EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1345
Commission Regulation (EC) No 1345/2007 of 15 November 2007 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1345/2007 z dnia 15 listopada 2007 r. dotyczące klasyfikacji niektórych towarów w Nomenklaturze Scalonej
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1345/2007 z dnia 15 listopada 2007 r. dotyczące klasyfikacji niektórych towarów w Nomenklaturze Scalonej
Dz.U. L 300 z 17.11.2007, p. 27–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 22/12/2009; Uchylony przez 32009R1179
17.11.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 300/27 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1345/2007
z dnia 15 listopada 2007 r.
dotyczące klasyfikacji niektórych towarów w Nomenklaturze Scalonej
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (1), w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. a),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W celu zapewnienia jednolitego stosowania Nomenklatury Scalonej, załączonej do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87, koniecznym jest przyjęcie środków dotyczących klasyfikacji towarów, określonych w załączniku do niniejszego rozporządzenia. |
(2) |
Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 ustaliło Ogólne reguły interpretacji Nomenklatury Scalonej. Reguły te stosuje się także do każdej innej nomenklatury, całkowicie lub częściowo opartej na Nomenklaturze Scalonej, bądź takiej, która dodaje do niej jakikolwiek dodatkowy podpodział i która jest ustanowiona przez specyficzne postanowienia wspólnotowe w celu stosowania środków taryfowych i innych środków odnoszących się do obrotu towarowego. |
(3) |
Stosownie do wymienionych wyżej ogólnych reguł, towary opisane w kolumnie 1 tabeli zamieszczonej w załączniku powinny być klasyfikowane do kodów CN wskazanych w kolumnie 2, na mocy uzasadnień określonych w kolumnie 3 tej tabeli. |
(4) |
Właściwym jest zapewnienie, że wiążąca informacja taryfowa wydana przez organy celne państw członkowskich odnośnie do klasyfikacji towarów w Nomenklaturze Scalonej, która nie jest zgodna z niniejszym rozporządzeniem, może być nadal przywoływana przez otrzymującego przez okres trzech miesięcy, zgodnie z art. 12 ust. 6 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (2). |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Towary opisane w kolumnie 1 tabeli zamieszczonej w załączniku muszą być klasyfikowane w Nomenklaturze Scalonej do kodów CN wskazanych w kolumnie 2 tej tabeli.
Artykuł 2
Wiążąca informacja taryfowa wydana przez organy celne państw członkowskich, która nie jest zgodna z niniejszym rozporządzeniem, może być nadal przywoływana przez okres trzech miesięcy, zgodnie z art. 12 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 15 listopada 2007 r.
W imieniu Komisji
László KOVÁCS
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 256 z 7.9.1987, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1214/2007 (Dz.U. L 286 z 31.10.2007, str. 1).
(2) Dz.U. L 302 z 19.10.1992, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 1).
ZAŁĄCZNIK
Wyszczególnienie towarów |
Klasyfikacja (kod CN) |
Uzasadnienie |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
1516 20 96 |
Klasyfikacja wyznaczona jest przez postanowienia reguł 1 i 6 Ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, uwagę 5a) do działu 34 oraz brzmienie kodów CN 1516, 1516 20 i 1516 20 96. W pozycji 1515, obejmującej tłuszcze i oleje roślinne, olej jojoba wymieniony jest z nazwy, co oznacza, że olej ten uważany jest za olej roślinny (patrz również: Noty wyjaśniające do Systemu Zharmonizowanego, dotyczące pozycji 1515, pkt 6)). Jednakże produkt ten nie może być klasyfikowany do pozycji 1515, ponieważ olej jojoba został zmodyfikowany chemicznie. Pomimo woskowatego charakteru produkt ten wyłączony jest z pozycji 3404 (patrz: uwaga 5 do działu 34, wyłączenie a) oraz Noty wyjaśniające do Systemu Zharmonizowanego, dotyczące pozycji 3404, wyłączenie b)). Produkt ten należy klasyfikować do pozycji 1516, obejmującej uwodornione oleje roślinne. |
||
|
1518 00 99 |
Klasyfikacja wyznaczona jest przez postanowienia reguł 1 i 6 Ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, uwagę 5a) do działu 34 oraz brzmienie kodów CN 1518 00 i 1518 00 99. W pozycji 1515, obejmującej tłuszcze i oleje roślinne, olej jojoba wymieniony jest z nazwy, co oznacza, że olej ten uważany jest za olej roślinny (patrz również: Noty wyjaśniające do Systemu Zharmonizowanego, dotyczące pozycji 1515, pkt 6)). Jednakże produkt ten nie może być klasyfikowany do pozycji 1515, ponieważ olej jojoba został zmodyfikowany chemicznie. Produkt ten nie może być klasyfikowany do pozycji 1516, gdyż poddany został dalszemu przetwarzaniu (teksturyzacji). Będąc produktem niestrawnym i nienadającym się do użycia w artykułach spożywczych, nie może być on klasyfikowany do pozycji 1517. Pomimo woskowatego charakteru produkt ten nie jest objęty pozycją 3404 (patrz: uwaga 5a) do działu 34). Produkt ten klasyfikowany jest zatem do pozycji 1518, obejmującej niejadalne przetwory różnych olejów objętych działem 15, gdzie indziej niewymienionych ani niewłączonych. |
||
|
1518 00 99 |
Klasyfikacja wyznaczona jest przez postanowienia reguł 1 i 6 Ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, uwagę 5a) do działu 34 oraz brzmienie kodów CN 1518 00 i 1518 00 99. W pozycji 1515, obejmującej tłuszcze i oleje roślinne, olej jojoba wymieniony jest z nazwy, co oznacza, że olej ten uważany jest za olej roślinny (patrz również: Noty wyjaśniające do Systemu Zharmonizowanego, dotyczące pozycji 1515, pkt 6)). Jednakże produkt ten nie może być klasyfikowany do pozycji 1515, ponieważ olej jojoba został zmodyfikowany chemicznie. Produkt ten nie może być klasyfikowany do pozycji 1516, gdyż poddany został dalszemu przetwarzaniu (teksturyzacji). Będąc produktem niestrawnym i nie-nadającym się do użycia w artykułach spożywczych, nie może być on klasyfikowany do pozycji 1517. Pomimo woskowatego charakteru produkt ten nie jest objęty pozycją 3404 (patrz: uwaga 5a) do działu 34). Produkt ten klasyfikowany jest zatem do pozycji 1518, obejmującej niejadalne przetwory różnych olejów objętych działem 15, gdzie indziej niewymienionych ani niewłączonych. |