This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1028
Council Regulation (EC) No 1028/2006 of 19 June 2006 on marketing standards for eggs
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1028/2006 z dnia 19 czerwca 2006 r. w sprawie norm handlowych w odniesieniu do jaj
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1028/2006 z dnia 19 czerwca 2006 r. w sprawie norm handlowych w odniesieniu do jaj
Dz.U. L 186 z 7.7.2006, p. 1–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO)
Dz.U. L 76M z 16.3.2007, p. 23–27
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; Uchylony przez 32007R1234
7.7.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 186/1 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1028/2006
z dnia 19 czerwca 2006 r.
w sprawie norm handlowych w odniesieniu do jaj
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2771/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku jaj (1), w szczególności jego art. 2 ust. 2,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Normy handlowe w odniesieniu do jaj mogą przyczynić się do poprawy jakości jaj oraz, w konsekwencji, do ułatwienia ich sprzedaży. Dlatego stosowanie norm handlowych w odniesieniu do jaj pozostaje w interesie producentów, handlowców i konsumentów. |
(2) |
Doświadczenie zdobyte w trakcie stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 1907/90 z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj (2) ujawniło potrzebę wprowadzenia dalszych zmian oraz uproszczeń. Rozporządzenie (EWG) nr 1907/90 powinno zatem zostać uchylone i zastąpione nowym rozporządzeniem. |
(3) |
Normy powinny być z zasady stosowane do wszystkich jaj kur z gatunku Gallus gallus wprowadzonych do obrotu we Wspólnocie. Niemniej jednak, wydaje się wskazane, aby państwa członkowskie miały możliwość dokonywania zwolnień ze stosowania tych norm w odniesieniu do jaj sprzedawanych przez producenta konsumentowi końcowemu poprzez niektóre formy sprzedaży bezpośredniej, jeżeli sprzedaż dotyczy niewielkiej ilości jaj. |
(4) |
Należy wprowadzić jasne rozróżnienie pomiędzy jajami nadającymi się do bezpośredniego spożycia przez ludzi, a jajami nienadającymi się do bezpośredniego spożycia przez ludzi, które są stosowane w przemyśle spożywczym lub niespożywczym. Należy zatem rozróżnić dwie klasy jakości jaj, klasę A i klasę B. |
(5) |
Konsument powinien mieć możliwość rozróżnienia jaj różnej klasy jakości i klasy wagowej oraz zidentyfikowania stosowanego sposobu hodowli zgodnie z dyrektywą Komisji 2002/4/WE z dnia 30 stycznia 2002 r. w sprawie rejestracji zakładów hodujących kury nioski, objętych dyrektywą Rady 1999/74/WE (3). Wymóg ten powinien zostać spełniony poprzez znakowanie jaj i opakowań. |
(6) |
Jaja klasy A powinny być oznakowane numerem wyróżniającym producenta zgodnie z dyrektywą 2002/4/WE w celu umożliwienia identyfikacji jaj wprowadzonych do obrotu z przeznaczeniem do spożycia przez ludzi. Jaja klasy B również powinny być znakowane w celu zapobieżenia nieuczciwym praktykom. W odniesieniu do jaj klasy B powinna jednak istnieć również możliwość znakowania innymi oznaczeniami niż kod producenta, jeżeli tylko oznaczenie takie umożliwia rozróżnienie klas jakości. Zgodnie z zasadą proporcjonalności należy zezwolić państwom członkowskim na ustanowienie odstępstw w przypadku gdy jaja klasy B są wprowadzane do obrotu wyłącznie na terytorium tych państw. |
(7) |
W celu zapobieżenia nieuczciwym praktykom, jaja powinny być znakowane jak najszybciej po ich zniesieniu. |
(8) |
Zakłady pakowania zatwierdzone zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającym szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (4) powinny klasyfikować jaja według jakości i wagi. Zakłady pakowania pracujące wyłącznie dla przemysłu spożywczego i niespożywczego nie powinny być zobowiązane do dokonywania klasyfikacji jaj według wagi. |
(9) |
W celu zapewnienia, że zakłady pakowania mają odpowiednie wyposażenie do klasyfikowania jaj i pakowania jaj klasy A, powinny one być również zatwierdzone przez właściwe organy oraz otrzymać kod zakładu pakowania ułatwiający identyfikację jaj wprowadzonych do obrotu. |
(10) |
W interesie zarówno producentów, jak i konsumentów istotne jest, aby jaja przywożone z państw trzecich spełniały normy wspólnotowe. Jednakże specjalne przepisy obowiązujące w pewnych państwach trzecich mogą uzasadniać odstępstwa od tych norm, jeżeli zapewniona jest równoważność prawodawstwa. |
(11) |
Państwa członkowskie powinny wyznaczyć służby inspekcyjne odpowiedzialne za nadzór nad przestrzeganiem niniejszego rozporządzenia. Procedury takiego nadzoru powinny być jednolite. |
(12) |
Państwa członkowskie powinny ustanowić zasady dotyczące sankcji mających zastosowanie w przypadku naruszenia przepisów niniejszego rozporządzenia. |
(13) |
Środki niezbędne do wprowadzenia w życie niniejszego rozporządzenia powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (5), |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot i zakres stosowania
1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia warunki wprowadzania do obrotu we Wspólnocie jaj produkowanych we Wspólnocie lub przywożonych z państw trzecich.
