EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1404
Council Regulation (EC) No 1404/2007 of 26 November 2007 fixing the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in the Baltic Sea for 2008
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1404/2007 z dnia 26 listopada 2007 r. ustalające wielkości dopuszczalnych połowów i związane z nimi warunki dla niektórych zasobów rybnych i grup zasobów rybnych mające zastosowanie do Morza Bałtyckiego w 2008 r.
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1404/2007 z dnia 26 listopada 2007 r. ustalające wielkości dopuszczalnych połowów i związane z nimi warunki dla niektórych zasobów rybnych i grup zasobów rybnych mające zastosowanie do Morza Bałtyckiego w 2008 r.
Dz.U. L 312 z 30.11.2007, p. 1–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 24/06/2008
30.11.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 312/1 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1404/2007
z dnia 26 listopada 2007 r.
ustalające wielkości dopuszczalnych połowów i związane z nimi warunki dla niektórych zasobów rybnych i grup zasobów rybnych mające zastosowanie do Morza Bałtyckiego w 2008 r.
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 20,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 847/96 z dnia 6 maja 1996 r. wprowadzające dodatkowe, ustalane z roku na rok, warunki zarządzania ogólnym dopuszczalnym połowem (TAC) i kwotami (2), w szczególności jego art. 2,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1098/2007 z dnia 18 września 2007 r. ustanawiające wieloletni plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim oraz połowów tych zasobów (3), w szczególności jego art. 5 i art. 8 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Artykuł 4 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 zobowiązuje Radę do przyjęcia środków niezbędnych do zapewnienia dostępu do wód i zasobów oraz zrównoważonej działalności połowowej, z uwzględnieniem dostępnych opinii naukowych, a w szczególności sprawozdania przygotowanego przez Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa. |
(2) |
Na mocy art. 20 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 obowiązkiem Rady jest ustanowienie ograniczeń wielkości dopuszczalnych połowów na łowisku lub na grupach takich łowisk oraz przydział tych wielkości państwom członkowskim. |
(3) |
W celu zapewnienia skutecznego zarządzania wielkościami dopuszczalnych połowów należy ustanowić specjalne warunki dla prowadzenia operacji połowowych. |
(4) |
Należy ustanowić zasady i określone procedury w zakresie zarządzania zasobami rybnymi na szczeblu Wspólnoty, aby państwa członkowskie mogły zapewnić zarządzanie statkami pływającymi pod ich banderą. |
(5) |
Artykuł 3 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 zawiera definicje mające znaczenie dla przydziału wielkości dopuszczalnych połowów. |
(6) |
Zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96 konieczne jest określenie stad, do których mają zastosowanie środki ustanowione we wspomnianym rozporządzeniu. |
(7) |
Wielkości dopuszczalnych połowów powinny być stosowane zgodnie z przepisami wspólnotowymi w tym zakresie, w szczególności zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 1381/87 z dnia 20 maja 1987 r. ustanawiającym szczegółowe zasady dotyczące oznakowania i dokumentacji statków rybackich (4), rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2807/83 z dnia 22 września 1983 r. ustanawiającym szczegółowe zasady zapisu informacji dotyczących połowów dokonywanych przez państwa członkowskie (5), rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2847/93 z dnia 12 października 1993 r. ustanawiającym system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwa (6), rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2244/2003 z dnia 18 grudnia 2003 r. ustanawiającym szczegółowe przepisy dotyczące satelitarnych systemów monitorowania statków (7), rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2930/86 z dnia 22 września 1986 r. określającym parametry statków rybackich (8), rozporządzeniem Rady (EWG) nr 3880/91 z dnia 17 grudnia 1991 r. w sprawie przekazywania przez państwa członkowskie prowadzące połowy na północno-wschodnim Atlantyku danych statystycznych dotyczących połowów nominalnych (9), rozporządzeniem Rady (WE) nr 2187/2005 z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zachowania zasobów połowowych w wodach Morza Bałtyckiego, cieśnin Bełt i Sund poprzez zastosowanie środków technicznych (10) oraz rozporządzeniem Rady (WE) nr 1098/2007. |
(8) |
Zgodnie z deklaracją Komisji na posiedzeniu Rady w dniach 11–12 czerwca 2007 r. należy uwzględnić starania państw członkowskich podjęte w ostatnich latach na rzecz dostosowania zdolności połowowej flot na Morzu Bałtyckim bez naruszania ogólnego celu planu dotyczącego nakładu określonego w rozporządzeniu (WE) nr 1098/2007. |
(9) |
W celu przyczynienia się do zachowania zasobów rybnych należy wdrożyć w 2008 r. określone środki uzupełniające dotyczące warunków technicznych połowów, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
ROZDZIAŁ I
ZAKRES ZASTOSOWANIA I DEFINICJE
Artykuł 1
Przedmiot
Niniejsze rozporządzenie określa wielkości dopuszczalnych połowów na rok 2008 dla niektórych zasobów rybnych i grup zasobów rybnych w Morzu Bałtyckim oraz związane z nimi warunki wykorzystania takich wielkości dopuszczalnych połowów.
Artykuł 2
Zakres zastosowania
1. Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do wspólnotowych statków rybackich („statków wspólnotowych”) oraz do statków rybackich pływających pod banderą i zarejestrowanych w państwach trzecich dokonujących połowów na Morzu Bałtyckim.
2. W drodze odstępstwa od ust. 1 niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do operacji połowowych mających na celu wyłącznie badania naukowe, prowadzonych z pozwoleniem i pod zwierzchnictwem danego państwa członkowskiego, o których z wyprzedzeniem powiadomiono Komisję i państwo członkowskie, na którego wodach prowadzi się te badania.
Artykuł 3
Definicje
Poza definicjami zawartymi w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
a) |
obszary Międzynarodowej Rady Badań Morza (ICES) są rozumiane zgodnie z definicją zawartą w rozporządzeniu (EWG) nr 3880/91; |
b) |
„Morze Bałtyckie” oznacza rejony ICES IIIb, IIIc oraz IIId; |
c) |
„ogólny dopuszczalny połów (TAC)” oznacza ilość ryb, które co roku mogą być odławiane z każdego stada; |
d) |
„kwota” oznacza część TAC przydzieloną Wspólnocie, państwu członkowskiemu lub państwu trzeciemu; |
e) |
„dzień poza portem” oznacza dowolny nieprzerwany okres 24 godzin lub jego część, kiedy statek przebywa poza portem. |
ROZDZIAŁ II
WIELKOŚCI DOPUSZCZALNYCH POŁOWÓW ORAZ ZWIĄZANE Z NIMI WARUNKI
Artykuł 4
Limity połowowe oraz przydziały
Limity połowowe, przydział tych limitów państwom członkowskim oraz dodatkowe warunki zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96 określono w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 5
Przepisy szczególne dotyczące przydziałów
1. Przydział limitów połowowych państwom członkowskim zgodnie z załącznikiem I nie narusza:
a) |
wymian dokonywanych na mocy art. 20 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002; |
b) |
ponownych przydziałów dokonywanych na mocy art. 21 ust. 4, art. 23 ust. 1 oraz art. 32 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93; |
c) |
dodatkowych wyładunków dozwolonych na mocy art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96; |
d) |
ilości zatrzymanych zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96; |
e) |
potrąceń dokonywanych na mocy art. 5 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |
2. W drodze odstępstwa od rozporządzenia (WE) nr 847/96 w odniesieniu do wszystkich stad objętych analitycznym TAC można stosować art. 4 ust. 2 wspomnianego rozporządzenia do celów zatrzymania kwot, które mają zostać przeniesione na rok 2009.
