This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0064
Commission Decision of 15 December 2006 establishing revised ecological criteria and the related assessment and verification requirements for the award of the Community eco-label to growing media (notified under document number C(2006) 6962) (Text with EEA relevance)
Decyzja Komisji z dnia 15 grudnia 2006 r. ustanawiająca zmienione kryteria ekologiczne i związane z nimi wymogi dotyczące oceny i weryfikacji w odniesieniu do przyznawania wspólnotowego oznakowania ekologicznego podłożom uprawowym (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 6962) (Tekst mający znaczenie dla EOG).
Decyzja Komisji z dnia 15 grudnia 2006 r. ustanawiająca zmienione kryteria ekologiczne i związane z nimi wymogi dotyczące oceny i weryfikacji w odniesieniu do przyznawania wspólnotowego oznakowania ekologicznego podłożom uprawowym (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 6962) (Tekst mający znaczenie dla EOG).
Dz.U. L 32 z 6.2.2007, pp. 137–143
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO, HR)
Dz.U. L 322M z 2.12.2008, pp. 489–495
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 18/11/2015; Uchylony i zastąpiony przez 32015D2099
|
6.2.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 32/137 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 15 grudnia 2006 r.
ustanawiająca zmienione kryteria ekologiczne i związane z nimi wymogi dotyczące oceny i weryfikacji w odniesieniu do przyznawania wspólnotowego oznakowania ekologicznego podłożom uprawowym
(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 6962)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2007/64/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1980/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 lipca 2000 r. w sprawie zrewidowanego programu przyznawania wspólnotowego oznakowania ekologicznego (1), w szczególności jego art. 6 ust. 1 akapit drugi,
po konsultacji z Komitetem Unii Europejskiej ds. Oznakowania Ekologicznego,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1980/2000 przeprowadzono we właściwym czasie przegląd kryteriów ekologicznych oraz związanych z nimi wymogów dotyczących oceny i weryfikacji, ustanowionych w decyzji Komisji 2001/688/WE (2) w odniesieniu do przyznawania wspólnotowego oznakowania ekologicznego polepszaczom gleby i podłożom uprawowym. |
|
(2) |
W świetle tego przeglądu grupę produktów podzielono na dwie odrębne grupy oraz stosownie przyjęto decyzję 2006/799/WE w sprawie polepszaczy gleby. Decyzja ta zastąpiła decyzję 2001/688/WE (3) w odniesieniu do polepszaczy gleby. |
|
(3) |
Jednakże należy zastąpić decyzję 2001/688/WE w odniesieniu do podłoży uprawowych. |
|
(4) |
W świetle przeglądu oraz w celu uwzględnienia postępu naukowego i zmian na rynku, należy dokonać przeglądu kryteriów i wymogów związanych z podłożami uprawowymi, których okres ważności upływa dnia 28 sierpnia 2007 r. |
|
(5) |
Zmienione kryteria ekologiczne i wymogi powinny obowiązywać przez okres czterech lat. |
|
(6) |
Należy przyznać okres przejściowy nie dłuższy niż osiemnaście miesięcy dla producentów, których produktom przyznano oznakowanie ekologiczne przed dniem 1 października 2006 r. lub którzy przed tym terminem złożyli wniosek o przyznanie oznakowania, aby mieli wystarczająco dużo czasu na dostosowanie swoich produktów do zmienionych kryteriów i wymogów. |
|
(7) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1980/2000, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ :
Artykuł 1
Grupa produktów „podłoża uprawowe” obejmuje materiał niebędący glebą in situ, na którym uprawiane są rośliny.
Artykuł 2
W celu przyznania wspólnotowego oznakowania ekologicznego podłożom uprawowym, na mocy rozporządzenia (WE) nr 1980/2000, produkt musi zaliczać się do grupy produktów „podłoża uprawowe” zgodnie z określeniem zawartym w art. 1, a także musi spełniać kryteria ekologiczne ustanowione w Załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 3
Wpływ na środowisko grupy produktów „podłoża uprawowe” oceniany jest przy pomocy określonych kryteriów ekologicznych ustanowionych w Załączniku.
Artykuł 4
Do celów administracyjnych grupie produktów „podłoża uprawowe” przypisuje się numer kodowy „029”.
Artykuł 5
Oznakowania ekologiczne przyznane przed dniem 1 października 2006 r. w odniesieniu do produktów zaliczających się do grupy produktów „polepszacze gleby i podłoża uprawowe” mogą być w dalszym ciągu używane do dnia 30 kwietnia 2008 r.
