Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0590

    2008/590/WE: Decyzja Komisji z dnia 16 czerwca 2008 r. w sprawie utworzenia Komitetu Doradczego ds. Równości Szans dla Kobiet i Mężczyzn (Wersja skodyfikowana)

    Dz.U. L 190 z 18.7.2008, p. 17–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/590/oj

    18.7.2008   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 190/17


    DECYZJA KOMISJI

    z dnia 16 czerwca 2008 r.

    w sprawie utworzenia Komitetu Doradczego ds. Równości Szans dla Kobiet i Mężczyzn

    (Wersja skodyfikowana)

    (2008/590/WE)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, a także mając na uwadze,

    co następuje:

    (1)

    Decyzja Komisji 82/43/EWG z dnia 9 grudnia 1981 r. w sprawie utworzenia Komitetu Doradczego ds. Równości Szans dla Kobiet i Mężczyzn (1) została kilkakrotnie znacząco zmieniona (2). W celu zapewnienia jej jasności i zrozumiałości należy ją zatem skodyfikować.

    (2)

    Równość kobiet i mężczyzn jest niezbędnym składnikiem ludzkiej godności i demokracji oraz stanowi fundamentalną zasadę prawa wspólnotowego, jak również praw konstytucyjnych i ustawowych państw członkowskich, a także międzynarodowych i europejskich konwencji.

    (3)

    Stosowanie w praktyce zasady równego traktowania kobiet i mężczyzn musi zostać poparte lepszą współpracą oraz wymianą poglądów i doświadczeń pomiędzy tymi organami, które w państwach członkowskich ponoszą szczególną odpowiedzialność za wspieranie równości szans, a Komisją.

    (4)

    Całkowite wprowadzenie w życie dyrektyw, zaleceń i uchwał przyjętych przez Radę w dziedzinie równych szans może zostać znacząco przyśpieszone w wyniku wsparcia przez instytucje krajowe mające do dyspozycji sieć ośrodków informacji specjalistycznej.

    (5)

    Przygotowanie i wprowadzenie w życie środków wspólnotowych dotyczących zatrudnienia kobiet, poprawa sytuacji kobiet pracujących na własny rachunek oraz pracujących w rolnictwie, jak również wspieranie równości szans, wymaga bliskiej współpracy z właściwymi instytucjami w państwach członkowskich.

    (6)

    W związku z tym konieczne są ramy instytucjonalne w celu regularnych konsultacji z tymi instytucjami,

    STANOWI, CO NASTĘPUJE:

    Artykuł 1

    Niniejszym Komisja ustanawia Komitet Doradczy ds. Równości Szans dla Kobiet i Mężczyzn, zwany dalej „Komitetem”.

    Artykuł 2

    1.   Komitet wspiera Komisję w formułowaniu i wprowadzaniu w życie działań Wspólnoty mających na celu promowanie równych szans kobiet i mężczyzn oraz wspomaga trwałą wymianę doświadczeń, projektów działań i praktyk między państwami członkowskimi a różnymi zaangażowanymi jednostkami.

    2.   Aby osiągnąć cele wymienione w ust. 1, Komitet:

    a)

    wspiera Komisję w rozwijaniu instrumentów kontroli, oceny i rozpowszechnianiu informacji o rezultatach środków podjętych na poziomie wspólnotowym w celu promowania równych szans;

    b)

    przyczynia się do wprowadzenia w życie programów działań Wspólnoty w tym zakresie, przede wszystkim poprzez analizowanie wyników i sugerowanie poprawy przedsięwziętych środków;

    c)

    przyczynia się, poprzez wydawanie opinii, do przygotowania corocznego sprawozdania Komisji na temat postępów poczynionych w kierunku osiągnięcia równych szans kobiet i mężczyzn;

    d)

    zachęca do wymiany informacji na temat środków podjętych na wszystkich poziomach w celu promowania równych szans i w miarę potrzeb przedstawia propozycje podejmowania możliwych działań uzupełniających;

    e)

    wydaje opinie lub przedkłada Komisji sprawozdania, na jej wniosek bądź z własnej inicjatywy, w każdej sprawie mającej związek z promowaniem równych szans we Wspólnocie.

    3.   Procedury przekazywania opinii i sprawozdań Komitetu są określane w porozumieniu z Komisją. Mogą zostać opublikowane jako załącznik do corocznego sprawozdania Komisji na temat równych szans kobiet i mężczyzn.

