This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1679
Commission Regulation (EC) No 1679/2006 of 14 November 2006 amending and correcting Regulation (EC) No 1973/2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1782/2003 as regards the support schemes provided for in Titles IV and IVa of that Regulation and the use of land set aside for the production of raw materials
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1679/2006 z dnia 14 listopada 2006 r. zmieniające i zawierające sprostowanie rozporządzenia (WE) nr 1973/2004 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1782/2003 w odniesieniu do systemów wsparcia przewidzianych w tytułach IV i IVa wymienionego rozporządzenia oraz wykorzystania gruntów zarezerwowanych do produkcji surowców
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1679/2006 z dnia 14 listopada 2006 r. zmieniające i zawierające sprostowanie rozporządzenia (WE) nr 1973/2004 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1782/2003 w odniesieniu do systemów wsparcia przewidzianych w tytułach IV i IVa wymienionego rozporządzenia oraz wykorzystania gruntów zarezerwowanych do produkcji surowców
Dz.U. L 314 z 15.11.2006, p. 7–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO)
Dz.U. L 348M z 24.12.2008, p. 887–899
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
15.11.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 314/7 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1679/2006
z dnia 14 listopada 2006 r.
zmieniające i zawierające sprostowanie rozporządzenia (WE) nr 1973/2004 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1782/2003 w odniesieniu do systemów wsparcia przewidzianych w tytułach IV i IVa wymienionego rozporządzenia oraz wykorzystania gruntów zarezerwowanych do produkcji surowców
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1782/2003 z dnia 29 września 2003 r. ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników oraz zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 2019/93, (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001, (WE) nr 1454/2001, (WE) nr 1868/94, (WE) nr 1251/1999, (WE) nr 1254/1999, (WE) nr 1673/2000, (EWG) nr 2358/71 oraz (WE) nr 2529/2001 (1), w szczególności jego art. 145 lit. c),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Artykuł 79 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 ustanawia specjalną pomoc z tytułu uprawy ryżu przyznawaną rolnikom produkującym ryż, objęty kodem CN 1006 10, na warunkach ustanowionych w rozdziale 3 tytułu IV wymienionego rozporządzenia. |
(2) |
Artykuł 12 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1973/2004 (2) stanowi, że zakwalifikowanie deklarowanego areału do dopłaty do ryżu zależnej od plonu wymaga, by areał ten był obsiany raz do roku. Jednakże w Gujanie Francuskiej areały są obsiewane w każdym z obu cykli wysiewu, a dopłata do ryżu zależna od plonu jest przyznawana na podstawie średniej z areałów obsianych w każdym z obu cykli uprawy. |
(3) |
Władze francuskie zamierzają ponownie określić system produkcji ryżu w Gujanie i sprowadzić produkcję do jednego cyklu na hektar rocznie. Ten nowy system umożliwiłby zainteresowanym producentom systematyczne korzystanie z utrzymywanych odłogów, co w dużej mierze rozwiązałoby problem chwastów i wyodrębniło okres czasu konieczny na dokonanie niwelacji. Skutkowałoby to w szczególności oszczędnością wody i mniejszym zużyciem ochrony roślin. System ten umożliwiłby również lepsze zarządzanie czasem pracy i sprzętem, a zatem obniżenie całkowitych kosztów operacyjnych sektora. W celu wdrożenia tego nowego systemu produkcji należy dostosować szczegółowe zasady obliczania dopłaty do ryżu w Gujanie Francuskiej oraz zapewnić obliczanie dopłaty na podstawie jednego cyklu wysiewu w roku dokonywanego w późniejszym z dwóch uprzednio ustalonych terminów, czyli najpóźniej dnia 30 czerwca poprzedzającego przedmiotowe zbiory. |
(4) |
