This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0486
2007/486/EC: Commission Decision of 20 December 2006 relating to a proceeding under Article 65 of the Treaty establishing the European Coal and Steal Community (Case No COMP/F/39.234 — Alloy surcharge — readoption) (notified under document number C(2006) 6765)
2007/486/WE: Decyzja Komisji z dnia 20 grudnia 2006 r. dotycząca postępowania na mocy art. 65 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Węgla i Stali (sprawa nr COMP/F/39.234 – dopłaty do stopu – ponowne przyjęcie) (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 6765)
2007/486/WE: Decyzja Komisji z dnia 20 grudnia 2006 r. dotycząca postępowania na mocy art. 65 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Węgla i Stali (sprawa nr COMP/F/39.234 – dopłaty do stopu – ponowne przyjęcie) (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 6765)
Dz.U. L 182 z 12.7.2007, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.7.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 182/31 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 20 grudnia 2006 r.
dotycząca postępowania na mocy art. 65 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Węgla i Stali
(sprawa nr COMP/F/39.234 – dopłaty do stopu – ponowne przyjęcie)
(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 6765)
(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)
(2007/486/WE)
Dnia 20 grudnia 2006 r. Komisja przyjęła decyzję odnoszącą się do postępowania przewidzianego w art. 65 Traktatu EWWiS. Zgodnie z przepisami art. 30 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 (1) Komisja niniejszym podaje do wiadomości nazwy stron oraz zasadniczą treść decyzji, wraz z nałożoną karą, mając na uwadze uzasadnione interesy przedsiębiorstw związane z ochroną ich tajemnic handlowych. Pełen tekst decyzji niezawierający fragmentów, które na żądanie spółki mogą zostać objęte klauzulą poufności, jest dostępny na stronie internetowej DG ds. Konkurencji http://europa.eu.int/comm/competition/index_en.html w oryginalnym języku postępowania.
ADRESAT, PODMIOT ODPOWIEDZIALNY ZA NARUSZENIE, CHARAKTER NARUSZENIA
(1) |
Niniejsza decyzja skierowana jest do spółki TKS (ThyssenKrupp Stainless AG) w związku z postępowaniem spółki TS-AG (Thyssen Stahl AG). W drodze wyraźnego oświadczenia przekazanego Komisji w dniu 23 lipca 1997 r. spółka TKS dobrowolnie przejęła odpowiedzialność za działania spółki TS-AG, przynajmniej w okresie 1993–1994. |
(2) |
Od dnia 16 grudnia 1993 r. do momentu zaprzestania działalności w sektorze stali nierdzewnej w dniu 31 grudnia 1994 r. spółka TS-AG uczestniczyła w pojedynczym i ciągłym naruszeniu art. 65 Traktatu EWWiS poprzez ustalanie cen stopów metali używanych w sektorze stali nierdzewnej w zachodniej Europie. |
PROCEDURA
(3) |
Decyzja dotyczy ponownego przyjęcia przez Komisję decyzji 98/247/CECA z dnia 21 stycznia 1998 r. (2). Decyzja ta została częściowo uchylona przez sądy wspólnotowe (3) ze względów proceduralnych. Sądy wspólnotowe uznały, że w roku 1998 Komisja nałożyła na spółkę TKS grzywnę w związku z postępowaniem spółki TS-AG bez wcześniejszego umożliwienia jej przedstawienia wyjaśnień dotyczących tego postępowania. Stanowiło to naruszenie prawa spółki TKS do złożenia wyjaśnień. |
(4) |
W dniu 24 kwietnia 2006 r. Komisja przekazała spółce TKS pisemne zgłoszenie zastrzeżeń celem skorygowania wskazanego przez sądy wspólnotowe błędu proceduralnego. |
FUNKCJONOWANIE KARTELU