    Artykuł 3

    1.   Komitet składa się z 68 członków, w tym:

    a)

    po jednym przedstawicielu z ministerstw lub instytucji rządowych każdego państwa członkowskiego, odpowiedzialnych za promowanie równych szans; przedstawiciele są powoływani przez rządy każdego z państw członkowskich;

    b)

    po jednym przedstawicielu każdego państwa członkowskiego z państwowych komitetów lub instytucji utworzonych na podstawie decyzji urzędowej, mających szczególną odpowiedzialność w zakresie równości szans kobiet i mężczyzn w poszczególnych sektorach; w przypadku gdy istnieje kilka komitetów lub instytucji zajmujących się tymi sprawami w państwie członkowskim, Komisja określa, która instytucja, przez swoje cele, strukturę, reprezentatywność i stopień niezależności, ma najodpowiedniejsze kwalifikacje, aby być reprezentowana w Komitecie; każde państwo nieposiadające takich komitetów jest reprezentowane przez członków instytucji uważanych przez Komisję za pełniące obowiązki analogiczne; przedstawiciele są powoływani przez Komisję, działającą na podstawie wniosku odpowiedniego krajowego komitetu lub instytucji;

    c)

    siedmiu członków reprezentujących organizacje pracodawców na poziomie Wspólnoty;

    d)

    siedmiu członków reprezentujących organizacje pracowników na poziomie Wspólnoty.

    Przedstawiciele są powoływani przez Komisję, działającą na wniosek partnerów społecznych na poziomie Wspólnoty.

    2.   Dwóch reprezentantów Europejskiego Lobby Kobiet uczestniczy w spotkaniach jako obserwatorzy.

    3.   Przedstawiciele organizacji międzynarodowych i zawodowych oraz inne zrzeszenia przedstawiające właściwie umotywowane wnioski do Komisji mogą otrzymać status obserwatorów.

    Artykuł 4

    Każdy członek Komitetu posiada zastępcę, powoływanego na zasadach określonych w art. 3.

    Zastępca, z zastrzeżeniem art. 7, bierze udziału w posiedzeniach Komitetu i uczestniczy w jego pracach, tylko jeżeli nieobecny jest członek, którego zastępuje.

    Artykuł 5

    Kadencja członków Komitetu trwa trzy lata i jest odnawialna.

    Po upływie okresu trzyletniego członkowie Komitetu pełnią swoje obowiązki do czasu powołania następców lub do czasu odnowienia ich mandatu.

    Kadencja członka upływa przed upływem trzech lat w przypadku rezygnacji, ustania członkostwa w organizacji, którą reprezentuje, lub w przypadku śmierci. Kadencja członka może również zostać skrócona, jeżeli organizacja, która go nominowała, wnosi o jego zastąpienie.

    Zmiana członkostwa w trakcie kadencji obejmuje okres do jej zakończenia. Procedury przewidziane w art. 4 stosuje się odpowiednio.

    Z tytułu wykonywania swoich obowiązków członek Komitetu nie otrzymuje wynagrodzenia; zgodnie z obowiązującymi przepisami administracyjnymi Komisja pokrywa koszty podróży i utrzymania związane z posiedzeniami Komitetu oraz grup roboczych utworzonych na podstawie art. 8.

    Artykuł 6

    Komitet wybiera spośród swoich członków przewodniczącego na jednoroczną kadencję. Wyboru dokonuje się większością dwóch trzecich głosów obecnych członków; jednakże wymagane jest oddanie co najmniej połowy wszystkich możliwych głosów.

    Tą samą większością głosów i na takich samych warunkach wybiera się dwóch wiceprzewodniczących. Przewodniczący i wiceprzewodniczący pochodzą z różnych państw członkowskich. Wiceprzewodniczący są zobowiązani do zastąpienia przewodniczącego, gdy ten jest nieobecny. Stanowią oni Biuro Komitetu, które zbiera się przed każdym spotkaniem Komitetu.

    Komisja organizuje prace Komitetu w ścisłej współpracy z przewodniczącym. Projekt porządku spotkań Komitetu jest ustalany przez Komisję w porozumieniu z przewodniczącym. Sekretariat Komitetu jest powoływany przez Wydział Równości Szans Komisji. Protokoły z posiedzeń są sporządzane przez Komisję i przedstawiane Komitetowi do zatwierdzenia.

    Artykuł 7

    Przewodniczący może zapraszać do wzięcia udziału w posiedzeniach Komitetu ekspertów, którymi są osoby posiadające wyjątkowe kwalifikacje w sprawach będących przedmiotem obrad.

    Eksperci biorą udział jedynie w tych pracach, do których zostali zaproszeni.

    Artykuł 8

    1.   Komitet może tworzyć grupy robocze.

    2.   Przygotowując stanowiska, Komitet może zlecić sprawozdawcy lub ekspertowi z zewnątrz zadanie opracowania sprawozdań w zgodzie z procedurami, które zostaną określone.

