem TRACES. |
(6) |
W celu uniknięcia zakłóceń w handlu stosowanie wzorów świadectw wydanych zgodnie z decyzją 2000/572/WE przed wprowadzeniem zmian przez niniejszą decyzję jest dozwolone przez okres sześciu miesięcy po dacie rozpoczęcia stosowania niniejszej decyzji. Takie świadectwa są dopuszczone do przywozu do Wspólnoty przez okres dziesięciu miesięcy po dacie rozpoczęcia stosowania niniejszej decyzji. |
(7) |
W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić decyzję 2000/572/WE. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2000/572/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
artykuł 3 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 3 Wyroby mięsne podlegają w przywozie następującym warunkom:
|
2) |
w art. 4a wprowadza się następujące zmiany:
|
3) |
załączniki II i III zastępuje się tekstem załącznika do niniejszej decyzji. |
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 2008 r.
Niemniej jednak przesyłki wyrobów mięsnych, dla których wydano świadectwa zdrowia zgodnie ze wzorami ustanowionymi decyzją 2000/572/WE przed zmianami wprowadzonymi niniejszą decyzją oraz z datą wydania wcześniejszą niż 31 grudnia 2008 r., są dopuszczone do przywozu do Wspólnoty do dnia 1 kwietnia 2009 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 3 lipca 2008 r.
W imieniu Komisji
Androulla VASSILIOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 18 z 23.1.2002, s. 11.
(2) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 1.
(3) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1243/2007 (Dz.U. L 281 z 25.10.2007, s. 8).
(4) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 206. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, s. 1.
(5) Dz.U. L 240 z 23.9.2000, s. 19. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2004/437/WE (Dz.U. L 154 z 30.4.2004, s. 65).
(6) Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 60. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1245/2007 (Dz.U. L 281 z 25.10.2007, s. 19).
(7) Dz.U. L 94 z 31.3.2004, s. 63. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2005/515/WE (Dz.U. L 187 z 19.7.2005, s. 29).
(8) Dz.U. L 104 z 21.4.2007, s. 37.
(9) Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1.
(10) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 1.
(11) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55.
(12) Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1.”;
(13) Dz.U. L 295 z 25.10.2006, s. 1”;
ZAŁĄCZNIK
ZAŁĄCZNIK II
Wzór świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dla wyrobów mięsnych przeznaczonych do wysyłki do Wspólnoty Europejskiej z państw trzecich
ZAŁĄCZNIK III
(TRANZYT I/LUB SKŁADOWANIE)