Artykuł 6
Warunki połowów i przyłowów
1. Ryby ze stad, dla których określono limity połowowe, są zatrzymywane na statku lub wyładowywane wyłącznie jeżeli:
a) |
połowy zostały dokonane przez statki państwa członkowskiego dysponującego kwotą i kwota ta nie została wyczerpana; lub |
b) |
gatunki inne niż śledź i szprot są zmieszane z innymi gatunkami, a połowów dokonano włokami, niewodami duńskimi lub podobnymi narzędziami, w których rozmiar oczek jest mniejszy niż 32 mm, i ryby nie są sortowane ani na statku, ani przy wyładunku. |
2. Wszystkie wyładunki są potrącane z danej kwoty lub z udziału Wspólnoty, poza połowami dokonanymi zgodnie z ust. 1 lit. b).
3. W przypadku wyczerpania przydzielonej państwu członkowskiemu kwoty połowowej śledzia statki pływające pod banderą tego państwa członkowskiego, zarejestrowane we Wspólnocie i dokonujące połowów na obszarach połowowych, do których zastosowanie ma odpowiednia kwota, nie dokonują wyładunku połowu zawierającego śledzie, który nie został posortowany.
4. W przypadku wyczerpania kwoty połowowej szprota przydzielonej państwu członkowskiemu statki pływające pod banderą tego państwa członkowskiego, zarejestrowane we Wspólnocie i dokonujące połowów na obszarach połowowych, do których zastosowanie ma odpowiednia kwota, nie dokonują wyładunku niesortowanych połowów zawierających szprota.
Artykuł 7
Ograniczenia nakładu połowowego
Ograniczenia nakładu połowowego określono w załączniku II.
Artykuł 8
Przejściowe środki techniczne
Przejściowe środki techniczne określono w załączniku III.
ROZDZIAŁ III
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 9
Przekazywanie danych
Przesyłając Komisji, zgodnie z art. 15 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, dane dotyczące wyładunków ilości odłowionych ryb ze stad, państwa członkowskie stosują kody stad określone w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 10
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2008 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 26 listopada 2007 r.
W imieniu Rady
J. SILVA
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 59. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 865/2007 (Dz.U. L 192 z 24.7.2007, str. 1).
(2) Dz.U. L 115 z 9.5.1996, str. 3.
(3) Dz.U. L 248 z 22.9.2007, str. 1
(4) Dz.U. L 132 z 21.5.1987, str. 9.
(5) Dz.U. L 276 z 10.10.1983, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1804/2005 (Dz.U. L 290 z 4.11.2005, str. 10).
(6) Dz.U. L 261 z 20.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1967/2006 (Dz.U. L 409 z 30.12.2006, str. 11).
(7) Dz.U. L 333 z 20.12.2003, str. 17.
(8) Dz.U. L 274 z 25.9.1986, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 3259/94 (Dz.U. L 339 z 29.12.1994, str. 11).
(9) Dz.U. L 365 z 31.12.1991, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 448/2005 (Dz.U. L 74 z 19.3.2005, str. 5).
(10) Dz.U. L 349 z 31.12.2005, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 809/2007 (Dz.U. L 182 z 12.7.2007, str. 1).
ZAŁĄCZNIK I
Ograniczenia wyładunków i związane z nimi warunki corocznego zarządzania limitami połowowymi mające zastosowanie do statków wspólnotowych na obszarach objętych limitami połowowymi w podziale na gatunki i obszary
W poniższych tabelach wyszczególniono TAC i kwoty (w tonach żywej wagi z wyjątkiem przypadków, w których zastosowano inne określenia) według stad, przydziały dla poszczególnych państw członkowskich oraz związane z nimi warunki corocznego zarządzania kwotami.
