EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0148

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 148/2007 z dnia 15 lutego 2007 r. rejestrujące niektóre nazwy w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (Geraardsbergse mattentaart (CHOG) – Pataca de Galicia lub Patata de Galicia (CHOG) – Poniente de Granada (CHNP) – Gata-Hurdes (CHNP) – Patatas de Prades lub Patates de Prades (CHOG) – Mantequilla de Soria (CHNP) – Huile d'olive de Nîmes (CHNP) – Huile d'olive de Corse lub Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (CHNP) – Clémentine de Corse (CHOG) – Agneau de Sisteron (CHOG) – Connemara Hill Lamb lub Uain Sléibhe Chonamara (CHOG) – Sardegna (CHNP) – Carota dell'Altopiano del Fucino (CHOG) – Stelvio lub Stilfser (CHNP) – Limone Femminello del Gargano (CHOG) – Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (CHNP) – Chouriça de Carne de Barroso – Montalegre (CHOG) – Chouriço de Abóbora de Barroso – Montalegre (CHOG) – Sangueira de Barroso – Montalegre (CHOG) – Batata de Trás-os-Montes (CHOG) – Salpicão de Barroso – Montalegre (CHOG) – Alheira de Barroso – Montalegre (CHOG) – Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso lub Borrego de leite de Barroso (CHOG) – Azeite do Alentejo Interior (CHNP) – Paio de Beja (CHOG) – Linguíça do Baixo Alentejo lub Chouriço de carne do Baixo Alentejo (CHOG) – Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (CHNP))

Dz.U. L 46 z 16.2.2007, p. 14–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 327M z 5.12.2008, p. 850–855 (MT)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/148/oj

16.2.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 46/14


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 148/2007

z dnia 15 lutego 2007 r.

rejestrujące niektóre nazwy w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (Geraardsbergse mattentaart (CHOG) – Pataca de Galicia lub Patata de Galicia (CHOG) – Poniente de Granada (CHNP) – Gata-Hurdes (CHNP) – Patatas de Prades lub Patates de Prades (CHOG) – Mantequilla de Soria (CHNP) – Huile d'olive de Nîmes (CHNP) – Huile d'olive de Corse lub Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (CHNP) – Clémentine de Corse (CHOG) – Agneau de Sisteron (CHOG) – Connemara Hill Lamb lub Uain Sléibhe Chonamara (CHOG) – Sardegna (CHNP) – Carota dell'Altopiano del Fucino (CHOG) – Stelvio lub Stilfser (CHNP) – Limone Femminello del Gargano (CHOG) – Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (CHNP) – Chouriça de Carne de Barroso – Montalegre (CHOG) – Chouriço de Abóbora de Barroso – Montalegre (CHOG) – Sangueira de Barroso – Montalegre (CHOG) – Batata de Trás-os-Montes (CHOG) – Salpicão de Barroso – Montalegre (CHOG) – Alheira de Barroso – Montalegre (CHOG) – Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso lub Borrego de leite de Barroso (CHOG) – Azeite do Alentejo Interior (CHNP) – Paio de Beja (CHOG) – Linguíça do Baixo Alentejo lub Chouriço de carne do Baixo Alentejo (CHOG) – Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (CHNP))

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 510/2006 z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych (1), w szczególności jego art. 7 ust. 4 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 6 ust. 2 akapit pierwszy i na mocy art. 17 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zostały opublikowane następujące wnioski o rejestrację nazw, złożone przez państwa członkowskie:

Belgia: „Geraardsbergse mattentaart” (2),

Hiszpania: „Pataca de Galicia” lub „Patata de Galicia” (3), „Poniente de Granada” (4), „Gata-Hurdes” (5), „Patatas de Prades” lub „Patates de Prades” (6) oraz „Mantequilla de Soria” (7),

Francja: „Huile d'olive de Nîmes” (8), „Huile d'olive de Corse” lub „Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica” (9), „Clémentine de Corse” (10) oraz „Agneau de Sisteron” (11),

Irlandia: „Connemara Hill Lamb” lub „Uain Sléibhe Chonamara” (12),

Włochy: „Sardegna” (13), „Carota dell'Altopiano del Fucino” (14), „Stelvio” lub „Stilfser” (15) oraz „Limone Femminello del Gargano” (16),

Portugalia: „Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior” (17), „Chouriça de Carne de Barroso – Montalegre” (18), „Chouriço de Abóbora de Barroso – Montalegre” (19), „Sangueira de Barroso – Montalegre” (20), „Batata de Trás-os-Montes” (21), „Salpicão de Barroso – Montalegre” (22), „Alheira de Barroso – Montalegre” (23), „Cordeiro de Barroso” lub „Anho de Barroso” lub „Borrego de leite de Barroso” (24), „Azeite do Alentejo Interior” (25), „Paio de Beja” (26) oraz „Linguíça do Baixo Alentejo” lub „Chouriço de carne do Baixo Alentejo” (27),

Słowenia: „Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre” (28).

