This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R2015
Council Regulation (EC) No 2015/2006 of 19 December 2006 fixing for 2007 and 2008 the fishing opportunities for Community fishing vessels for certain deep-sea fish stocks
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2015/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. ustanawiające na rok 2007 i 2008 wielkości dopuszczalne połowów dla wspólnotowych statków rybackich dotyczące niektórych głębinowych zasobów rybnych
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2015/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. ustanawiające na rok 2007 i 2008 wielkości dopuszczalne połowów dla wspólnotowych statków rybackich dotyczące niektórych głębinowych zasobów rybnych
Dz.U. L 384 z 29.12.2006, pp. 28–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
26/07/2008
|
29.12.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 384/28 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 2015/2006
z dnia 19 grudnia 2006 r.
ustanawiające na rok 2007 i 2008 wielkości dopuszczalne połowów dla wspólnotowych statków rybackich dotyczące niektórych głębinowych zasobów rybnych
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 20,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002, Rada, uwzględniając między innymi dostępne informacje naukowe, ustanawia środki niezbędne do zapewnienia dostępu do wód i zasobów oraz zrównoważone prowadzenie działalności połowowej. |
|
(2) |
Zgodnie z art. 20 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002, na Radzie spoczywa obowiązek ustanowienia wielkości dopuszczalnych połowów dla poszczególnych łowisk lub grup łowisk i ich podziału według określonych kryteriów. |
|
(3) |
Najnowsza opinia naukowa wydana przez Międzynarodową Radę Badań Morza (ICES) w sprawie niektórych zasobów ryb głębinowych wskazuje, że połowy tych zasobów są niezrównoważone i w celu zapewnienia ich zrównoważenia należałoby zmniejszyć wielkości dopuszczalne połowów tych zasobów. |
|
(4) |
Ponadto ICES wskazuje, że stopień eksploatacji gardłosza atlantyckiego w obszarze VII ICES jest stanowczo za duży. Informacje naukowe wskazują przy tym, że populacja gardłosza atlantyckiego w obszarze VI jest poważnie przetrzebiona, oraz że odkryto obszary, gdzie występują wrażliwe skupiska tego gatunku. W związku z powyższym stosowne jest wprowadzenie zakazu połowów gardłosza atlantyckiego na tych obszarach. |
|
(5) |
W celu skutecznego zarządzania kwotami należy ustanowić szczególne warunki działań połowowych. |
|
(6) |
Zgodnie z art. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 847/96 z dnia 6 maja 1996 r. wprowadzającego dodatkowe, ustalane z roku na rok, warunki zarządzania ogólnym dopuszczalnym połowem (TAC) i kwotami (2), konieczne jest określenie zasobów objętych różnymi środkami określonymi w tym rozporządzeniu. |
|
(7) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu powinny być ustanowione w odniesieniu do stref ICES określonych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 3880/91 z dnia 17 grudnia 1991 r. w sprawie przekazywania przez państwa członkowskie prowadzące połowy na północno-wschodnim Atlantyku danych statystycznych dotyczących połowów nominalnych (3) oraz w odniesieniu do stref CECAF (Komitetu ds. Rybołówstwa na Środkowym i Wschodnim Atlantyku) określonych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 2597/95 z dnia 23 października 1995 r. w sprawie przekazywania przez państwa członkowskie prowadzące połowy na niektórych obszarach, innych niż północny Atlantyk, danych statystycznych dotyczących połowów nominalnych (4). |
|
(8) |
Wielkości dopuszczalne połowów powinny być wykorzystywane zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym w tej dziedzinie, w szczególności z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2807/83 z dnia 22 września 1983 r. ustanawiającym szczegółowe zasady zapisu informacji dotyczących połowów dokonywanych przez państwa członkowskie (5), rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 1381/87 z dnia 20 maja 1987 r. ustanawiającym szczegółowe zasady dotyczące oznakowania i dokumentacji statków rybackich (6), rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2847/93 z dnia 12 października 1993 r. ustanawiającym system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwa (7), rozporządzeniem Rady (WE) nr 1627/94 z dnia 27 czerwca 1994 r. ustanawiającym ogólne przepisy dotyczące specjalnych zezwoleń połowowych (8), rozporządzeniem Rady (WE) nr 850/98 z dnia 30 marca 1998 r. w sprawie zachowania zasobów połowowych poprzez środki techniczne dla ochrony niedojrzałych organizmów morskich (9), rozporządzeniem Rady (WE) nr 2347/2002 z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającym szczególne wymagania dostępu oraz warunki z tym związane mające zastosowanie do połowów zasobów głębokowodnych (10) oraz rozporządzeniem Rady (WE) nr 2187/2005 z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zachowania zasobów połowowych w wodach Morza Bałtyckiego, cieśnin Bełt i Sund poprzez zastosowanie środków technicznych oraz zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 1434/98 i uchylającym rozporządzenie (WE) nr 88/98 (11), |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot
Niniejsze rozporządzenie ustala na rok 2007 i 2008 roczne wielkości dopuszczalne połowów dla wspólnotowych statków rybackich dotyczące niektórych głębinowych zasobów rybnych w strefach wód terytorialnych Wspólnoty oraz niektórych wód niewspólnotowych, na których konieczne są ograniczenia połowowe, oraz szczególne warunki, w których te wielkości dopuszczalne połowów mogą być wykorzystywane.
