EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0342
2007/342/EC: Commission Decision of 15 May 2007 on the allocation to Belgium of additional days at sea within the ICES zones IV, VIIa and VIId (notified under document number C(2007) 2072) (Text with EEA relevance )
2007/342/WE: Decyzja Komisji z dnia 15 maja 2007 r. w sprawie przydzielenia Belgii dodatkowych dni na morzu w obszarach ICES IV, VIIa oraz VIId (notyfikowana jako dokument nr C(2007) 2072)( Tekst mający znaczenie dla EOG).
2007/342/WE: Decyzja Komisji z dnia 15 maja 2007 r. w sprawie przydzielenia Belgii dodatkowych dni na morzu w obszarach ICES IV, VIIa oraz VIId (notyfikowana jako dokument nr C(2007) 2072)( Tekst mający znaczenie dla EOG).
Dz.U. L 129 z 17.5.2007, p. 61–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.5.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 129/61 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 15 maja 2007 r.
w sprawie przydzielenia Belgii dodatkowych dni na morzu w obszarach ICES IV, VIIa oraz VIId
(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 2072)
(Jedynie tekst w językach niderlandzkim i francuskim jest autentyczny)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2007/342/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 41/2007 z dnia 21 grudnia 2006 r. ustalające wielkości dopuszczalnych połowów na 2007 r. i związane z nimi warunki dla pewnych zasobów rybnych i grup zasobów rybnych, stosowane na wodach terytorialnych Wspólnoty oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowowe (1), a w szczególności pkt 10 jego załącznika IIA,
uwzględniając wniosek złożony przez Belgię,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Punkt 8 załącznika IIA do rozporządzenia (WE) nr 41/2007 określa maksymalną liczbę dni, w których statki wspólnotowe o całkowitej długości równej lub większej niż 10 metrów, posiadające na pokładzie włoki ramowe o rozmiarze oczek sieci równym lub większym niż 80 mm, mogą przebywać w cieśninie Skagerrak, w obszarach ICES IV i VIId, oraz na wodach WE strefy ICES IIa, strefy ICES VIIa oraz strefy ICES VIa w okresie od dnia 1 lutego 2007 r. do 31 stycznia 2008 r. |
(2) |
Punkt 10 załącznika IIA do rozporządzenia (WE) nr 41/2007 umożliwia Komisji przyznanie, na podstawie wniosku złożonego przez państwo członkowskie, dodatkowej liczby dni na morzu, w których statek może przebywać na danym obszarze geograficznym, mając na pokładzie takie włoki ramowe, na podstawie trwałego zaprzestania działalności połowowej w okresie od dnia 1 stycznia 2002 r. |
(3) |
Belgia przedstawiła w dniu 19 grudnia 2006 r. oraz 30 stycznia 2007 r. dane, z których wynika, że grupa statków, które zaprzestały działalności połowowej w okresie od dnia 1 stycznia 2002 r., wykorzystała 11,11 % nakładu połowowego wykorzystanego w roku 2001 przez statki belgijskie przebywające na tym obszarze geograficznym i posiadające na pokładzie włoki ramowe o rozmiarze oczek sieci równym lub większym niż 80 mm. Ponieważ dodatkowe dni, o które złożono wniosek, nie mogą być już przyznane w żądanym terminie, dodatkowe dni należy przyznać w okresie od dnia 1 lutego 2007 r. do 31 stycznia 2008 r. na podstawie rozporządzania (WE) nr 41/2007. |
(4) |
Na podstawie przedłożonych danych, Belgii należy przyznać 15 dodatkowych dni na morzu dla statków posiadających na pokładzie włoki ramowe z grupy narzędzi połowowych wymienionych w pkt 4.1.b.i oraz 16 dodatkowych dni na morzu dla statków posiadających na pokładzie włoki ramowe z grupy narzędzi połowowych wymienionych w pkt 4.1.b.ii, 4.1.b.iii i 4.1.b.iv w okresie stosowania art. 7 rozporządzenia (WE) nr 41/2007, tj. w okresie od dnia 1 lutego 2007 r. do 31 stycznia 2008 r. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Maksymalną liczbę dni, w których statek rybacki pływający pod banderą Belgii i posiadający na pokładzie włoki ramowe wymienione w pkt 4.1.b.i załącznika IIA do rozporządzenia (WE) nr 41/2007, może przebywać w strefach ICES IV, VIIa oraz VIId określonych w tabeli I tego załącznika, wydłuża się o 15 dni na morzu.
2. Maksymalną liczbę dni, w których statek rybacki pływający pod banderą Belgii i posiadający na pokładzie włoki ramowe wymienione w pkt 4.1.b.ii, 4.1.b.iii i 4.1.b.iv załącznika IIA do rozporządzenia (WE) nr 41/2007, może przebywać w strefach ICES IV, VIIa oraz VIId określonych w tabeli I tego załącznika, w przypadkach gdy nie ma zastosowania żaden z warunków specjalnych określonych w pkt 8.1 tego załącznika, wydłuża się o 16 dni na morzu.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Belgii.
Sporządzono w Brukseli, dnia 15 maja 2007 r.
W imieniu Komisji
Joe BORG
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 15 z 20.1.2007, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 444/2007 (Dz.U. L 106 z 24.4.2007, str. 22).