(2)

Do Komisji nie wniesiono żadnego sprzeciwu w rozumieniu art. 7 rozporządzenia (WE) nr 510/2006, zatem nazwy te należy wpisać do rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Niniejszym do rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych wpisuje się nazwy wymienione w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 15 lutego 2007 r.

W imieniu Komisji

Mariann FISCHER BOEL

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 93 z 31.3.2006, str. 12. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 1).

(2)  Dz.U. C 3 z 6.1.2006, str. 9.

(3)  Dz.U. C 240 z 30.9.2005, str. 28.

(4)  Dz.U. C 274 z 5.11.2005, str. 10.

(5)  Dz.U. C 320 z 15.12.2005, str. 2.

(6)  Dz.U. C 331 z 28.12.2005, str. 2.

(7)  Dz.U. C 32 z 8.2.2006, str. 2.

(8)  Dz.U. C 225 z 14.9.2005, str. 3.

(9)  Dz.U. C 233 z 22.9.2005, str. 9.

(10)  Dz.U. C 240 z 30.9.2005, str. 32.

(11)  Dz.U. C 323 z 20.12.2005, str. 16.

(12)  Dz.U. C 122 z 23.5. 2006, str. 9.

(13)  Dz.U. C 224 z 3.9.2005, str. 7.

(14)  Dz.U. C 240 z 30.9.2005, str. 23.

(15)  Dz.U. C 251 z 11.10.2005, str. 20.

(16)  Dz.U. C 314 z 10.12.2005, str. 5.

(17)  Dz.U. C 288 z 19.11.2005, str. 5.

(18)  Dz.U. C 323 z 20.12.2005, str. 2.

(19)  Dz.U. C 329 z 24.12.2005, str. 10.

(20)  Dz.U. C 334 z 30.12.2005, str. 59.

(21)  Dz.U. C 3 z 6.1.2006, str. 6.

(22)  Dz.U. C 30 z 7.2.2006, str. 6.

(23)  Dz.U. C 32 z 8.2.2006, str. 8.

(24)  Dz.U. C 32 z 8.2.2006, str. 11.

(25)  Dz.U. C 128 z 1.6.2006, str. 15.

(26)  Dz.U. C 128 z 1.6.2006, str. 18.

(27)  Dz.U. C 132 z 7.6.2006, str. 36.

(28)  Dz.U. C 127 z 31.5.2006, str. 16.


ZAŁĄCZNIK

1.   Produkty rolne przeznaczone do spożycia przez ludzi wymienione w załączniku I do Traktatu

Klasa 1.1.   Mięso świeże (i podroby)

FRANCJA

Agneau de Sisteron (CHOG)

IRLANDIA

Connemara Hill Lamb lub Uain Sléibhe Chonamara (CHNP)

PORTUGALIA

Cordeiro de Barroso lub Anho de Barroso lub Borrego de leite de Barroso (CHNP)

Klasa 1.2.   Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.)

PORTUGALIA

Paio de Beja (CHNP)

Linguíça do Baixo Alentejo lub Chouriço de carne do Baixo Alentejo (CHNP)

Salpicão de Barroso-Montalegre (CHNP)

Alheira de Barroso-Montalegre (CHNP)

Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (CHNP)

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (CHNP)

Sangueira de Barroso-Montalegre (CHNP)

Klasa 1.3.   Sery

WŁOCHY

Stelvio lub Stilfser (CHOG)

Klasa 1.5.   Produkty tłuszczowe (masło, margaryna, oleje itd.)

HISZPANIA

Poniente de Granada (CHOG)

Mantequilla de Soria (CHOG)

Gata-Hurdes (CHOG)

FRANCJA

Huile d'olive de Nîmes (CHOG)

Huile d'olive de Corse lub Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (CHOG)

WŁOCHY

Sardegna (CHOG)

PORTUGALIA

Azeite do Alentejo Interior (CHOG)

SŁOWENIA

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (CHOG)

Klasa 1.6.   Owoce, warzywa i zboża świeże lub przetworzone

HISZPANIA

Pataca de Galicia lub Patata de Galicia (CHNP)

Patatas de Prades lub Patates de Prades (CHNP)

FRANCJA

Clémentine de Corse (CHNP)

WŁOCHY

Carota dell'Altopiano del Fucino (CHNP)

Limone Femminello del Gargano (CHNP)

PORTUGALIA

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (CHOG)

Batata de Trás-os-Montes (CHNP)

2.   Środki spożywcze, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia

Klasa 2.4.   Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie

BELGIA

Geraardsbergse mattentaart (CHNP).


Top