Artykuł 2
Definicje
1. Do celów niniejszego rozporządzenia „pozwolenie na połowy dalekomorskie” oznacza zezwolenie połowowe, o którym mowa w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2347/2002.
2. Definicje stref ICES i CECAF są identyczne z podanymi, odpowiednio, w rozporządzeniu (EWG) nr 3880/91 i rozporządzeniu (WE) nr 2597/95.
Artykuł 3
Ustalenie wielkości dopuszczalnych połowów
Wielkości dopuszczalne połowów zasobów gatunków głębinowych dla statków wspólnotowych są ustalone w załączniku.
Artykuł 4
Podział pomiędzy państwa członkowskie
Podział wielkości dopuszczalnych połowów pomiędzy państwa członkowskie określonych w załączniku nie narusza:
|
a) |
wymian dokonywanych na podstawie art. 20 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002; |
|
b) |
ponownych podziałów dokonywanych na podstawie art. 21 ust. 4 i art. 32 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 oraz art. 23 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002; |
|
c) |
dodatkowych wyładunków dozwolonych na podstawie art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96; |
|
d) |
ilości zatrzymanych na podstawie art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96; |
|
e) |
potrąceń dokonywanych na podstawie art. 5 rozporządzenia (WE) nr 847/96 oraz art. 23 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002. |
Artykuł 5
Elastyczność kwot
Do celów rozporządzenia (WE) nr 847/96 wszystkie kwoty wymienione w załączniku do niniejszego rozporządzenia uznaje się za kwoty „analityczne”.
Do kwot tych nie stosuje się jednak środków przewidzianych w art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Artykuł 6
Warunki wyładowywania połowu i przyłowu
Ryby pochodzące z zasobów, dla których wielkości dopuszczalne połowów ustala niniejsze rozporządzenie, mogą być zatrzymywane na pokładzie lub wyładowane wyłącznie wówczas, gdy zostały złowione przez statki państwa członkowskiego dysponującego niewyczerpaną kwotą. Wszystkie wyładunki są wliczane do kwoty.
Akapit pierwszy nie stosuje się do połowów dokonanych w trakcie badań naukowych prowadzonych na podstawie rozporządzenia (WE) nr 850/98, których nie wlicza się do kwoty.
Artykuł 7
Gardłosz atlantycki
1. Obszary ochrony gardłosza atlantyckiego są określone jako następujące obszary morskie:
|
a) |
obszar morski ograniczony loksodromami kolejno łączącymi się w następujących pozycjach:
|
|
b) |
obszar morski ograniczony loksodromami kolejno łączącymi się w następujących pozycjach:
|
|
c) |
obszar morski ograniczony loksodromami kolejno łączącymi się w następujących pozycjach:
|
Pozycje te oraz odpowiednie loksodromy i pozycje statków są mierzone zgodnie z normą WGS84.
2. Państwa członkowskie zapewniają, aby statki posiadające pozwolenie na połowy dalekomorskie były właściwie monitorowane przez ośrodki monitorowania rybołówstwa (FMC), które dysponują systemem wykrywania i rejestrowania statków wpływających na obszary określone w ust. 1, przepływających przez te obszary lub z nich wypływających.