W przypadku gdy wnioski dotyczące przyznania oznakowania ekologicznego w odniesieniu do produktów zaliczających się do grupy produktów „polepszacze gleby i podłoża uprawowe” zostały złożone przed dniem 1 października 2006 r. produktom tym może zostać przyznane oznakowanie ekologiczne na warunkach mających zastosowanie do dnia 28 sierpnia 2007 r. W takich przypadkach oznakowanie ekologiczne może być stosowane do dnia 30 kwietnia 2008 r.
Artykuł 6
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 15 grudnia 2006 r..
W imieniu Komisji
Stavros DIMAS
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 237 z 21.9.2000, str. 1.
(2) Dz.U. L 242 z 12.9.2001, str. 17. Decyzja zmieniona decyzją 2005/384/WE (Dz.U. L 127 z 12.5.2005, str. 20).
ZAŁĄCZNIK
RAMY
Badania i pobieranie próbek prowadzi się w stosownych przypadkach zgodnie z metodami badań opracowanymi przez Komitet techniczny CEN 223 „Polepszacze gleby i podłoża uprawowe” do momentu kiedy zostaną udostępnione stosowne normy horyzontalne opracowane pod kierownictwem zespołu zadaniowego CEN Task Force 151 „Horizontal”.
Próbki są pobierane zgodnie z metodologią określoną przez CEN/TC 223 (WG 3), jak zostało to określone i zatwierdzone przez CEN w normie EN 12579 „Polepszacze gleby i podłoża uprawowe – pobieranie próbek”. Gdy wymagane jest badanie lub pobieranie próbek nieobjęte tymi metodami i technikami, właściwy organ lub organy oceniające stosowanie (zwane dalej „właściwym organem”) wskazują, jakie metody badania i/lub pobierania próbek uznane są za dopuszczalne.
W stosownych przypadkach można zastosować inne metody, jeśli ich równoważność jest zatwierdzona przez właściwy organ. W przypadku gdy nie wymienia się żadnych badań lub gdy badania te wymienione są jako badania, które należy stosować do weryfikacji lub monitorowania, właściwe organy powinny opierać się na odpowiednich deklaracjach i dokumentacji, dostarczonych przez wnioskodawcę, i/lub niezależnych weryfikacjach.
Przy ocenie wniosków oraz monitorowaniu zgodności z kryteriami niniejszego Załącznika właściwym organom zaleca się uwzględnienie uznanych systemów zarządzania środowiskiem, takich jak EMAS lub ISO 14001. (Uwaga: nie jest wymagane wprowadzanie takich systemów zarządzania).
Celem niniejszych kryteriów jest w szczególności propagowanie:
|
— |
stosowania materiałów odnawialnych i/lub recyklingu substancji organicznych pochodzących ze zbierania i/lub przetwarzania odpadów i tym samym przyczyniającego się do minimalizowania odpadów stałych w miejscach ich ostatecznego usuwania (np. na składowiskach), |
|
— |
zminimalizowanie oddziaływania na środowisko w procesach pozyskiwania i wytwarzania materiałów nieodnawialnych. |
Kryteria ustalane są w sposób propagujący etykietowanie podłoży uprawowych wywierających mniejszy wpływ na środowisko w całym cyklu życia produktu.
KRYTERIA EKOLOGICZNE
1. Składniki
Dopuszcza się następujące składniki:
1.1. Składniki organiczne
Przyznanie oznakowania ekologicznego rozważane jest wyłącznie w przypadku produktu niezawierającego torfu oraz jeśli substancje organiczne w nim zawarte powstały w wyniku przetwarzania i/lub ponownego wykorzystania odpadów (jak określono w dyrektywie Rady 75/442/EWG w sprawie odpadów (1) oraz w załączniku I do wspomnianej dyrektywy).
Wnioskodawca przedkłada właściwemu organowi szczegółowy skład produktu oraz oświadczenie o zgodności z powyższym wymogiem.
1.2. Osady
Produkty nie mogą zawierać osadów ściekowych. Osady inne niż osady ściekowe są dozwolone wyłącznie jeśli spełniają następujące kryteria:
Osady są określone jako jedne z następujących odpadów zgodnie z europejskim wykazem odpadów (jak określono w decyzji Komisji 2001/118/WE zmieniającej decyzję 2000/532/WE (2))
|
02 03 05 |
osady z zakładowych oczyszczalni ścieków powstałe w wyniku przygotowania i przetwarzania owoców, warzyw, zbóż, olejów jadalnych, kakao, kawy, herbaty i tytoniu; produkcji przetworów; produkcji drożdży i ekstraktu drożdżowego, przygotowania i fermentacji melasy |
|
02 04 03 |
osady z zakładowych oczyszczalni ścieków powstałe przy przetwarzaniu cukru |
|
02 05 02 |
osady z zakładowych oczyszczalni ścieków pochodzące z przemysłu mleczarskiego |
|
02 06 03 |
osady z zakładowych oczyszczalni ścieków pochodzące z przemysłu piekarskiego i cukierniczego |
|
02 07 05 |
osady pochodzące z produkcji napojów alkoholowych i bezalkoholowych (z wyłączeniem kawy, herbaty i kakao). |
Osady te są oddzielone, tzn. że nie zostały one zmieszane ze ściekami lub osadami pochodzącymi z innych procesów produkcyjnych.
