EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0756
Commission Regulation (EC) No 756/2006 of 18 May 2006 on the issue of import licences for rice originating in the ACP States and the overseas countries and territories against applications submitted in the first five working days of May 2006 pursuant to Regulation (EC) No 638/2003
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 756/2006 z dnia 18 maja 2006 r. dotyczące wydawania pozwoleń na przywóz ryżu pochodzącego z państw AKP oraz krajów i terytoriów zamorskich w odniesieniu do wniosków złożonych w pierwszych pięciu dniach roboczych maja 2006 r. zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 638/2003
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 756/2006 z dnia 18 maja 2006 r. dotyczące wydawania pozwoleń na przywóz ryżu pochodzącego z państw AKP oraz krajów i terytoriów zamorskich w odniesieniu do wniosków złożonych w pierwszych pięciu dniach roboczych maja 2006 r. zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 638/2003
Dz.U. L 132 z 19.5.2006, p. 20–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
19.5.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 132/20 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 756/2006
z dnia 18 maja 2006 r.
dotyczące wydawania pozwoleń na przywóz ryżu pochodzącego z państw AKP oraz krajów i terytoriów zamorskich w odniesieniu do wniosków złożonych w pierwszych pięciu dniach roboczych maja 2006 r. zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 638/2003
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1785/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku ryżu (1),
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2286/2002 z dnia 10 grudnia 2002 r. w sprawie uzgodnień mających zastosowanie do produktów rolnych i towarów uzyskanych w wyniku przetworzenia produktów rolnych pochodzących z państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (państw AKP) i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1706/98 (2),
uwzględniając decyzję Rady 2001/822/WE z dnia 27 listopada 2001 r. w sprawie stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich ze Wspólnotą Europejską („decyzja o Stowarzyszeniu Zamorskim”) (3),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 638/2003 z dnia 9 kwietnia 2003 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2286/2002 i decyzji Rady 2001/822/WE w odniesieniu do uzgodnień mających zastosowanie do przywozu ryżu pochodzącego z państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (państw AKP) oraz z krajów i terytoriów zamorskich (KTZ) (4), w szczególności jego art. 17 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 17 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 638/2003 Komisja podejmuje decyzję, w jakim zakresie mogą zostać przyjęte wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz. |
(2) |
Artykuł 3 ust. 2, art. 5 ust. 2 i art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 638/2003 stanowią, że ilości z danej transzy nieobjęte wnioskami o wydanie pozwolenia przenosi się do następnej transzy. Ilości dostępne mogą zostać wykorzystane, we właściwym przypadku, przy przywozie produktów pochodzących z innych państw trzecich, zgodnie z art. 11 ust. 3 i art. 13 rozporządzenia (WE) nr 638/2003. |
(3) |
W wyniku analizy ilości, dla których wnioski zostały złożone z tytułu transzy z maja 2006 r. należy przewidzieć wydawanie pozwoleń dla ilości zgłoszonych we wnioskach, które podlegają, we właściwym przypadku, zastosowaniu redukcji wyrażonej w procentach i ustalić, jakie całkowite ilości będą dostępne dla różnych kontyngentów, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. W odniesieniu do wniosków o pozwolenia na przywóz ryżu, przedłożonych w pierwszych pięciu dniach roboczych maja 2006 r. zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 638/2003 i przekazanych Komisji, pozwolenia wydaje się dla ilości zgłoszonych we wnioskach, które podlegają, we właściwym przypadku, zastosowaniu redukcji wyrażonej w procentach, ustalonej w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.
2. Ilości dostępne z tytułu transzy z maja 2006 r., jakie zostaną przeniesione do następnej transzy i całkowite dostępne ilości dla transzy z września 2006 r. określa się w Załączniku.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 19 maja 2006 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 18 maja 2006 r.
W imieniu Komisji
J. L. DEMARTY
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich
(1) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 96. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 247/2006 (Dz.U. L 42 z 14.2.2006, str. 1).
(2) Dz.U. L 348 z 21.12.2002, str. 5.
(3) Dz.U. L 314 z 30.11.2001, str. 1.
(4) Dz.U. L 93 z 10.4.2003, str. 3. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2120/2005 (Dz.U. L 340 z 23.12.2005, str. 22).
ZAŁĄCZNIK
Redukcje, wyrażone w procentach, którym podlegają ilości wnioskowane z tytułu transzy z maja 2006 r. i ilości przeniesione do następnej transzy
Pochodzenie/produkt |
Nr porządkowy |
Redukcja wyrażona w procentach |
Ilość przeniesiona do transzy z września 2006 r. (w tonach) |
Całkowita dostępna ilość dla transzy z września 2006 r. (w tonach) |
||||
AKP (art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 638/2003)
|
09.4187 |
0 (1) |
19 795,739 |
41 666 |
||||
AKP (art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 638/2003)
|
09.4188 |
0 (1) |
18 078 |
18 078 |
||||
KTZ (art. 10 ust. 1 lit. a) i b) rozporządzenia (WE) nr 638/2003)
|
|
|
|
|
||||
|
09.4189 |
0 (1) |
12 448,298 |
20 781,298 |
||||
|
09.4190 |
0 (1) |
6 667 |
10 000 |
||||
AKP/KTZ (art. 13 rozporządzenia (WE) nr 638/2003)
|
09.4191 |
0 (1) |
4 767,115 |
24 562,854 |
(1) Wydane dla ilości zgłoszonej we wniosku.