3. Statki posiadające pozwolenie na połowy dalekomorskie, które wpłynęły na obszary określone w ust. 1, nie przechowują na pokładzie, nie przeładowują ani nie wyładowują po zakończeniu rejsu połowowego jakichkolwiek ilości gardłosza atlantyckiego, chyba że:
|
a) |
wszystkie narzędzia połowowe są przymocowane i przechowywane w czasie tranzytu zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 20 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93; |
|
b) |
średnia prędkość w czasie tranzytu jest nie mniejsza niż 8 węzłów. |
Artykuł 8
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2007 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 19 grudnia 2006 r.
W imieniu Rady
J. KORKEAOJA
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 59.
(2) Dz.U. L 115 z 9.5.1996, str. 3.
(3) Dz.U. L 365 z 31.12.1991, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 448/2005 (Dz.U. L 74 z 19.3.2005, str. 5).
(4) Dz.U. L 270 z 13.11.1995, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 284 z 31.10.2003, str. 1).
(5) Dz.U. L 276 z 10.10.1983, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1804/2005 (Dz.U. L 290 z 4.11.2005, str. 10).
(6) Dz.U. L 132 z 21.5.1987, str. 9.
(7) Dz.U. L 261 z 20.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 768/2005 (Dz.U. L 128 z 21.5.2005, str. 1).
(8) Dz.U. L 171 z 6.7.1994, str. 7.
(9) Dz.U. L 125 z 27.4.1998, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2166/2005 (Dz.U. L 345 z 28.12.2005, str. 5).
(10) Dz.U. L 351 z 28.12.2002, str. 6. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2269/2004 (Dz.U. L 396 z 31.12.2004, str. 1).
ZAŁĄCZNIK
CZĘŚĆ 1
Definicja gatunków i grup gatunków
W granicach każdego obszaru zasoby rybne określa się zgodnie z kolejnością alfabetyczną łacińskich nazw gatunków. Rekiny głębinowe znajdują się jednak na początku tej listy. Do celów niniejszego rozporządzenia podano poniżej tabelę zgodności nazw łacińskich i nazw zwyczajowych:
|
Nazwa zwyczajowa |
Nazwa naukowa |
|
Czarny łuskopłyń |
Aphanopus carbo |
|
Beryksy |
Beryx spp. |
|
Brosma |
Brosme brosme |
|
Buławik |
Coryphaenoides rupestris |
|
Gardłosz atlantycki |
Hoplostethus atlanticus |
|
Molwa niebieska |
Molva dypterigia |
|
Widlaki |
Phycis blennoides |
|
Bogar |
Pagellus bogaraveo |
Gdy mowa jest o „rekinach głębinowych”, termin ten dotyczy następujących gatunków rekinów: koleń iberyjski (Centroscymnus coelolepis), koleń czerwony (Centrophorus squamosus), koleń kolcobrody (Deania calceus), liksa (Dalatias licha), koleń długopłetwy (Etmopterus princeps), kolczak czarny (Etmopterus spinax), rekinek czarny (Centroscyllium fabricii), koleń czerwony (Centrophorus granulosus), piłogon (Galeus melastomus), Galeus murinus (brak polskiej nazwy), Apristuris spp., (brak polskiej nazwy).
CZĘŚĆ 2
Roczne wielkości dopuszczalne połowów stosowane w odniesieniu do statków Wspólnoty w obszarach, gdzie istnieją ograniczenia połowów, podzielone według gatunków i według obszarów (w tonach żywej wagi)
O ile nie wskazano inaczej, wszystkie odniesienia dotyczą podobszarów ICES.