(5) |
Dopłata do stopu jest elementem ceny obliczonym na podstawie cen stopów, a następnie dodanym do podstawowej ceny stali nierdzewnej. Koszt stopów używanych przez producentów stali nierdzewnej (stopy niklu, chromu i molibdenu) stanowił znaczną część łącznych kosztów produkcji. Ponadto ceny tych stopów ulegały częstym zmianom. |
(6) |
W 1993 r. ceny stopów oraz stali nierdzewnej gwałtownie spadły. Gdy we wrześniu 1993 r. ceny niklu zaczęły wzrastać, producenci odnotowali znaczny spadek zysków. Aby zaradzić tej sytuacji, w dniu 16 grudnia 1993 r. w Madrycie producenci wyrobów płaskich ze stali nierdzewnej zorganizowali spotkanie. Podczas spotkania producenci nawiązali liczne kontakty w celu obliczania i stosowania dopłat do stopu. |
(7) |
W decyzji Komisja stwierdziła, że spółka TS-AG wraz z innymi przedsiębiorstwami wspólnie zmieniały, a następnie stosowały pośrednie wartości odniesienia w obliczaniu dopłat do stopu. Celem i skutkiem takiego postępowania jest ograniczenie i zakłócenie konkurencji na wspólnym rynku. |
STOSOWANIE TRAKTATU EWWiS
(8) |
Komisja uważa, iż fundamentalne zasady Traktatu EWWiS należy stosować w przypadku naruszenia prawa kartelowego, zważywszy, że Traktat EWWiS obowiązywał w trakcie trwania naruszenia (lata 1993–1994). Nie stwierdzono przesłanek do zastosowania zasady lex mitior. |
ODPOWIEDZIALNOŚĆ SPÓŁKI TKS ZA SPÓŁKĘ TS-AG
(9) |
W decyzji spółka TKS została uznana za odpowiedzialną za postępowanie spółki TS-AG w związku z oświadczeniem z dnia 23 lipca 1997 r.; wyjaśniono przy tym, iż decyzja nie odwołuje się do zasady następstwa prawnego i gospodarczego. |
(10) |
Oświadczenie z roku 1997 nie zostało zakwestionowane w orzeczeniu ETS, nie stoi też w sprzeczności z ogólnymi zasadami prawa ani z praktyką decyzyjną Komisji. |
TERMIN PRZEDAWNIENIA
(11) |
W decyzji stwierdza się, iż nie dochodzi do upływu terminu przedawnienia ze względu na zawieszenie postępowania sądowego. |
GRZYWNY
Kwota podstawowa
Waga
(12) |
W celu zapewnienia równego traktowania adresatów decyzji Komisji 98/247/CECA uznaje się, że doszło do poważnego naruszenia przepisów (wyjściowa kwota grzywny wynosi 4 miliony EUR). |
Czas trwania
(13) |
Wyjściowa kwota grzywny zostaje powiększona o 10 %, ponieważ do naruszania przepisów dochodziło w okresie dłuższym niż rok (od 16 grudnia 1993 r. do 31 grudnia 1994 r.). |
Okoliczności łagodzące
(14) |
Zgodnie z decyzją 98/247/CECA wyjściowa kwota grzywny zostaje zmniejszona o 10 % w związku z krytyczną sytuacją gospodarczą w sektorze. |
Zastosowanie zawiadomienia w sprawie łagodzenia sankcji z 1996 r.
(15) |
Zgodnie z obwieszczeniem z 1996 r. w sprawie zwolnienia z grzywien oraz zmniejszania grzywien w przypadkach karteli oraz zgodnie z orzeczeniem Sądu Pierwszej Instancji (4) grzywna zostaje pomniejszona o kolejne 20 % w uznaniu pomocy udzielonej Komisji przez spółkę TKS podczas ustalania faktów. W związku z powyższym grzywna wynosi 3 168 000 EUR. |
(1) Dz.U. L 1 z 4.1.2003, str. 1.
(2) Sprawa IV.35.814, dopłaty do stopu (Dz.U. L 100 z 1.4.1998, str. 55).
(3) Sprawy T-45/98 i T-47/98, 13.12.2001, Krupp Thyssen Stainless GmbH und Acciai Terni SpA przeciwko Komisji, Zb.Orz. 2001, II-3757 oraz C-65/02 P i C-73/02 P, 14.7.2005, ThyssenKrupp Stainless GmbH und ThyssenKrupp Acciai speciali Terni SpA przeciwko Komisji.
(4) Punkt 281 orzeczenia w sprawie T-45/98 i T-47/98, 13.12.2001, Krupp Thyssen Stainless GmbH und Acciai Terni SpA przeciwko Komisji, 26. Orz. 2001, II-3757.