Maksymalne stężenie metali ciężkich w odpadach przed poddaniem ich przetworzeniu (mg/kg masy suchej) spełnia wymogi kryterium drugiego.
Osady powinny spełniać wszystkie inne kryteria oznakowania ekologicznego określone w niniejszym Załączniku, co oznacza, że uznaje się je za wystarczająco ustabilizowane i oczyszczone.
Wnioskodawca przedkłada właściwemu organowi szczegółowy skład produktu oraz oświadczenie o zgodności z każdym z powyższych wymogów.
1.3. Minerały
Minerałów nie należy wydobywać:
|
— |
na terenach mających znaczenie dla Wspólnoty zgodnie z dyrektywą Rady 92/43/EWG w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory (3); |
|
— |
na obszarach objętych siecią Natura 2000, obejmujących obszary specjalnej ochrony zgodnie z dyrektywą Rady 79/409/EWG w sprawie ochrony dzikiego ptactwa (4), ani terenów objętych dyrektywą 92/43/EWG lub innych obszarów usytuowanych poza Wspólnotą Europejską, które podlegają odpowiednim przepisom Konwencji ONZ o różnorodności biologicznej. |
Wnioskodawca przedkłada właściwemu organowi oświadczenie o zgodności z powyższym wymogiem wydane przez właściwe organy.
2. Ograniczenie zawartości substancji niebezpiecznych
W składnikach organicznego podłoża uprawowego zawartość następujących pierwiastków nie może przekraczać wartości podanych poniżej, mierzonych w suchej masie:
|
Pierwiastek |
mg/kg (sucha masa) |
|
Zn |
300 |
|
Cu |
100 |
|
Ni |
50 |
|
Cd |
1 |
|
Pb |
100 |
|
Hg |
1 |
|
Cr |
100 |
|
Mo (*1) |
2 |
|
Se (*1) |
1,5 |
|
As (*1) |
10 |
|
F (*1) |
200 |
Uwaga: Powyższe wartości dopuszczalne obowiązują jedynie w przypadku braku bardziej rygorystycznych krajowych przepisów.
Wnioskodawca przedkłada właściwemu organowi odpowiednie sprawozdania z badań oraz oświadczenie o zgodności z powyższym wymogiem.
3. Działanie produktu
Produkty nie mogą wywierać niekorzystnego wpływu na wschodzenie ani wzrost roślin.
Wnioskodawca przedkłada właściwemu organowi odpowiednie sprawozdania z badań oraz oświadczenie o zgodności z powyższym wymogiem.
4. Zdrowie i bezpieczeństwo
Produkty nie mogą przekraczać następujących maksymalnych poziomów pierwotnych czynników chorobotwórczych:
|
— |
Salmonella: brak w 25 g; |
|
— |
Helminth Ova: brak w 1,5 g (5); |
|
— |
E. coli: <1 000 MPN/g (MPN: most probable number – najbardziej prawdopodobna liczba) (6) |
Wnioskodawca przedkłada właściwemu organowi odpowiednie sprawozdania i dokumentację z badań oraz oświadczenie o zgodności z powyższymi wymogami.
5. Nasiona zdolne do kiełkowania/rozmnóżki
W ostatecznym produkcie zawartość nasion chwastów i wegetatywnych organów reprodukcyjnych agresywnych chwastów nie może przekraczać dwóch jednostek na litr.
Wnioskodawca przedkłada właściwemu organowi oświadczenie o zgodności z powyższymi wymogami wraz z odpowiednimi sprawozdaniami z badań i/lub dokumentacją.
6. Inne kryteria
|
a) |
Przewodność elektryczna produktów nie może przekraczać 1,5 dS/m. |
|
b) |
Wyłącznie w przypadku mineralnych podłoży wzrostowych: |
W przypadku wszystkich znaczących dostawców na rynku profesjonalnym (tzn. jeśli sprzedaż roczna wnioskodawcy na rynku profesjonalnym w dowolnym kraju przekracza 30,000 m3), wnioskodawca informuje użytkownika o istniejących możliwościach usuwania i przetwarzania podłoża wzrostowego po jego wykorzystaniu. Informacje te należy zawrzeć w ulotkach informacyjnych.