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 (1) |
2008 (1) |
|
||||||
|
Niemcy |
59 |
39 |
|
||||||
|
Hiszpania |
280 |
187 |
|
||||||
|
Estonia |
4 |
2 |
|
||||||
|
Francja |
1 014 |
676 |
|
||||||
|
Irlandia |
164 |
109 |
|
||||||
|
Litwa |
4 |
2 |
|
||||||
|
Polska |
4 |
2 |
|
||||||
|
Portugalia |
381 |
254 |
|
||||||
|
Zjednoczone Królestwo |
562 |
375 |
|
||||||
|
WE |
2 472 |
1 646 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Portugalia |
20 |
20 |
|
||||||
|
WE |
20 |
20 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Hiszpania |
69 |
34 |
|
||||||
|
Francja |
22 |
11 |
|
||||||
|
Irlandia |
4 |
2 |
|
||||||
|
Zjednoczone Królestwo |
4 |
2 |
|
||||||
|
WE |
99 |
49 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Niemcy |
5 |
5 |
|
||||||
|
Francja |
5 |
5 |
|
||||||
|
Zjednoczone Królestwo |
5 |
5 |
|
||||||
|
WE |
15 |
15 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Niemcy |
35 |
35 |
|
||||||
|
Hiszpania |
173 |
173 |
|
||||||
|
Estonia |
17 |
17 |
|
||||||
|
Francja |
2 433 |
2 433 |
|
||||||
|
Irlandia |
87 |
87 |
|
||||||
|
Łotwa |
113 |
113 |
|
||||||
|
Litwa |
1 |
1 |
|
||||||
|
Polska |
1 |
1 |
|
||||||
|
Zjednoczone Królestwo |
173 |
173 |
|
||||||
|
Inne (2) |
9 |
9 |
|
||||||
|
WE |
3 042 |
3 042 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Hiszpania |
13 |
13 |
|
||||||
|
Francja |
31 |
31 |
|
||||||
|
Portugalia |
3 956 |
3 956 |
|
||||||
|
WE |
4 000 |
4 000 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Portugalia |
4 285 |
4 285 |
|
||||||
|
WE |
4 285 |
4 285 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Hiszpania |
74 |
74 |
|
||||||
|
Francja |
20 |
20 |
|
||||||
|
Irlandia |
10 |
10 |
|
||||||
|
Portugalia |
214 |
214 |
|
||||||
|
Zjednoczone Królestwo |
10 |
10 |
|
||||||
|
WE |
328 |
328 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Dania |
2 |
2 |
|
||||||
|
Niemcy |
2 |
2 |
|
||||||
|
Francja |
14 |
14 |
|
||||||
|
Zjednoczone Królestwo |
2 |
2 |
|
||||||
|
WE |
20 |
20 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Dania |
1 003 |
946 |
|
||||||
|
Niemcy |
6 |
5 |
|
||||||
|
Szwecja |
52 |
49 |
|
||||||
|
WE |
1 060 |
1 000 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Niemcy |
9 |
9 |
|
||||||
|
Estonia |
67 |
67 |
|
||||||
|
Hiszpania |
74 |
74 |
|
||||||
|
Francja |
3 789 |
3 789 |
|
||||||
|
Irlandia |
299 |
299 |
|
||||||
|
Litwa |
87 |
87 |
|
||||||
|
Polska |
44 |
44 |
|
||||||
|
Zjednoczone Królestwo |
222 |
222 |
|
||||||
|
Inne (3) |
9 |
9 |
|
||||||
|
WE |
4 600 |
4 600 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Niemcy |
40 |
40 |
|
||||||
|
Hiszpania |
4 391 |
4 391 |
|
||||||
|
Francja |
202 |
202 |
|
||||||
|
Irlandia |
9 |
9 |
|
||||||
|
Zjednoczone Królestwo |
18 |
18 |
|
||||||
|
Łotwa |
71 |
71 |
|
||||||
|
Litwa |
9 |
9 |
|
||||||
|
Polska |
1 374 |
1 374 |
|
||||||
|
WE |
6 114 |
6 114 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Hiszpania |
6 |
4 |
|
||||||
|
Francja |
33 |
22 |
|
||||||
|
Irlandia |
6 |
4 |
|
||||||
|
Zjednoczone Królestwo |
6 |
4 |
|
||||||
|
WE |
51 |
34 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Hiszpania |
1 |
1 |
|
||||||
|
Francja |
147 |
98 |
|
||||||
|
Irlandia |
43 |
29 |
|
||||||
|
Zjednoczone Królestwo |
1 |
1 |
|
||||||
|
Inne (4) |
1 |
1 |