Warunki wprowadzania do obrotu stosuje się również do jaj przeznaczonych do wywozu poza Wspólnotę.
2. Państwa członkowskie mogą dokonywać zwolnień ze spełnienia wymogów niniejszego rozporządzenia, z wyjątkiem art. 4 ust. 3, w przypadku jaj sprzedawanych bezpośrednio konsumentowi końcowemu przez producenta:
a) |
w miejscu produkcji, lub |
b) |
na lokalnym rynku publicznym lub w handlu obwoźnym w regionie produkcji danego państwa członkowskiego. |
W przypadku przyznania takiego zwolnienia, każdy producent ma możliwość zdecydowania o stosowaniu lub niestosowaniu takiego zwolnienia. W przypadku stosowania takiego zwolnienia, nie można dokonywać żadnej klasyfikacji jakościowej ani wagowej.
Państwa członkowskie mogą określić, zgodnie z prawem krajowym, definicje terminów: lokalny rynek publiczny, handel obwoźny oraz region produkcji.
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
1) |
„jaja” oznaczają jaja w skorupkach – inne niż jaja wylewki, jaja inkubowane lub jaja gotowane – od kur z gatunku Gallus gallus i nadające się do bezpośredniego spożycia przez ludzi lub do przygotowania produktów jajecznych; |
2) |
„jaja wylewki” oznaczają jaja z uszkodzoną zarówno skorupką, jak i błoną podskorupową, co powoduje, że zawartość jaj jest widoczna; |
3) |
„jaja inkubowane” oznaczają jaja od chwili wstawienia do inkubatora; |
4) |
„wprowadzanie do obrotu” oznacza posiadanie jaj do celów sprzedaży, w tym oferowanie na sprzedaż, przechowywanie, pakowanie, etykietowanie, dostawę lub jakąkolwiek inną formę przekazania, zarówno bezpłatnie, jak i za opłatą; |
5) |
„podmiot gospodarczy” oznacza producenta lub jakąkolwiek inną osobę fizyczną lub prawną zaangażowaną we wprowadzanie jaj do obrotu; |
6) |
„miejsce produkcji” oznacza zakład utrzymujący kury nioski zarejestrowany zgodnie z dyrektywą 2002/4/WE; |
7) |
„zakład pakowania” oznacza zakład pakowania w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 853/2004, który zatwierdzono zgodnie z art. 5 ust. 2 tego rozporządzenia oraz w którym jaja są klasyfikowane według jakości i wagi; |
8) |
„konsument końcowy” oznacza ostatecznego konsumenta środka spożywczego, który nie wykorzystuje żywności w ramach działalności przedsiębiorstwa sektora żywnościowego; |
9) |
„kod producenta” oznacza numer wyróżniający miejsca produkcji zgodnie z pkt 2 załącznika do dyrektywy 2002/4/WE. |
Artykuł 3
Klasyfikacja według jakości i wagi
1. Jaja są klasyfikowane według jakości w następujący sposób:
— |
klasa A lub „świeże”, |
— |
klasa B. |
2. Jaja klasy A klasyfikuje się także według wagi. Klasyfikacja według wagi nie jest jednak wymagana w przypadku jaj dostarczanych przemysłowi spożywczemu i niespożywczemu.