Wnioskodawca informuje właściwy organ na temat istniejących możliwości i sposobów korzystania z nich, w szczególności:
|
— |
opis sposobu zbiórki, przetwarzania i miejsc przeznaczenia. Tworzywa sztuczne należy zawsze oddzielać od substancji mineralnych i organicznych, jak również oddzielnie przetwarzać; |
|
— |
roczny przegląd dotyczący ilości zebranych (wkład) oraz przetworzonych (zgodnie z przeznaczeniem) podłoży wzrostowych. |
Wnioskodawca wykazuje, że co najmniej 50 % objętości podłoża wzrostowego po użyciu poddawane jest recyklingowi.
7. Informacje załączane do produktu
Informacje ogólne:
Do produktu należy załączyć następujące informacje, umieszczone na opakowaniu lub w ulotkach informacyjnych:
|
a) |
nazwa (nazwisko) i adres organu odpowiedzialnego za wprowadzanie do obrotu; |
|
b) |
napis określający rodzaj produktu, zawierający sformułowanie „PODŁOŻE WZROSTOWE”; |
|
c) |
kod identyfikujący partię produktu; |
|
d) |
ilość (waga lub objętość); |
|
e) |
najważniejsze surowce (których udział wynosi ponad 5 % objętości), z których został wytworzony produkt. |
W stosownych przypadkach do produktu należy załączyć następujące informacje dotyczące jego zastosowania, umieszczone na opakowaniu lub w ulotkach informacyjnych:
|
a) |
zalecane warunki składowania i zalecany termin przydatności do użycia; |
|
b) |
wytyczne dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z produktem i jego stosowania; |
|
c) |
opis przeznaczenia produktu oraz wszelkie ograniczenia przy jego stosowaniu; |
|
d) |
oświadczenie o przydatności produktu dla poszczególnych grup roślin (np. rośliny nietolerujące podłoża bogatego w związki wapnia lub rośliny wapieniolubne); |
|
e) |
wartość pH i stosunek węgla do azotu (C/N); |
|
f) |
oświadczenie o stabilności substancji organicznej (trwała lub bardzo trwała) według norm krajowych lub międzynarodowych; |
|
g) |
oświadczenie dotyczące zalecanych metod stosowania; |
|
h) |
w przypadku stosowania przez hobbystów: zalecana dawka stosowania wyrażona w kilogramach lub litrach produktu na jednostkę powierzchni (m2) rocznie. |
Dana informacja może zostać pominięta jedynie pod warunkiem przedstawienia stosownego uzasadnienia przez wnioskodawcę.
Uwaga: Powyższe informacje należy zawsze podawać, chyba że krajowe przepisy stanowią inaczej.
Informacje szczegółowe
|
Parametr |
Metoda badania |
|
Ilość |
EN 12580 |
|
pH |
EN 13037 |
|
Przewodność elektryczna |
EN 13038 |
|
Stosunek węgla do azotu (C/N) |
C/N (*2) |
|
Metale ciężkie (Cd, Cr, Cu, Pb, Ni, Zn) |
EN 13650 |
|
Hg |
ISO 16772 |
|
Salmonella |
ISO 6579 |
|
Helminth ova |
prXP X 33-017 |
|
E. Coli |
ISO 11866-3 |
8. Informacje zamieszczane na oznakowaniu ekologicznym
Pole 2 oznakowania ekologicznego powinno zawierać następujące sformułowanie:
|
— |
produkt wspierający recykling materiałów; |
|
— |
produkt wspierający stosowanie materiałów wytworzonych w sposób bardziej zrównoważony, przyczyniający się do zmniejszenia degradacji środowiska. |
(1) Dz.U. L 194 z 25.7.1975, str. 39.
(2) Dz.U. L 47 z 16.2.2001, str. 1.
(3) Dz.U. L 206 z 22.7.1992, str. 7.
(4) Dz.U. L 59 z 25.4.1979, str. 1.
(*1) Dane dotyczące obecności tych pierwiastków są niezbędne wyłącznie w przypadku produktów zawierających materiały pochodzące z procesów przemysłowych.
(5) Dla produktów, w przypadku których materia organiczna nie pochodzi wyłącznie z odpadów zielonych, ogrodowych lub parkowych
(6) Dla produktów, w przypadku których materia organiczna pochodzi wyłącznie z odpadów zielonych, ogrodowych lub parkowych
(*2) Węgiel = materia organiczna (EN 13039) × 0,58, całkowita zawartość N (prEN 13654/1-2).