This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0546
Commission Regulation (EC) No 546/2006 of 31 March 2006 implementing Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards national scrapie control programmes and additional guarantees and derogating from certain requirements of Decision 2003/100/EC and repealing Regulation (EC) No 1874/2003
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 546/2006 z dnia 31 marca 2006 r. wykonujące rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do krajowych programów kontroli trzęsawki owiec i dodatkowych gwarancji oraz ustanawiające odstępstwo od pewnych wymogów decyzji 2003/100/WE i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1874/2003
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 546/2006 z dnia 31 marca 2006 r. wykonujące rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do krajowych programów kontroli trzęsawki owiec i dodatkowych gwarancji oraz ustanawiające odstępstwo od pewnych wymogów decyzji 2003/100/WE i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1874/2003
Dz.U. L 94 z 1.4.2006, p. 28–31
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO, HR)
Dz.U. L 330M z 28.11.2006, p. 323–326
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2013; Uchylony przez 32013R0631
1.4.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 94/28 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 546/2006
z dnia 31 marca 2006 r.
wykonujące rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do krajowych programów kontroli trzęsawki owiec i dodatkowych gwarancji oraz ustanawiające odstępstwo od pewnych wymogów decyzji 2003/100/WE i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1874/2003
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (1), w szczególności jego załącznik VIII rozdział A sekcja 1 lit. b) ppkt ii),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 przewiduje zatwierdzanie krajowych programów kontroli trzęsawki owiec przedłożonych przez państwa członkowskie, jeśli programy te spełniają pewne kryteria ustanowione w tym rozporządzeniu. Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 przewiduje również określenie wszelkich dodatkowych gwarancji, które mogą być wymagane w handlu wewnątrzwspólnotowym i przywozie zgodnie z tym rozporządzeniem. |
(2) |
Decyzja Komisji 2003/100/WE z dnia 13 lutego 2003 r. ustanawiająca minimalne wymogi w zakresie tworzenia programów hodowli owiec odpornych na pasażowalne encefalopatie gąbczaste (2) przewiduje, że każde państwo członkowskie ma wprowadzić program hodowlany w celu wyselekcjonowania odporności na TSE w pewnych rasach owiec. Decyzja ta przewiduje również możliwość przyznania państwom członkowskim odstępstwa od wymogu ustanowienia programu hodowlanego, na podstawie krajowego programu kontroli trzęsawki owiec, przedłożonego i zatwierdzonego zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 999/2001, uwzględniającego ciągłe i czynne monitorowanie owiec i kóz padłych na terenie gospodarstwa rolnego w odniesieniu do wszystkich stad w danym państwie członkowskim. |
(3) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1874/2003 z dnia 24 października 2003 r. zatwierdzające krajowe programy niektórych państw członkowskich dla kontroli trzęsawki owiec oraz określające dodatkowe gwarancje i przyznające odstępstwa w zakresie programów hodowli owiec odpornych na TSE zgodnie z decyzją 2003/100/WE (3) zatwierdziło krajowe programy kontroli trzęsawki owiec w Danii, Finlandii i Szwecji. |
(4) |
Dnia 18 listopada 2005 r. Austria przedłożyła Komisji krajowy program kontroli trzęsawki owiec. Dnia 5 stycznia 2006 r. przedłożono Komisji pewnie zmiany w tym programie. Zmieniony program spełnia kryteria określone w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001. Ponadto trzęsawka owiec może wystąpić sporadycznie lub może w ogóle nie wystąpić na terytorium Austrii. |
(5) |
Na podstawie krajowego programu kontroli trzęsawki owiec należy przyznać Austrii odstępstwo od programu hodowlanego określonego w decyzji 2003/100/WE. Ponadto w niniejszym rozporządzeniu należy określić dodatkowe gwarancje handlowe wymagane w załączniku VIII rozdział A oraz załączniku IX rozdział E do rozporządzenia (WE) nr 999/2001. |
(6) |