3. Jaja klasy B są dostarczane wyłącznie przemysłowi spożywczemu i niespożywczemu.
Artykuł 4
Znakowanie jaj
1. Jaja klasy A są znakowane kodem producenta.
Jaja klasy B są znakowane kodem producenta lub innym oznaczeniem.
Państwa członkowskie mogą jednak zwolnić z tego wymogu jaja klasy B w przypadku gdy jaja te są wprowadzane do obrotu wyłącznie na ich terytorium.
2. Znakowanie jaj zgodnie z ust. 1 odbywa się w miejscu produkcji lub w pierwszym zakładzie pakowania, do którego dostarcza się jaja.
3. Jaja sprzedawane przez producenta konsumentowi końcowemu na lokalnym rynku publicznym w regionie produkcji danego państwa członkowskiego są znakowane zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu.
Państwo członkowskie może jednak zwolnić z tego wymogu producentów posiadających nie więcej niż 50 kur niosek, pod warunkiem że nazwa i adres producenta są podane w punkcie sprzedaży.
Artykuł 5
Zakłady pakowania
1. Zakłady pakowania klasyfikują i pakują jaja oraz etykietują ich opakowania.
2. Właściwy organ pozwala zakładom pakowania na dokonywanie klasyfikacji jaj i przydziela kod zakładu pakowania wszelkim podmiotom gospodarczym dysponującym odpowiednimi pomieszczeniami i wyposażeniem technicznym do dokonywania klasyfikacji jaj według jakości i wagi. Żadne odpowiednie wyposażenie służące do klasyfikacji jaj według wagi nie jest wymagane w przypadku zakładów pakowania pracujących wyłącznie dla przemysłu spożywczego i niespożywczego.
3. Takie pozwolenie może zostać wycofane, jeżeli wymagane warunki określone w przepisach wykonawczych przyjętych zgodnie z art. 11 nie są już spełniane.
Artykuł 6
Przywóz jaj
1. Komisja ocenia normy handlowe w odniesieniu do jaj obowiązujące w wywożących państwach trzecich na wniosek zainteresowanego państwa. Ocena ta obejmuje zasady znakowania i etykietowania, sposoby hodowli i kontroli oraz stosowanie tych zasad. Jeżeli okaże się, że stosowane zasady dają wystarczające gwarancje w odniesieniu do równoważności z prawodawstwem wspólnotowym, jaja przywożone z zainteresowanych państw są znakowane numerem wyróżniającym odpowiadającym numerowi kodu producenta.
2. W razie potrzeby Komisja prowadzi negocjacje z państwami trzecimi w celu znalezienia właściwych sposobów udzielania gwarancji, o których mowa w ust. 1, oraz w celu zawarcia porozumień odnoszących się do takich gwarancji.
3. Jeżeli nie zostaną udzielone wystarczające gwarancje w odniesieniu do równoważności przepisów, jaja przywożone z danego państwa trzeciego zostają oznaczone kodem pozwalającym zidentyfikować kraj pochodzenia oraz oznaczenie, że sposób hodowli jest „nieokreślony”.
Artykuł 7
Kontrole
1. Państwa członkowskie wyznaczają służby inspekcyjne, które kontrolują przestrzeganie niniejszego rozporządzenia.
2. Służby inspekcyjne, o których mowa w ust. 1, kontrolują produkty objęte niniejszym rozporządzeniem na wszystkich etapach wprowadzania do obrotu. Oprócz losowego pobierania próbek kontrole są przeprowadzane na podstawie analizy ryzyka, z uwzględnieniem rodzaju i wydajności danego zakładu, jak również historii podmiotu gospodarczego w zakresie zgodności z normami handlowymi w odniesieniu do jaj.
3. W przypadku jaj klasy A przywożonych z państw trzecich kontrole określone w ust. 2 przeprowadzane są w momencie odprawy celnej przed dopuszczeniem jaj do swobodnego obrotu.
Jaja klasy B przywożone z państw trzecich są dopuszczane do swobodnego obrotu wyłącznie po sprawdzeniu w momencie odprawy celnej, że są one ostatecznie przeznaczone dla przemysłu przetwórczego.
Artykuł 8
Sankcje
Państwa członkowskie ustanawiają zasady dotyczące sankcji mających zastosowanie w przypadkach naruszeń przepisów niniejszego rozporządzenia i podejmują wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia ich stosowania. Przewidziane sankcje są skuteczne, proporcjonalne i odstraszające.