W granicach każdego obszaru stada ryb określa się zgodnie z kolejnością alfabetyczną łacińskich nazw gatunków. Dla celów niniejszych tabel zastosowano następujące kody gatunków:
Nazwa naukowa |
Kod Alpha-3 |
Nazwa zwyczajowa |
Clupea harengus |
HER |
Śledź |
Gadus morhua |
COD |
Dorsz |
Platichthys flesus |
FLE |
Flądra |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Gładzica |
Psetta maxima |
TUR |
Turbot |
Salmo salar |
SAL |
Łosoś atlantycki |
Sprattus sprattus |
SPR |
Szprot |
|
|
|||||||
Dania |
6 245 |
|
||||||
Niemcy |
24 579 |
|
||||||
Finlandia |
3 |
|
||||||
Polska |
5 797 |
|
||||||
Szwecja |
7 926 |
|
||||||
WE |
44 550 |
|
||||||
TAC |
44 550 |
Analityczne TAC.
Stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Stosuje się art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
|
|
|
|||||||
Finlandia |
71 344 |
|
||||||
Szwecja |
15 676 |
|
||||||
WE |
87 020 |
|
||||||
TAC |
87 020 |
Analityczne TAC.
Stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Stosuje się art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
|
|
|
|||||||
Dania |
3 358 |
|
||||||
Niemcy |
890 |
|
||||||
Estonia |
17 148 |
|
||||||
Finlandia |
33 472 |
|
||||||
Łotwa |
4 232 |
|
||||||
Litwa |
4 456 |
|
||||||
Polska |
38 027 |
|
||||||
Szwecja |
51 047 |
|
||||||
WE |
152 630 |
|
||||||
TAC |
Nie dotyczy |
Analityczne TAC.
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Stosuje się art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
|
|
|
|||||||
Estonia |
16 668 |
|
||||||
Łotwa |
19 426 |
|
||||||
WE |
36 094 |
|
||||||
TAC |
36 094 |
Analityczne TAC.
Stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Stosuje się art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
|
|
|
|||||||
Dania |
8 905 |
|
||||||
Niemcy |
3 542 |
|
||||||
Estonia |
868 |
|
||||||
Finlandia |
681 |
|
||||||
Łotwa |
3 311 |
|
||||||
Litwa |
2 181 |
|
||||||
Polska |
10 255 |
|
||||||
Szwecja |
9 022 |
|
||||||
WE |
38 765 |
|
||||||
TAC |
Nie dotyczy |
Analityczne TAC.
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Stosuje się art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
|
|
|
|||||||
Dania |
8 390 |
|
||||||
Niemcy |
4 102 |
|
||||||
Estonia |
186 |
|
||||||
Finlandia |
165 |
|
||||||
Łotwa |
694 |
|
||||||
Litwa |
450 |
|
||||||
Polska |
2 245 |
|
||||||
Szwecja |
2 989 |
|
||||||
WE |
19 221 |
|
||||||
TAC |
19 221 |
Analityczne TAC.
Stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Stosuje się art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
|
|
|
|||||||
Dania |
2 293 |
|
||||||
Niemcy |
255 |
|
||||||
Polska |
480 |
|
||||||
Szwecja |
173 |
|
||||||
WE |
3 201 |
|
||||||
TAC |
3 201 |
Zapobiegawcze TAC.
Stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Stosuje się art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
|
|
|
|||||||
Dania |
75 511 (1) |
|
||||||
Niemcy |
8 401 (1) |
|
||||||
Estonia |
7 674 (1) |
|
||||||
Finlandia |
94 157 (1) |
|
||||||
Łotwa |
48 028 (1) |
|
||||||
Litwa |
5 646 (1) |
|
||||||
Polska |
22 907 (1) |
|
||||||
Szwecja |
102 068 (1) |
|
||||||
WE |
364 392 (1) |
|
||||||
TAC |
Nie dotyczy |
Analityczne TAC.
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Stosuje się art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
|
|
|
|||||||
Estonia |
1 581 (2) |
|
||||||
Finlandia |
13 838 (2) |
|
||||||
WE |
15 419 (2) |
|
||||||
TAC |
Nie dotyczy |
Analityczne TAC.