Rozporządzenie (WE) nr 1874/2003 ustanawia pewne dodatkowe gwarancje dotyczące gospodarstw dla Danii, Finlandii i Szwecji. Te dodatkowe gwarancje handlowe należy jednak zmienić w celu zwiększenia poziomu pomocniczości w odniesieniu do tych państw członkowskich oraz Austrii, uwzględniając różne warunki epidemiologiczne i handlowe oraz różnice w odmianach trzęsawki owiec występujących w tych czterech państwach członkowskich. |
(7) |
Z uwagi na kwestie praktyczne i przejrzystość prawodawstwa Wspólnoty należy zatem uchylić rozporządzenie (WE) nr 1874/2003 i zastąpić je niniejszym rozporządzeniem. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zatwierdzanie krajowych programów kontroli trzęsawki owiec
Niniejszym zatwierdza się krajowe programy kontroli trzęsawki owiec, określone w rozdziale A pkt I lit. b) załącznika VIII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001, przedłożone przez państwa członkowskie, wymienione w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Dodatkowe gwarancje dotyczące gospodarstw
1. Owce i kozy przeznaczone dla państw członkowskich wymienionych w Załączniku, pochodzące z innych państw członkowskich niewymienionych w Załączniku lub z państw trzecich, muszą być hodowane nieprzerwanie od urodzenia w gospodarstwach, które spełniły następujące warunki przez okres co najmniej siedmiu lat przed datą wysyłki tych zwierząt:
a) |
nie potwierdzono żadnych przypadków trzęsawki owiec; |
b) |
nie zastosowano żadnych środków zwalczania trzęsawki owiec; |
c) |
gospodarstwa nie posiadały i nie posiadają zwierząt zidentyfikowanych jako zagrożone, określonych w art. 13 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 999/2001. |
2. Owce i kozy przeznaczone dla państw członkowskich wymienionych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, pochodzące z innych państw członkowskich wymienionych w Załączniku, muszą być hodowane w gospodarstwach, w których żadnych owiec ani kóz nie objęto urzędowymi ograniczeniami dotyczącymi przemieszczania zwierząt z powodu TSE przez okres co najmniej siedmiu lat przed datą wysyłki tych zwierząt.
3. Nasienie, zarodki i komórki jajowe owiec i kóz, przeznaczone dla państw członkowskich wymienionych w Załączniku, muszą być uzyskane od dawców hodowanych nieprzerwanie od urodzenia w gospodarstwach spełniających warunki określone w:
a) |
ust. 1, jeżeli pochodzą z innych państw członkowskich niewymienionych w Załączniku lub z państw trzecich; albo |
b) |
ust. 2, jeżeli pochodzą z innych państw członkowskich wymienionych w Załączniku. |
Artykuł 3
Urzędowe ograniczenia dotyczące przemieszczania
1. Niniejszym zatwierdza się urzędowe ograniczenia dotyczące przemieszczania, przedstawione przez państwa członkowskie wymienione w Załączniku. Mają one zastosowanie do gospodarstw przyjmujących owce, kozy lub nasienie, zarodki i komórki jajowe tych zwierząt, w przypadkach gdy:
a) |
zwierzęta, nasienie, zarodki i komórki jajowe są otrzymywane z innych państw członkowskich niewymienionych w Załączniku lub z państw trzecich; oraz |
b) |
w ciągu trzech lat przed lub po wysyłce zwierząt, nasienia, zarodków i komórek jajowych owiec w państwie członkowskim lub państwie trzecim wysyłki określonym w lit. a) potwierdzono trzęsawkę owiec. |
2. Urzędowych ograniczeń dotyczących przemieszczania, określonych w ust. 1, nie stosuje się w przypadku odbioru owiec o białkowym genotypie prionowym ARR/ARR ani w przypadku odbioru nasienia, zarodków i komórek jajowych od dawcy o białkowym genotypie prionowym ARR/ARR.
Artykuł 4
Odstępstwa od wymogu ustanowienia programu hodowlanego
Na mocy art. 3 ust. 1 tiret pierwsze decyzji 2003/100/WE państwom członkowskim wymienionym w Załączniku do niniejszego rozporządzenia niniejszym przyznaje się odstępstwo od wymogu ustanowienia programu hodowlanego, przewidzianego w art. 2 ust. 1 tej decyzji.
Artykuł 5
Uchylenie
Rozporządzenie (WE) nr 1874/2003 zostaje uchylone.
Artykuł 6
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 31 marca 2006 r.
W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 147 z 31.5.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 339/2006 (Dz.U. L 55 z 25.2.2006, str. 5).
(2) Dz.U. L 41 z 14.2.2003, str. 41.
(3) Dz.U. L 275 z 25.10.2003, str. 12. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1472/2004 (Dz.U. L 271 z 19.8.2004, str. 26).
ZAŁĄCZNIK
Państwa członkowskie, o których mowa w art. 1–4
Dania
Austria
Finlandia
Szwecja