EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0508
Commission Regulation (EC) No 508/2006 of 29 March 2006 amending Regulation (EC) No 174/1999 as regards export licences for milk powder exported to the Dominican Republic
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 508/2006 z dnia 29 marca 2006 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 174/1999 w odniesieniu do pozwoleń na wywóz mleka w proszku do Republiki Dominikańskiej
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 508/2006 z dnia 29 marca 2006 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 174/1999 w odniesieniu do pozwoleń na wywóz mleka w proszku do Republiki Dominikańskiej
Dz.U. L 92 z 30.3.2006, p. 10–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2006; Uchylona w sposób domniemany przez 32006R1282
30.3.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 92/10 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 508/2006
z dnia 29 marca 2006 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 174/1999 w odniesieniu do pozwoleń na wywóz mleka w proszku do Republiki Dominikańskiej
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych (1), w szczególności jego art. 30 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Artykuł 20a rozporządzenia Komisji (WE) nr 174/1999 z dnia 26 stycznia 1999 r. ustanawiającego specjalne szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 804/68 w odniesieniu do pozwoleń na wywóz i refundacji wywozowych do mleka i przetworów mlecznych (2) ustanawia przepisy stosowane w odniesieniu do zarządzania kontyngentem mleka w proszku przy wywozie do Republiki Dominikańskiej zgodnie z Protokołem ustaleń między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską, zatwierdzonym decyzją Rady 98/486/WE (3). |
(2) |
Z uwagi na rosnące zainteresowanie mlekiem w proszku w opakowaniach detalicznych w Republice Dominikańskiej należy włączyć kod produktu 0402 10 11 9000 do wykazu produktów kwalifikujących się do uzyskania pozwolenia na wywóz na mocy art. 20a rozporządzenia (WE) nr 174/1999. |
(3) |
Ze względu na to, że między datą złożenia wniosku o pozwolenie a faktycznym wywozem może upłynąć znaczny okres, doświadczenie pokazuje, że trudno przewidzieć, jakie będzie ostateczne opakowanie produktu w dniu wywozu. Aby rozwiązać ten problem, należy zezwolić na zamianę produktów, pod warunkiem że obejmują je identyczne stawki refundacji wywozowej oraz że eksporter złoży w tym celu wniosek przed zakończeniem formalności wywozowych. |
(4) |
Artykuł 20a ust. 4 lit. a) rezerwuje część kontyngentu dla eksporterów będących w stanie udowodnić, że wywozili odnośne produkty w każdym roku kalendarzowym, w ciągu trzech kolejnych lat poprzedzających termin przedłożenia wniosku. Ze względu na szczególne przejściowe okoliczności występujące w Republice Dominikańskiej niektórzy tradycyjni eksporterzy nie mogli jednak dokonywać wywozu w ciągu jednego z lat referencyjnych, aczkolwiek mogą udowodnić regularną działalność wywozową. Dlatego właściwe jest przedłużenie okresu referencyjnego. |
(5) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 174/1999. |
(6) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Przetworów Mlecznych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W art. 20a rozporządzenia (WE) nr 174/1999 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w ust. 3 przed kodem 0402 10 19 9000 dodaje się kod produktu 0402 10 11 9000; |
2) |
ustęp 4 lit. a) otrzymuje następujące brzmienie:
|
3) |
dodaje się ust. 18 w następującym brzmieniu: „18. W drodze odstępstwa od art. 5 ust. 1 posiadacze licencji mogą na swój wniosek otrzymać zgodę na zmianę kodu widniejącego w sekcji 16 pozwolenia na wywóz na inny kod określony w ust. 3 tego artykułu, jeżeli stawka refundacji jest taka sama. Stosowny wniosek należy przedłożyć przed zakończeniem formalności określonych w art. 5 lub art. 26 rozporządzenia (WE) nr 800/1999. W ciągu dwóch dni roboczych od zmiany kodu produktu właściwe organy państwa członkowskiego podają Komisji:
|
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie wyłącznie do pozwoleń na wywóz, o które złożono wniosek zgodnie z art. 20a rozporządzenia (WE) nr 174/1999 od dnia 1 kwietnia 2006 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 29 marca 2006 r.
W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1913/2005 (Dz.U. L 307 z 25.11.2005, str. 2).
(2) Dz.U. L 20 z 27.1.1999, str. 8. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 409/2006 (Dz.U. L 71 z 10.3.2006, str. 5).
(3) Dz.U. L 218 z 6.8.1998, str. 45.