Zważywszy że Francja i Hiszpania od 2006 r. stosują system płatności jednolitych i opcję przewidzianą w art. 66 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, zgodnie z art. 101 akapit czwarty wymienionego rozporządzenia, obszary bazowe wspomnianych państw członkowskich, określone w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1973/2004, muszą zostać zmniejszone o liczbę hektarów odpowiadających uprawnieniom z tytułu obowiązkowego odłogowania. Dla jasności należy również usunąć z tego załącznika pozycje dotyczące państw członkowskich lub regionów państw członkowskich, w których od dnia 1 stycznia 2006 r. nie stosuje się płatności powierzchniowej w odniesieniu do roślin uprawnych, oraz dodać do niego, zgodnie z załącznikiem XIb do rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, obszary bazowe Malty i Słowenii, które stosują płatności powierzchniowe w odniesieniu do roślin uprawnych. |
(5) |
Ponieważ zmiana art. 131 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1973/2004, wprowadzona rozporządzeniem (WE) nr 1250/2006, nie uwzględniła terminu składania wniosków ustalonego w art. 121 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1973/2004, należy naprawić to przeoczenie. Uwzględniając wymieniony termin, należy ustalić ostateczną datę po dniu 28 lutego na przekazanie przez państwa członkowskie informacji o ilości sztuk bydła rogatego innego niż cielęta, za które wnioskowano premię ubojową. |
(6) |
Artykuł 106 ust. 2 i załączniki VI, XI, XII i XVIII rozporządzenia (WE) nr 1973/2004, zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1250/2006, zawierają błędy. |
(7) |
Zważywszy że, w przypadku płatności powierzchniowej w odniesieniu do roślin uprawnych określonej w art. 100 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, Komisja musi zostać poinformowana o całkowitym ustalonym areale używanym do obliczania współczynnika redukcji oraz ewentualnej ostatecznej stawki przekroczeń najpóźniej 15 listopada, przy uwzględnieniu areałów bazowych wymienionych w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1973/2004, załącznik IV, zmieniony niniejszym rozporządzeniem, musi obowiązywać od dnia 1 listopada 2006 r. |
(8) |
Należy zatem odpowiednio zmienić i sprostować rozporządzenie (WE) nr 1973/2004. |
(9) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Płatności Bezpośrednich, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1973/2004 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
artykuł 12 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 12 Daty wysiewów Zakwalifikowanie deklarowanego areału do dopłaty do ryżu zależnej od plonu wymaga, by areał ten był obsiany najpóźniej:
|
2) |
skreśla się art. 14 ust. 2; |
3) |
w art. 131 ust. 2, lit. a) otrzymuje brzmienie:
|
4) |
załącznik IV zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
W rozporządzeniu (WE) nr 1973/2004 wprowadza się następujące sprostowanie:
1) |
w zdaniu wprowadzającym art. 106 ust. 2, wyrazy „części 3 załącznika XVIII” otrzymują brzmienie „części 7 załącznika XVIII”; |
2) |
w załączniku VI przypis otrzymuje następujące brzmienie: „(*) Powierzchnia bazowa, o której mowa w załączniku IV”; |
3) |
w załączniku XI pierwszy wiersz tytułu otrzymuje brzmienie: „o którym mowa w art. 3 ust. 1 lit. a) pkt iii)”; |
4) |
w załączniku XII pierwszy wiersz tytułu otrzymuje brzmienie: „o którym mowa w art. 3 ust. 1 lit. e) pkt iv)”; |
5) |
załącznik XVIII zastępuje się tekstem załącznika II do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Ustępy 1 i 2 art. 1 stosuje się od dnia 1 stycznia 2007 r.
Artykuł 1 ust. 4 stosuje się od dnia 1 listopada 2006 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 14 listopada 2006 r.
W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1156/2006 (Dz.U. L 208 z 29.7.2006, str. 3).
(2) Dz.U. L 345 z 20.11.2004, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1250/2006 (Dz.U. L 227 z 19.8.2006, str. 23).
ZAŁĄCZNIK I
„ZAŁĄCZNIK IV
o którym mowa w art. 54 ust. 3 i art. 59 ust. 1 oraz w art. 3 ust. 1 lit. a) pkt (i), lit. c) pkt (i) i lit. e) pkt (i)
AREAŁY BAZOWE
(ha) |
|||||
Region |
Wszystkie rośliny uprawne |
Z czego na kukurydzę |
Z czego trawa na kiszonkę |
||
HISZPANIA |
|||||
Regadío |
1 318 170 |
379 325 |
|
||
Secano |
7 256 618 |
|
|
||
FRANCJA |
|||||
Razem |
12 399 382 |
|
|
||
Obszar bazowy pod kukurydzę zwykłą |
|
561 320 (1) |
|
||
Obszar bazowy nawadniany |
1 094 138 (1) |
|
|
||
MALTA |
4 565 (2) |
|
|
||
PORTUGALIA |
|||||
Azory |
9 700 |
|
|
||
Madera |
|
|
|
||
|
310 |
290 |
|
||
|
300 |
|
|
||
SŁOWENIA |
125 171 (2) |
|
|
(1) W tym 256 816 ha kukurydzy nawadnianej.