    3.   Jeden lub więcej z członków Komitetu może uczestniczyć jako obserwatorzy w pracach innych komitetów doradczych Komisji, stosownie informując o tym Komitet.

    Artykuł 9

    Stosowanie środków przewidzianych w ramach artykułów 7 i 8 mających konsekwencje finansowe dla budżetu Wspólnot Europejskich, wymaga przedłożenia ich Komisji celem uzyskania uprzedniej akceptacji i środki te powinny być wprowadzane w życie zgodnie z obowiązującymi przepisami administracyjnymi.

    Artykuł 10

    Posiedzenia Komitetu zwołuje Komisja i odbywają się one w jej siedzibie. Posiedzenia Komitetu odbywają się co najmniej dwa razy w roku.

    Artykuł 11

    Obrady Komitetu dotyczą opinii, o które wnosi Komisja, lub opinii, które Komitet wydaje z własnej inicjatywy. Sesje Komitetu nie kończą się głosowaniem.

    Komisja, wnosząc o opinię Komitetu, może wyznaczyć termin, w jakim opinia ma zostać wydana.

    Poglądy wyrażone przez różne grupy reprezentowane w Komitecie są odnotowywane w protokołach, które są przekazywane Komisji.

    W przypadku gdy wymagana opinia została uzgodniona jednomyślnie przez Komitet, przedstawia on projekt wspólnych konkluzji, który jest załączany do protokołu.

    Artykuł 12

    Z zastrzeżeniem art. 287 Traktatu, członkowie Komitetu są zobowiązani do do nieujawniania informacji uzyskanych w trakcie prac w ramach Komitetu lub grup roboczych, jeżeli zostali poinformowani przez Komisję, że wymagana przez nią opinia lub kwestia do rozstrzygnięcia dotyczy sprawy mającej charakter poufny.

    W takich przypadkach udział w posiedzeniach biorą tylko członkowie Komitetu oraz przedstawiciele departamentów Komisji.

    Artykuł 13

    Decyzja 82/43/EWG traci moc.

    Odesłania do uchylonej decyzji należy odczytywać jako odesłania do niniejszej decyzji, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku II.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 16 czerwca 2008 r.

    W imieniu Komisji

    José Manuel BARROSO

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 20 z 28.1.1982, s. 35. Decyzja ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1792/2006 (Dz.U. L 362 z 20.12.2006, s. 1).

    (2)  Zob. załącznik I.


    ZAŁĄCZNIK I

    Uchylona decyzja i wykaz jej kolejnych zmian

    Decyzja Komisji 82/43/EWG

    (Dz.U. L 20 z 28.1.1982, s. 35).

     

    Akt przystąpienia z 1985 r., załącznik I pkt VIII.12

    (Dz.U. L 302 z 15.11.1985, s. 209).

     

    Akt przystąpienia z 1994 r., załącznik I pkt IV.C

    (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, s. 115).

     

    Decyzja Komisji 95/420/WE

    (Dz.U. L 249 z 17.10.1995, s. 43).

     

    Akt przystąpienia z 2003 r., załącznik II pkt 11.4

    (Dz.U. L 236 z 23.9.2003, s. 585).

     

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1792/2006

    (Dz.U. L 362 z 20.12.2006, s. 1).

    Wyłącznie w zakresie odesłania do decyzji 82/43/EWG w art. 1 ust. 2 tiret szóste oraz w załączniku pkt 9.1.


    ZAŁĄCZNIK II

    Tabela korelacji

    Decyzja 82/43/EWG

    Niniejsza decyzja

    Artykuł 1 i 2

    Artykuł 1 i 2

    Artykuł 3 ust. 1 akapit pierwszy lit. a)

    Artykuł 3 ust. 1 akapit pierwszy lit. a)

    Artykuł 3 ust. 1 akapit pierwszy lit. b)

    Artykuł 3 ust. 1 akapit pierwszy lit. b)

    Artykuł 3 ust. 1 akapit pierwszy lit. c) tiret pierwsze

    Artykuł 3 ust. 1 akapit pierwszy lit. c)

    Artykuł 3 ust. 1 akapit pierwszy lit. c) tiret drugie

    Artykuł 3 ust. 1 akapit pierwszy lit. d)

    Artykuł 3 ust. 1 akapit drugi

    Artykuł 3 ust. 1 akapit drugi

    Artykuł 3 ust. 2 i 3

    Artykuł 3 ust. 2 i 3

    Artykuł 4 zdanie pierwsze

    Artykuł 4 akpit pierwszy

    Artykuł 4 zdanie drugie

    Artykuł 4 akapit drugi

    Artykuły 5–12

    Artykuły 5–12

    Artykuł 13

    Artykuł 13

    Załącznik I

    Załącznik II


    Top