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Stosuje się art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
|
|
|
|||||||
Dania |
44 833 |
|
||||||
Niemcy |
28 403 |
|
||||||
Estonia |
52 060 |
|
||||||
Finlandia |
23 469 |
|
||||||
Łotwa |
62 877 |
|
||||||
Litwa |
22 745 |
|
||||||
Polska |
133 435 |
|
||||||
Szwecja |
86 670 |
|
||||||
WE |
454 492 |
|
||||||
TAC |
Nie dotyczy |
Analityczne TAC.
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Stosuje się art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
|
(1) Wyrażona liczbą sztuk ryb.
(2) Wyrażona liczbą sztuk ryb.
ZAŁĄCZNIK II
1. Ograniczenia nakładu połowowego
1.1. |
Państwa członkowskie zapewniają w odniesieniu do statków pływających pod ich banderą, by połowy z użyciem włoków, niewodów duńskich lub podobnych narzędzi połowowych o rozmiarze oczek równym lub większym niż 90 mm, lub z użyciem pławnic, sieci oplątujących lub trójściennych o rozmiarze oczek równym lub większym niż 90 mm, lub za pomocą takli stawnych, takli z wyjątkiem takli dryfujących, węd ręcznych oraz węd ciągnionych były dozwolone przez maksymalną liczbę:
|
1.2. |
Roczna maksymalna liczba dni poza portem, podczas których statek może być obecny na dwóch obszarach określonych w pkt 1.1 lit. a) i b) z narzędziami połowowymi, o których mowa w pkt 1.1, nie może przekraczać maksymalnej liczby dni przyznanej dla jednego z tych dwóch obszarów. |
1.3. |
Komisja może przyznać państwom członkowskim do 4 dodatkowych dni poza portem na podstawie trwałego zaprzestania działalności połowowej przy użyciu dowolnych narzędzi określonych w art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1098/2007, którą prowadzono od dnia 1 stycznia 2005 r. na odnośnych obszarach zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 2792/1999 z dnia 17 grudnia 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady i uzgodnienia dotyczące pomocy strukturalnej Wspólnoty w sektorze rybołówstwa (1). |
1.4. |
Państwa członkowskie pragnące skorzystać z przydziałów określonych w pkt 1.3 zwracają się do Komisji z wnioskiem, załączając sprawozdania zawierające szczegóły dotyczące trwałego zaprzestania danej działalności połowowej w terminie do dnia 30 stycznia 2008 r. Na podstawie takiego wniosku Komisja może zmienić liczbę dni przebywania poza portem określoną w pkt 1.1 w odniesieniu do tego państwa członkowskiego zgodnie z procedurą określoną w art. 30 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002. |
(1) Dz.U. L 337 z 30.12.1999, str. 10. Rozporządzenie uchylone rozporządzeniem (WE) nr 1198/2006 (Dz.U. L 223 z 15.8.2006, str. 1).
ZAŁĄCZNIK III
PRZEJŚCIOWE ŚRODKI TECHNICZNE
1. Ograniczenia połowów flądry i turbota
1.1. |
Zabrania się zatrzymywania na statku następujących gatunków ryb złowionych w obszarach i w okresach podanych poniżej:
|
2. W drodze odstępstwa od pkt 1 w przypadku połowów z użyciem włoków, niewodów duńskich i podobnego sprzętu o rozmiarze oczek równym lub większym niż 105 mm lub z użyciem pławnic, sieci oplątujących lub trójściennych o rozmiarze oczek równym lub większym 100 mm przyłowy flądry i turbota mogą być zatrzymywane na statku lub wyładowywane w ilości do 10 % żywej wagi całkowitego połowu zatrzymywanego na statku lub wyładowywanego w okresach obowiązywania zakazu, o których mowa w tym punkcie.