(2) Zgodnie z załącznikiem XIb do rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.”
ZAŁĄCZNIK II
„ZAŁĄCZNIK XVIII
o którym mowa w art. 106 ust. 2 i art. 131
DOPŁATY DO WOŁOWINY I CIELĘCINY
ROK SKŁADANIA WNIOSKÓW: …
PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE: …
1. PREMIA SPECJALNA
Liczba zwierząt
|
Ostateczny termin składania wniosków |
Nr ref. |
Wymagane informacje |
Program ogólny |
Program uboju |
||
Tylko pojedyncza lub pierwsza kategoria wiekowa |
Druga kategoria wiekowa |
Obie kategorie wiekowe razem |
|||||
Byki |
Woły |
Woły |
Woły |
||||
Artykuł 131 ust. 4 lit. a) |
1 lutego |
1.2 |
Liczba wnioskowanych zwierząt (za cały rok) |
|
|
|
|
Artykuł 131 ust. 4 lit. b) pkt (ii) |
31 lipca |
1.3 |
Liczba przyjętych zwierząt (za cały rok) |
|
|
|
|
Artykuł 131 ust. 4 lit. b) pkt (ii) |
31 lipca |
1.4 |
Liczba zwierząt nieprzyjętych z uwagi na zastosowanie pułapu |
|
|
|
|
Liczba producentów
|
Ostateczny termin składania wniosków |
Nr ref. |
Wymagane informacje |
Program ogólny |
Program uboju |
||
Tylko pojedyncza lub pierwsza kategoria wiekowa |
Druga kategoria wiekowa |
Obie kategorie wiekowe razem |
Tylko obie kategorie wiekowe razem |
||||
Artykuł 131 ust. 4 lit. b) pkt (i); |
31 lipca |
1.5 |
Liczba premii przyznanych producentom |
|
|
|
|
2. PREMIA POZASEZONOWA
|
Ostateczny termin składania wniosków |
Nr ref. |
Wymagane informacje |
Tylko pojedyncza lub pierwsza kategoria wiekowa |
Druga kategoria wiekowa |
Obie kategorie wiekowe razem |
Artykuł 131 ust. 6 lit. a) |
1 lutego |
2.3 |
Liczba przyjętych zwierząt |
|
|
|
2.4 |
Liczba producentów |
|
|
|
3. PREMIA ZA KROWY MAMKI
|
Ostateczny termin składania wniosków |
Nr ref. |
Wymagane informacje |
Wyłącznie stada krów mamek |
Stada mieszane |
Artykuł 131 ust. 2 lit. a) pkt (i) |
1 lutego |
3.2 |
Liczba wnioskowanych zwierząt (za cały rok) |
|
|
Artykuł 131 ust. 2 lit. b) pkt (i) Artykuł 131 ust. 6 lit. b) pkt (ii) |
31 lipca |
3.3 |
Liczba przyjętych krów (za cały rok) |
|
|
3.4 |
Liczba przyjętych jałówek (za cały rok) |
|
|
||
3.5 |
Liczba premii przyznanych producentom (za cały rok) |
|
|
||
|
|
|
|
Stawka na głowę |
|
Artykuł 131 ust. 2 lit. b) pkt (iii) |
31 lipca |
3.6 |
Premia krajowa |
|
|
Artykuł 131 ust. 2 lit. b) pkt (ii) |
31 lipca |
3.7 |
Liczba zwierząt nieprzyjętych z uwagi na zastosowanie krajowego pułapu dla jałówek |
|
|
4. PŁATNOŚĆ Z TYTUŁU EKSTENSYFIKACJI
4.1. Zastosowanie jednej gęstości hodowlanej (art. 132 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1782/2003)
|
Ostateczny termin składania wniosków |
Nr ref. |