|
||||||
|
WE |
193 |
130 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Hiszpania |
4 |
3 |
|
||||||
|
Francja |
23 |
15 |
|
||||||
|
Irlandia |
6 |
4 |
|
||||||
|
Portugalia |
7 |
5 |
|
||||||
|
Zjednoczone Królestwo |
4 |
3 |
|
||||||
|
WE |
44 |
30 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Dania |
7 |
6 |
|
||||||
|
Niemcy |
7 |
6 |
|
||||||
|
Francja |
42 |
34 |
|
||||||
|
Irlandia |
7 |
6 |
|
||||||
|
Zjednoczone Królestwo |
25 |
20 |
|
||||||
|
Inne (5) |
7 |
6 |
|
||||||
|
WE |
95 |
78 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Dania |
8 |
6 |
|
||||||
|
Niemcy |
4 |
3 |
|
||||||
|
Szwecja |
8 |
6 |
|
||||||
|
WE |
20 |
15 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Niemcy |
26 |
21 |
|
||||||
|
Estonia |
4 |
3 |
|
||||||
|
Hiszpania |
83 |
67 |
|
||||||
|
Francja |
1 897 |
1 518 |
|
||||||
|
Irlandia |
7 |
6 |
|
||||||
|
Litwa |
2 |
1 |
|
||||||
|
Polska |
1 |
1 |
|
||||||
|
Zjednoczone Królestwo |
482 |
386 |
|
||||||
|
Inne (6) |
7 |
6 |
|
||||||
|
WE |
2 510 |
2 009 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Hiszpania |
238 |
238 |
|
||||||
|
Francja |
12 |
12 |
|
||||||
|
Irlandia |
9 |
9 |
|
||||||
|
Zjednoczone Królestwo |
30 |
30 |
|
||||||
|
Inne (8) |
9 |
9 |
|
||||||
|
WE |
298 |
298 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Hiszpania |
850 |
850 |
|
||||||
|
Portugalia |
230 |
230 |
|
||||||
|
WE |
1 080 |
1 080 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Hiszpania |
10 |
10 |
|
||||||
|
Portugalia |
1 116 |
1 116 |
|
||||||
|
Zjednoczone Królestwo |
10 |
10 |
|
||||||
|
WE |
1 136 |
1 136 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Niemcy |
10 |
10 |
|
||||||
|
Francja |
10 |
10 |
|
||||||
|
Zjednoczone Królestwo |
16 |
16 |
|
||||||
|
WE |
36 |
36 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Niemcy |
10 |
10 |
|
||||||
|
Hiszpania |
588 |
588 |
|
||||||
|
Francja |
356 |
356 |
|
||||||
|
Irlandia |
260 |
260 |
|
||||||
|
Zjednoczone Królestwo |
814 |
814 |
|
||||||
|
WE |
2 028 |
2 028 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Hiszpania |
242 |
242 |
|
||||||
|
Francja |
15 |
15 |
|
||||||
|
Portugalia |
10 |
10 |
|
||||||
|
WE |
267 |
267 |
|
||||||
|
|
||||||||
|
Rok |
2007 |
2008 |
|
||||||
|
Francja |
10 |
10 |
|
||||||
|
Portugalia |
43 |
43 |
|
||||||
|
Zjednoczone Królestwo |
10 |
10 |
|
||||||
|
WE |
63 |
63 |
|
||||||
(1) Wyłącznie przyłowy. Ukierunkowane połowy rekinów głębinowych niedozwolone.
(2) Wyłącznie przyłowy. Ukierunkowane połowy w ramach tej kwoty niedozwolone.
(3) Wyłącznie przyłowy. Ukierunkowane połowy w ramach tej kwoty niedozwolone.
(4) Wyłącznie przyłowy. Ukierunkowane połowy w ramach tej kwoty niedozwolone.
(5) Wyłącznie przyłowy. Ukierunkowane połowy w ramach tej kwoty niedozwolone.
(6) Wyłącznie przyłowy. Ukierunkowane połowy w ramach tej kwoty niedozwolone.
(7) Państwa członkowskie zapewniają, aby połowy molwy niebieskiej były monitorowane naukowo, w szczególności w odniesieniu do działalności tych statków, które dokonały wyładunku ponad 30 ton molwy niebieskiej w 2005 r. Statki te powiadamiają z góry o wyładunku i nie mogą wyładować więcej niż 25 ton molwy niebieskiej na zakończenie każdego rejsu połowowego.
(8) Wyłącznie przyłowy. Ukierunkowane połowy w ramach tej kwoty niedozwolone.