Artykuł 9
Przekazywanie informacji
Państwa członkowskie i Komisja przekazują sobie informacje niezbędne do stosowania niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 10
Komitet
1. Komisję wspiera Komitet Zarządzający ds. Mięsa Drobiowego i Jaj.
2. W przypadku odniesienia do niniejszego artykułu stosuje się art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.
Okres określony w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE wynosi jeden miesiąc.
3. Komitet przyjmuje swój regulamin wewnętrzny.
Artykuł 11
Przepisy wykonawcze
Szczegółowe przepisy wykonawcze do niniejszego rozporządzenia zostają przyjęte zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 10 ust. 2, w szczególności w odniesieniu do:
1) |
częstotliwości odbioru, dostawy, przechowywania i przenoszenia jaj; |
2) |
kryteriów jakości, w szczególności wyglądu skorupki, konsystencji białka i żółtka oraz wysokości komory powietrznej; |
3) |
klasyfikacji wagowej, w tym wyjątków; |
4) |
znakowania jaj i oznaczeń na opakowaniach, a także innych wyjątków; |
5) |
kontroli; |
6) |
wymiany handlowej z państwami trzecimi; |
7) |
informacji, o których mowa w art. 9; |
8) |
sposobów hodowli; |
9) |
zapisów i przechowywania rejestrów. |
Artykuł 12
Uchylenie
1. Rozporządzenie (EWG) nr 1907/90 zostaje uchylone ze skutkiem od dnia 1 lipca 2007 r.
2. Odniesienia do uchylonego rozporządzenia rozumiane są jako odniesienia do niniejszego rozporządzenia i odczytywane zgodnie z tabelą korelacji zamieszczoną w załączniku.
Artykuł 13
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2007 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 19 czerwca 2006 r.
W imieniu Rady
J. PRÖLL
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 49. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 679/2006 (Dz.U. L 119 z 4.5.2006, str. 1).
(2) Dz.U. L 173 z 6.7.1990, str. 5. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1039/2005 (Dz.U. L 172 z 5.7.2005, str. 1).
(3) Dz.U. L 30 z 31.1.2002, str. 44. Dyrektywa zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.
(4) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 55. Sprostowanie opublikowane w Dz.U. L 226 z 25.6.2004, str. 22. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2076/2005 (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, str. 83).
(5) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.
ZAŁĄCZNIK
Tabela korelacji
Rozporządzenie (EWG) nr 1907/90 |
Niniejsze rozporządzenie |
Art. 1 |
Art. 2 |
Art. 2 ust. 1 |
Art. 1 ust. 1 |
Art. 2 ust. 2 |
— |
Art. 2 ust. 3 |
Art. 1 ust. 2 |
Art. 2 ust. 4 |
— |
Art. 3 |
— |
Art. 4 |
— |
Art. 5 ust. 1 i 3 |
Art. 5 |
Art. 5 ust. 2 |
— |
Art. 6 ust. 1 i 2 |
Art. 3 |
Art. 6 ust. 3 |
Art. 11 |
Art. 6 ust. 4 i 5 |
— |
Art. 7 ust. 1 lit. a) |
Art. 4 ust. 1 |
Art. 7 ust. 1 lit. b) i c) |
Art. 6 |
Art. 7 ust. 1 lit. d) |
Art. 11 |
Art. 7 ust. 2 |
— |
Art. 8 ust. 1 |
Art. 4 ust. 1 |
Art. 8 ust. 2 |
— |
Art. 9 |
— |
Art. 10 |
— |
Art. 11 |
— |
Art. 12 |
— |
Art. 13 |
— |
Art. 14 |
— |
Art. 15 |
— |
Art. 16 ust. 1 zdanie pierwsze |
Art. 1 ust. 1, akapit drugi |
Art. 16 ust. 2 i 3 |
— |
Art. 17 |
— |
Art. 18 |
Art. 7 ust. 1 i 2 |
Art. 19 |
— |
Art. 20 |
Art. 11 |
Art. 21 |
Art. 8 |
Art. 22 ust. 1 |
Art. 9 |
Art. 22 ust. 2 |
Art. 11 |
Art. 22a |
— |
Art. 23 |
Art. 12 |
Art. 24 |
Art. 13 |
Załącznik |
Załącznik |
Załącznik II |
— |