Wymagane informacje |
Premia specjalna |
Premia za krowy mamki |
Krowy mleczne |
Ogółem |
Artykuł 131 ust. 6 lit. b) pkt (i) Artykuł 131 ust. 6 lit. b) pkt (ii) Artykuł 131 ust. 6 lit. b) pkt (iii) |
31 lipca |
4.1.1 |
Liczba przyjętych zwierząt |
|
|
|
|
4.1.2 |
Liczba premii przyznanych producentom |
|
|
|
|
4.2. Zastosowanie dwóch gęstości hodowlanych (art. 132 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1782/2003)
|
Ostateczny termin składania wniosków |
Nr ref. |
Wymagane informacje |
Premia specjalna |
Premia za krowy mamki |
Krowy mleczne |
Ogółem |
||||
1.4–1.8 |
< 1.4 |
1.4–1.8 |
< 1.4 |
1.4–1.8 |
< 1.4 |
1.4–1.8 |
< 1.4 |
||||
Artykuł 131 ust. 6 lit. b) pkt (i) Artykuł 131 ust. 6 lit. b) pkt (ii) Artykuł 131 ust. 6 lit. b) pkt (iii) |
31 lipca |
4.2.1 |
Liczba przyjętych zwierząt |
|
|
|
|
|
|
|
|
4.2.2 |
Liczba premii przyznanych producentom |
|
|
|
|
|
|
|
|
5. PREMIA WYŁĄCZONA ZE WSPÓŁCZYNNIKA GĘSTOŚCI
|
Ostateczny termin składania wniosków |
Nr ref. |
Wymagane informacje |
Zwierzęta |
Producenci |
Artykuł 131 ust. 6 lit. b) pkt (iv) |
31 lipca |
5 |
Liczba zwierząt i producentów, w odniesieniu do których przyznano premię wyłączoną ze współczynnika gęstości |
|
|
6. PREMIA UBOJOWA
Liczba zwierząt
|
Ostateczny termin składania wniosków |
Nr ref. |
Wymagane informacje |
Ubój |
Wywóz |
||
Zwierzęta dorosłe |
Cielęta |
Zwierzęta dorosłe |
Cielęta |
||||
Artykuł 131 ust. 1 lit. a) Artykuł 131 ust. 2 lit. a) pkt (ii) Artykuł 131 ust. 3 lit. a) |
1 marca |
6.2 |
Liczba wnioskowanych zwierząt (za cały rok) |
|
|
|
|
Artykuł 131 ust. 1 lit. b) pkt (i) Artykuł 131 ust. 2 lit. b) pkt (iv) Artykuł 131 ust. 3 lit. b) pkt (i) |
31 lipca |
6.3 |
Liczba przyjętych zwierząt (za cały rok) |
|
|
|
|
Artykuł 131 ust. 1 lit. b) pkt (ii) Artykuł 131 ust. 2 lit. b) pkt (v) Artykuł 131 ust. 3 lit. b) pkt (ii) |
31 lipca |
6.4 |
Liczba zwierząt nieprzyjętych z uwagi na zastosowanie pułapu |
|
|
|
|
Liczba producentów
|
Ostateczny termin składania wniosków |
Nr ref. |
Wymagane informacje |
Ubój |
Wywóz |
||
Zwierzęta dorosłe |
Cielęta |
Zwierzęta dorosłe |
Cielęta |
||||
Artykuł 131 ust. 1 lit. b) pkt (i) Artykuł 131 ust. 2 lit. b) pkt (iv) Artykuł 131 ust. 3 lit. b) pkt (i) |
31 lipca |
6.5 |
Liczba premii przyznanych producentom |
|
|
|
|
7. KWOTA DLA KRÓW MAMEK
|
Ostateczny termin składania wniosków |
Nr ref. |
Bilans praw na początek roku |
Prawa scedowane na rezerwę państwową powstałą z: |
Prawa uzyskane z rezerwy państwowej |
Bilans praw na koniec roku |
|
|
|
||||||
Artykuł 106 ust. 3 |
31 lipca |
7.2” |
|
|
|
|